Dicționar
Engleză - Greacă
Amaze
əˈmeɪz
Extrem De Comun
800 - 900
800 - 900
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
καταπλήσσω (kataplissō), θαυμάζω (thavmázō), εκπλήσσω (ekplíssō), ξεπερνώ (xepernó)
Semnificațiile lui Amaze în greacă
καταπλήσσω (kataplissō)
Exemplu:
The magician's trick amazed the audience.
Το κόλπο του μάγου καταπλήσσει το κοινό.
I was amazed by the beauty of the landscape.
Καταπλήσσομαι από την ομορφιά του τοπίου.
Utilizare: formal/informalContext: Used in various contexts where something is astonishing or surprising.
Notă: This is the most common translation and can be used to describe both people and things that evoke wonder.
θαυμάζω (thavmázō)
Exemplu:
I really admire and am amazed by his talents.
Πραγματικά θαυμάζω και καταπλήσσομαι από τα ταλέντα του.
She amazed everyone with her performance.
Τους θαύμασε όλους με την εμφάνισή της.
Utilizare: formal/informalContext: Often used when expressing admiration or astonishment at someone's skills or qualities.
Notă: This term can also convey a sense of admiration, not just surprise.
εκπλήσσω (ekplíssō)
Exemplu:
The results of the experiment amazed the scientists.
Τα αποτελέσματα του πειράματος εκπλήσσουν τους επιστήμονες.
Her sudden change in attitude amazed everyone.
Η ξαφνική αλλαγή στη στάση της εκπλήσσει όλους.
Utilizare: formal/informalContext: Used primarily in more formal contexts or when discussing unexpected results or changes.
Notă: This term emphasizes the element of surprise more than admiration.
ξεπερνώ (xepernó)
Exemplu:
His achievements amaze and surpass all expectations.
Τα επιτεύγματά του ξεπερνούν και καταπλήσσουν όλες τις προσδοκίες.
The team's performance amazed their coach.
Η απόδοση της ομάδας ξεπέρασε τον προπονητή τους.
Utilizare: formal/informalContext: Used when something exceeds expectations or norms.
Notă: This term is often about surpassing limits, adding an impressive quality to the amazement.
Sinonimele Amaze
astonish
To surprise greatly; to fill with wonder or amazement.
Exemplu: The magician's tricks never failed to astonish the audience.
Notă: Astonish often implies a sense of shock or disbelief in addition to amazement.
astound
To shock or greatly surprise; to overwhelm with amazement.
Exemplu: The news of her promotion astounded her colleagues.
Notă: Astound emphasizes a sense of overwhelming surprise or shock.
awe
A feeling of reverential respect mixed with fear or wonder.
Exemplu: The majestic view of the Grand Canyon filled them with awe.
Notă: Awe carries a sense of reverence or fear along with amazement.
dazzle
To impress deeply; to astonish with brilliance or skill.
Exemplu: The fireworks display dazzled everyone with its colors and patterns.
Notă: Dazzle often refers to impressing with visual brilliance or skill.
stun
To shock or overwhelm with great surprise or wonder.
Exemplu: The sudden appearance of a shooting star stunned the onlookers.
Notă: Stun implies a sense of being temporarily rendered speechless or motionless.
Expresiile și frazele comune ale Amaze
Blow someone away
To impress or amaze someone greatly.
Exemplu: The incredible magic show really blew me away.
Notă: This phrase emphasizes a strong and sudden impact on the person, as if they were physically moved by the amazement.
Breathtaking
Extremely impressive or stunning, causing one to feel overwhelmed by its beauty or grandeur.
Exemplu: The view from the mountaintop was absolutely breathtaking.
Notă: This word conveys a sense of being so amazed that it takes one's breath away, often used for visually stunning or awe-inspiring scenes.
Knock someone's socks off
To greatly impress or amaze someone.
Exemplu: Her performance on stage really knocked our socks off.
Notă: This idiom suggests a sense of surprise and astonishment that is strong enough to figuratively knock someone's socks off.
Jaw-dropping
So amazing or surprising that it causes one's mouth to drop open in astonishment.
Exemplu: The magician's tricks were truly jaw-dropping.
Notă: This term emphasizes the physical reaction of dropping one's jaw due to being extremely amazed or surprised.
Wowed
To impress or amaze someone greatly.
Exemplu: The audience was wowed by the singer's powerful voice.
Notă: This informal term suggests being amazed or impressed to a high degree, often used in a more colloquial or modern context.
Mind-blowing
So extraordinary or amazing that it is difficult to comprehend or believe.
Exemplu: The special effects in the movie were absolutely mind-blowing.
Notă: This phrase conveys a sense of being so amazed that it feels like one's mind is blown away by the incredibleness of the experience.
Astonishing
Causing great surprise or wonder; amazing.
Exemplu: The speed at which he completed the task was astonishing.
Notă: This word emphasizes the element of surprise and wonder in response to something amazing or extraordinary.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Amaze
Mind-boggling
Mind-boggling is used to describe something that is so perplexing or astonishing that it overwhelms the mind and is difficult to comprehend.
Exemplu: The complexity of the situation is just mind-boggling.
Notă:
Mind-bending
Mind-bending refers to something that alters or challenges one's perceptions or understanding in a profound way, often in a surprising or mind-altering manner.
Exemplu: The movie's twist ending was truly mind-bending.
Notă:
Amaze - Exemple
The magician's tricks never cease to amaze me.
Τα κόλπα του μάγου δεν παύουν ποτέ να με εκπλήσσουν.
The view from the top of the mountain was amazing.
Η θέα από την κορυφή του βουνού ήταν εκπληκτική.
I was amazed by the amount of work she had accomplished.
Ήμουν εκπληκτικός από την ποσότητα δουλειάς που είχε ολοκληρώσει.
Gramatica Amaze
Amaze - Verb (Verb) / Verb, forma de bază (Verb, base form)
Lemă: amaze
Conjugări
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): amazed
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): amazing
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): amazes
Verb, forma de bază (Verb, base form): amaze
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): amaze
Silabe, Separație și Accent
amaze conține 1 silabe: amaze
Transcriere fonetică: ə-ˈmāz
amaze , ə ˈmāz (Silaba roșie este accentuată)
Amaze - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
amaze: 800 - 900 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.