Dicționar
Engleză - Spaniolă

Indeed

ɪnˈdid
Extrem De Comun
500 - 600
500 - 600
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

En efecto, Ciertamente, Por cierto

Semnificațiile lui Indeed în spaniolă

En efecto

Exemplu:
Indeed, I agree with you.
En efecto, estoy de acuerdo contigo.
It is indeed a beautiful day.
En efecto, es un día hermoso.
Utilizare: FormalContext: Used in formal conversations, writing, or when emphasizing agreement or confirmation.
Notă: This is the most common translation of 'indeed' in Spanish, conveying agreement or confirmation.

Ciertamente

Exemplu:
It is indeed a difficult task.
Ciertamente, es una tarea difícil.
Indeed, it was a remarkable achievement.
Ciertamente, fue un logro notable.
Utilizare: FormalContext: Used to emphasize a statement or confirm that something is true.
Notă: This translation of 'indeed' is slightly more formal and can convey certainty or emphasis.

Por cierto

Exemplu:
Are you indeed coming to the party?
¿Por cierto, vienes a la fiesta?
Indeed, I forgot to call her.
Por cierto, olvidé llamarla.
Utilizare: Informal/FormalContext: Used in both informal and formal contexts to introduce a remark or confirm something.
Notă: This translation of 'indeed' is versatile and can be used in various situations, from casual conversations to more formal settings.

Sinonimele Indeed

certainly

Certainly is used to emphasize that something is true or to agree with a statement.
Exemplu: She certainly knows how to play the piano.
Notă: Similar to indeed, but with a stronger sense of assurance.

undoubtedly

Undoubtedly means without a doubt or certainly.
Exemplu: The team is undoubtedly the best in the league.
Notă: Similar to indeed, but with a stronger emphasis on being unquestionably true.

absolutely

Absolutely expresses complete agreement or certainty.
Exemplu: I absolutely agree with your decision.
Notă: Similar to indeed, but with a stronger sense of total agreement or certainty.

truly

Truly means in a truthful or sincere manner.
Exemplu: She is truly talented in many ways.
Notă: Similar to indeed, but with a focus on sincerity or genuineness.

Expresiile și frazele comune ale Indeed

Indeed

Used to emphasize agreement or confirmation.
Exemplu: I am indeed impressed by your performance.
Notă: Directly means truly or certainly.

Indeed so

Emphatic agreement or confirmation.
Exemplu: Are you coming to the party? - Indeed so, I wouldn't miss it for the world.
Notă: Similar to 'indeed' but adds extra emphasis.

Indeed not

Strongly denying or rejecting a suggestion.
Exemplu: Did you steal the money? - Indeed not, I would never do such a thing.
Notă: Contrasts with the expectation of agreement implied by 'indeed'.

Indeed to say

Used to introduce a stronger or more accurate statement.
Exemplu: Indeed, to say that he is talented would be an understatement.
Notă: Emphasizes the significance or seriousness of what follows.

Very much so

Expresses strong agreement or confirmation.
Exemplu: Are you ready for the challenge? - Very much so, I've been preparing for this.
Notă: Similar to 'indeed' but with added intensity.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Indeed

For sure

Used to express agreement, certainty, or confirmation.
Exemplu: Are you coming to the party tonight? - For sure!
Notă: Emphasizes certainty or agreement more casually than 'indeed'.

Definitely

Expresses strong agreement or certainty.
Exemplu: Did you enjoy the movie? - Definitely!
Notă: Similar in meaning to 'indeed', but used more informally or emphatically.

Totally

Emphasizes complete agreement or confirmation.
Exemplu: Are you ready for the exam? - Totally!
Notă: Casually reinforces agreement or confirmation, similar to 'indeed'.

You bet

Affirmative response indicating willingness or agreement.
Exemplu: Can you help me with this? - You bet!
Notă: Less formal than 'indeed', conveys agreement in a more casual and positive way.

No doubt

Expresses certainty or agreement.
Exemplu: Will you be there tomorrow? - No doubt!
Notă: Similar to 'indeed' in expressing certainty, but more colloquial and emphatic.

Absolutely sure

Confidently stating agreement or certainty.
Exemplu: Are you coming to the meeting? - Absolutely sure!
Notă: Combines 'absolutely' and 'sure' to emphasize strong agreement or assertion.

Indeed - Exemple

Indeed, I think you're right.
De hecho, creo que tienes razón.
She is indeed a talented musician.
Ella es de hecho una talentosa músico.
The weather is indeed beautiful today.
El clima es de hecho hermoso hoy.

Gramatica Indeed

Indeed - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemă: indeed
Conjugări
Adverb (Adverb): indeed
Silabe, Separație și Accent
indeed conține 2 silabe: in • deed
Transcriere fonetică: in-ˈdēd
in deed , in ˈdēd (Silaba roșie este accentuată)

Indeed - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
indeed: 500 - 600 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.