Dicționar
Engleză - Spaniolă
Husband
ˈhəzbənd
Extrem De Comun
800 - 900
800 - 900
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
esposo, marido, cónyuge
Semnificațiile lui Husband în spaniolă
esposo
Exemplu:
My husband loves to cook.
Mi esposo ama cocinar.
She has been married to her husband for ten years.
Ella ha estado casada con su esposo por diez años.
Utilizare: formalContext: Used in formal and informal contexts to refer to a married man.
Notă: The most common translation of 'husband' in Spanish.
marido
Exemplu:
Her ex-husband lives in another country.
Su exmarido vive en otro país.
They have been happily married for thirty years.
Han estado felizmente casados por treinta años.
Utilizare: formalContext: Commonly used synonym for 'husband' in Spanish.
Notă: Used interchangeably with 'esposo' to refer to a married man.
cónyuge
Exemplu:
The couple decided to consult a marriage counselor together.
La pareja decidió consultar a un consejero matrimonial juntos.
Each spouse has the right to express their opinions in the relationship.
Cada cónyuge tiene derecho a expresar sus opiniones en la relación.
Utilizare: formalContext: Formal term used to refer to a husband or wife in a marriage.
Notă: It is a gender-neutral term used by legal and official documents.
Sinonimele Husband
mate
Mate is an informal term for a husband or a male partner in a relationship.
Exemplu: He is a loving and supportive mate to his wife.
Notă: Mate is a more casual and colloquial term compared to husband, often used in informal or affectionate contexts.
Expresiile și frazele comune ale Husband
better half
This phrase refers to one's spouse, typically used in a loving or affectionate manner to describe a partner who complements or completes the other.
Exemplu: My wife is my better half, always supporting me in everything I do.
Notă: The phrase 'better half' emphasizes the idea of a partner being a significant and positive influence in one's life, rather than just a husband or wife.
hubby
A casual or affectionate term for 'husband', often used in a familiar or informal context.
Exemplu: I'll ask my hubby to pick up the kids from school today.
Notă: The term 'hubby' is a more informal and endearing way to refer to one's husband.
other half
Similar to 'better half', this phrase refers to one's spouse or partner, highlighting the idea of being incomplete without the other person.
Exemplu: She's my other half, we do everything together.
Notă: The term 'other half' conveys the notion of completion and unity with a partner, emphasizing a strong bond and connection.
significant other
A term used to refer to a romantic partner, regardless of marital status, emphasizing the importance and impact of the relationship.
Exemplu: My significant other surprised me with a romantic dinner last night.
Notă: Unlike 'husband' which specifically denotes a marital relationship, 'significant other' is more inclusive and can refer to a partner in any committed relationship.
life partner
Someone with whom you share your life and make important decisions, typically used to describe a deep and committed relationship.
Exemplu: I consider my wife not just my spouse but also my life partner in every aspect.
Notă: While 'husband' refers to a male spouse, 'life partner' is a gender-neutral term emphasizing a strong and enduring bond in a relationship.
spouse
A gender-neutral term referring to a husband or wife in a marriage or committed relationship.
Exemplu: My spouse and I have been married for ten years.
Notă: Unlike 'husband' which specifically denotes a male partner in a marriage, 'spouse' can refer to either partner in a marital or committed relationship.
partner
A term used to refer to a person with whom one is romantically involved or shares a committed relationship.
Exemplu: My partner and I are planning a trip to Europe next summer.
Notă: While 'husband' specifically denotes a male spouse, 'partner' is a more general term that can refer to a spouse, significant other, or companion in a relationship.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Husband
old man
Slang term used to refer to one's husband. It is informal and can convey a sense of familiarity or affection.
Exemplu: My old man is working late tonight.
Notă: This term originally refers to a father but is used informally to refer to a husband.
ball and chain
Derogatory slang term used humorously to refer to a spouse, usually a wife but can also refer to a husband. It implies that the spouse is controlling or restrictive.
Exemplu: I can't go out with the guys tonight, the ball and chain wants me home early.
Notă: This term originally referred to a heavy metal ball attached to a prisoner's leg to restrict movement.
hubbykins
Cutesy slang term combining 'hubby' with a playful suffix 'kins'. It is informal and affectionate.
Exemplu: I made dinner for my hubbykins last night.
Notă: This term is a playful and endearing way to refer to a husband, similar to 'hubby' but with added affection.
the old boy
Informal slang term used to refer to one's husband. It can convey a sense of camaraderie or shared history.
Exemplu: I'm going to watch the game with the old boy tonight.
Notă: Originally, 'old boy' was used to refer to an elderly man or a former male pupil of a school.
main squeeze
Slang term used to refer to one's significant other, often with a sense of closeness and intimacy.
Exemplu: My main squeeze surprised me with flowers today.
Notă: While it can refer to a spouse, it is a more general term for a romantic partner.
ball and boy
Playful slang term combining 'ball' with 'boy' to refer to a husband. It is informal and lighthearted.
Exemplu: I'm heading out with my ball and boy for a movie night.
Notă: This term is a creative and humorous way to refer to a husband, infusing fun into the relationship.
manpanion
Portmanteau of 'man' and 'companion', used to refer to a male partner or spouse.
Exemplu: My manpanion and I are planning a weekend getaway.
Notă: This term is a gender-neutral way to refer to a spouse or partner, focusing on companionship and friendship.
Husband - Exemple
My husband is a doctor.
Mi esposo es doctor.
Have you seen her husband?
¿Has visto a su esposo?
Their husband is a pilot.
Su esposo es piloto.
Gramatica Husband
Husband - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: husband
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): husbands
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): husband
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): husbanded
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): husbanding
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): husbands
Verb, forma de bază (Verb, base form): husband
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): husband
Silabe, Separație și Accent
husband conține 2 silabe: hus • band
Transcriere fonetică: ˈhəz-bənd
hus band , ˈhəz bənd (Silaba roșie este accentuată)
Husband - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
husband: 800 - 900 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.