Dicționar
Engleză - Germană
Response
rəˈspɑns
Extrem De Comun
700 - 800
700 - 800
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Antwort, Reaktion, Rückmeldung, Erwiderung
Semnificațiile lui Response în germană
Antwort
Exemplu:
She waited for his response.
Sie wartete auf seine Antwort.
Please provide a response by Friday.
Bitte geben Sie bis Freitag eine Antwort.
Utilizare: formalContext: Written or spoken communication
Notă: Common translation for 'response' in formal contexts.
Reaktion
Exemplu:
His response to the news was unexpected.
Seine Reaktion auf die Nachricht war unerwartet.
The audience's response to the performance was enthusiastic.
Die Reaktion des Publikums auf die Vorstellung war begeistert.
Utilizare: formalContext: Expressing a reaction or feedback
Notă: Can be used interchangeably with 'Antwort' in some contexts.
Rückmeldung
Exemplu:
We are waiting for a response from the client.
Wir warten auf eine Rückmeldung vom Kunden.
Please send your response via email.
Bitte senden Sie Ihre Rückmeldung per E-Mail.
Utilizare: formalContext: Requesting feedback or communication
Notă: Often used in professional or business settings.
Erwiderung
Exemplu:
She smiled in response to his greeting.
Sie lächelte als Erwiderung auf seine Begrüßung.
He nodded in response to the teacher's question.
Er nickte als Erwiderung auf die Frage des Lehrers.
Utilizare: formalContext: Reacting to a stimulus or action
Notă: Slightly more formal and literary in usage.
Sinonimele Response
Reply
A reply is a specific and direct answer or response to a question, request, or message.
Exemplu: He replied to her email promptly.
Notă: Reply is often used in the context of communication and implies a direct answer or reaction to something.
Answer
An answer is a response to a question, problem, or situation that provides information or a solution.
Exemplu: She gave a detailed answer to the interviewer's question.
Notă: Answer is commonly used in the context of questions or problems that require a specific solution or information.
Reaction
A reaction is a response to a stimulus or situation, often indicating feelings or emotions.
Exemplu: His reaction to the news was one of surprise.
Notă: Reaction focuses more on the emotional or physical response to a stimulus rather than a verbal or written reply.
Feedback
Feedback is information or comments given in response to a performance, task, or product.
Exemplu: The teacher provided feedback on the student's essay.
Notă: Feedback is often used in the context of evaluations or assessments, providing constructive criticism or suggestions for improvement.
Retort
A retort is a quick, sharp, or witty reply to a remark or criticism.
Exemplu: She made a sharp retort to his sarcastic comment.
Notă: Retort implies a quick and often clever response, especially in a conversation or argument.
Expresiile și frazele comune ale Response
In response to
This phrase is used to indicate that an action is done as a reaction or reply to something.
Exemplu: She sent a thank you card in response to the thoughtful gift.
Notă: While 'response' refers to a reaction or reply, 'in response to' specifically highlights the action taken as a reaction.
Prompt response
Refers to a quick or immediate reply or reaction to a request or question.
Exemplu: We appreciate your prompt response to our inquiry.
Notă: Unlike 'response' which can be timely or delayed, 'prompt response' stresses the quickness of the reply.
Response time
The amount of time taken to reply or react to a situation, often used in customer service contexts.
Exemplu: The company boasts a fast response time to customer complaints.
Notă: Unlike 'response' which is the actual reply, 'response time' focuses on the duration taken to provide a reply.
Automatic response
A pre-prepared or automated reply sent in acknowledgment of receiving a message or request.
Exemplu: An automatic response email was sent confirming the submission of the form.
Notă: While 'response' can be manual or automated, 'automatic response' specifically refers to pre-set replies.
Mixed response
Refers to a variety of reactions or feedback, including both positive and negative responses.
Exemplu: The new policy received a mixed response from employees, with some in favor and others against it.
Notă: Unlike 'response' which is a singular reaction, 'mixed response' indicates a combination of different reactions.
Elicit a response
To provoke or draw out a reaction or reply from someone.
Exemplu: The speech was designed to elicit a strong emotional response from the audience.
Notă: While 'response' is the reaction itself, 'elicit a response' focuses on the action of evoking that reaction.
Silent response
An indication of agreement, disagreement, or understanding conveyed without words.
Exemplu: His only response was a silent nod, indicating his agreement.
Notă: Contrary to 'response' which typically involves words or actions, 'silent response' refers to non-verbal communication.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Response
React
To react is to respond to a situation, event, or stimulus usually with emotions or actions.
Exemplu: I wonder how he will react when he hears the news.
Notă: React focuses more on the emotional or behavioral response rather than just providing an answer.
Backlash
Backlash refers to a strong negative reaction or response to something, often public or widespread.
Exemplu: The new policy faced immediate backlash from customers.
Notă: Backlash denotes a negative or adverse response, unlike a neutral or positive response implied by 'response.'
Critique
A critique is a detailed analysis or evaluation of something, often involving strengths and weaknesses.
Exemplu: She gave me a detailed critique of my presentation.
Notă: A critique offers a more analytical and evaluative response compared to a general 'response.'
Opinion
Opinion refers to a personal belief, viewpoint, or judgment in response to a topic or issue.
Exemplu: Everyone has a different opinion on this matter.
Notă: Opinion is subjective and reflects personal thoughts, differing from a factual or objective response.
Counter
Counter refers to a response or argument made in opposition to another statement.
Exemplu: His quick counter to her argument left her speechless.
Notă: Counter implies a direct contradiction or opposition, distinguishing it from a simple 'response.'
Response - Exemple
Be the first and leave a response.
Sei der Erste und hinterlasse eine Antwort.
The response was encouraging.
Die Antwort war ermutigend.
Unknown response from the server.
Unbekannte Antwort vom Server.
His first response seemed somewhat defensive.
Seine erste Antwort schien etwas defensiv.
Gramatica Response
Response - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: response
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): responses, response
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): response
Silabe, Separație și Accent
Response conține 2 silabe: re • sponse
Transcriere fonetică: ri-ˈspän(t)s
re sponse , ri ˈspän(t)s (Silaba roșie este accentuată)
Response - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
Response: 700 - 800 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.