Dicționar
Engleză - Spaniolă
Latest
ˈleɪdɪst
Extrem De Comun
500 - 600
500 - 600
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
más reciente, último, últimas noticias
Semnificațiile lui Latest în spaniolă
más reciente
Exemplu:
I just read the latest news.
Acabo de leer las noticias más recientes.
What's the latest update on the project?
¿Cuál es la actualización más reciente sobre el proyecto?
Utilizare: formalContext: Used in formal and informal contexts to refer to the most recent or up-to-date information, news, or developments.
Notă: This is the most common translation of 'latest' in Spanish, indicating something that is the newest or most recent.
último
Exemplu:
This is the latest version of the software.
Esta es la última versión del software.
What was the latest movie you watched?
¿Cuál fue la última película que viste?
Utilizare: formal/informalContext: Can be used in both formal and informal contexts to describe the most recent or final item in a series or sequence.
Notă: In some contexts, 'último' can be used interchangeably with 'más reciente', but it may also imply 'final' or 'last' depending on the context.
últimas noticias
Exemplu:
She is always the first to know the latest news.
Ella siempre es la primera en saber las últimas noticias.
Tune in to our program for the latest news updates.
Sintoniza nuestro programa para las últimas actualizaciones de noticias.
Utilizare: formalContext: Specifically refers to the most recent news or updates on a particular topic or event.
Notă: This translation is commonly used in news reporting and media contexts to announce the most recent developments or information.
Sinonimele Latest
most recent
Most recent refers to the latest or newest in a series of events or updates.
Exemplu: The most recent update on the project was shared yesterday.
Notă: Most recent is a slightly more formal synonym for latest, often used in written or professional contexts.
newest
Newest indicates something that has been introduced or created recently, making it the most recent.
Exemplu: The newest version of the software includes several improvements.
Notă: Newest emphasizes the idea of being newly introduced or created, similar to latest but with a focus on novelty.
up-to-date
Up-to-date means having the latest information or knowledge about a particular subject.
Exemplu: Make sure you have the up-to-date information before making a decision.
Notă: Up-to-date specifically refers to being current or having the most recent information, often used in contexts where accuracy and timeliness are crucial.
recent
Recent refers to something that has happened or been done not long ago.
Exemplu: We discussed the recent developments in the industry during the meeting.
Notă: Recent is a more general synonym for latest, indicating events or occurrences that have taken place in the near past.
Expresiile și frazele comune ale Latest
the latest
Refers to the most recent information or updates on a particular topic.
Exemplu: Have you heard the latest news about the project?
Notă: The term 'the latest' specifically emphasizes the newest or most current information, whereas 'latest' alone may be used in a more general sense.
stay up to date
To remain informed about the most recent developments or changes.
Exemplu: It's important to stay up to date with the latest technology trends.
Notă: This phrase suggests actively keeping oneself informed, whereas 'latest' may simply refer to what is most recent without the implication of staying informed.
hot off the press
Indicates something that has just been printed or published and is very current.
Exemplu: I have the hot-off-the-press report ready for the meeting.
Notă: This phrase conveys a sense of immediacy and freshness, often used in a journalistic or publishing context.
cutting-edge
Refers to the latest or most advanced stage of development in a particular field.
Exemplu: Their company is known for its cutting-edge technology solutions.
Notă: While 'latest' generally denotes what is most recent, 'cutting-edge' emphasizes being at the forefront of innovation and advancement.
up-to-the-minute
Means information that is the most current and has been updated very recently.
Exemplu: The up-to-the-minute weather forecast helped us plan our outdoor event.
Notă: This phrase stresses the timeliness and accuracy of the information, indicating that it is as current as possible.
brand new
Describes something that has never been used before and is completely new.
Exemplu: I just got a brand new laptop for work.
Notă: While 'latest' can refer to something new, 'brand new' specifically emphasizes that the item is completely new and unused.
state-of-the-art
Refers to the most advanced and modern technology or equipment available.
Exemplu: The hospital has state-of-the-art medical equipment.
Notă: Similar to 'cutting-edge,' 'state-of-the-art' emphasizes being at the forefront of technological advancements.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Latest
Freshest
Freshest refers to the newest or most recent information or updates on a topic.
Exemplu: Have you heard the freshest gossip about the new movie?
Notă: Freshest emphasizes the newness and immediacy of the information.
Trending
Trending is used to describe something that is currently popular or widely discussed.
Exemplu: I just checked out the trending news on social media.
Notă: Trending often implies popularity and widespread interest beyond just being the latest.
Newfangled
Newfangled describes something new, often in a complex or unfamiliar way.
Exemplu: I can't keep up with all these newfangled gadgets kids are using these days.
Notă: Newfangled carries a slightly old-fashioned or skeptical tone towards modern innovations.
Fresh
Fresh is used to describe something new, cool, or innovative.
Exemplu: Check out these fresh beats I just discovered!
Notă: Fresh conveys a sense of excitement and novelty alongside being just the latest.
Latest and Greatest
Latest and Greatest refers to the newest and most updated version of something, often used to highlight superiority.
Exemplu: Have you seen the latest and greatest technology in smartphones?
Notă: Latest and Greatest implies not only being the newest but also the best or most advanced.
Latest - Exemple
The latest news from the front lines is not good.
Las últimas noticias desde la línea del frente no son buenas.
Have you seen the latest episode of your favorite TV show?
¿Has visto el último episodio de tu programa de televisión favorito?
I need to buy some fresh ingredients for the latest recipe I found online.
Necesito comprar algunos ingredientes frescos para la última receta que encontré en línea.
Gramatica Latest
Latest - Adjectiv (Adjective) / Adjectiv, superlativ (Adjective, superlative)
Lemă: late
Conjugări
Adjectiv, comparativ (Adjective, comparative): later
Adjectiv, superlativ (Adjective, superlative): latest
Adjectiv (Adjective): late
Adverb (Adverb): late
Silabe, Separație și Accent
latest conține 2 silabe: lat • est
Transcriere fonetică: ˈlā-təst
lat est , ˈlā təst (Silaba roșie este accentuată)
Latest - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
latest: 500 - 600 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.