Dicționar
Engleză - Spaniolă
Learn
lərn
Extrem De Comun
400 - 500
400 - 500
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
aprender, enterarse
Semnificațiile lui Learn în spaniolă
aprender
Exemplu:
I learn new words every day.
Aprendo nuevas palabras todos los días.
She learned to play the guitar when she was young.
Ella aprendió a tocar la guitarra cuando era joven.
Utilizare: formalContext: General use when acquiring knowledge or skills.
Notă: Common and versatile translation of 'learn'.
enterarse
Exemplu:
I just learned about the party tonight.
Acabo de enterarme de la fiesta esta noche.
Did you learn of his decision?
¿Te enteraste de su decisión?
Utilizare: informalContext: Used when finding out or becoming aware of something.
Notă: Equivalent to 'to find out' in certain contexts.
Sinonimele Learn
study
To acquire knowledge through reading, instruction, or practice.
Exemplu: She needs to study for her exams.
Notă: Studying often involves a more structured and focused approach to acquiring knowledge compared to learning, which can be more general.
acquire
To gain or develop a skill, understanding, or knowledge of something.
Exemplu: Children acquire language skills by listening and imitating.
Notă: Acquiring implies obtaining or developing a specific skill or knowledge, whereas learning is a broader term that encompasses various types of knowledge acquisition.
grasp
To understand something fully or to comprehend it.
Exemplu: It took a while for him to grasp the concept of calculus.
Notă: Grasping often implies a deeper level of understanding or comprehension compared to general learning.
absorb
To take in or assimilate information or ideas.
Exemplu: She could absorb information quickly and apply it effectively.
Notă: Absorbing information suggests a process of internalizing and making it a part of one's own knowledge base.
Expresiile și frazele comune ale Learn
Pick up
To learn or acquire knowledge or a skill informally or casually.
Exemplu: She picked up Spanish quickly during her trip to Spain.
Notă: The focus is on acquiring something without formal instruction.
Catch on
To grasp or understand something after a period of learning or observation.
Exemplu: After a few classes, he finally caught on to the new math concept.
Notă: Implies a gradual understanding or realization over time.
Get the hang of
To become skilled or proficient in something through practice or experience.
Exemplu: It took a while, but she finally got the hang of playing the guitar.
Notă: Focuses on developing skill or proficiency through practice.
Absorb like a sponge
To learn or understand something quickly and easily, often by soaking up information.
Exemplu: Children tend to absorb new languages like a sponge.
Notă: Emphasizes quick and effortless learning ability.
Grasp the basics
To understand the fundamental principles or essential elements of a subject or skill.
Exemplu: Before moving on to advanced topics, make sure you grasp the basics of the subject.
Notă: Focuses on understanding the foundational concepts.
Pound into one's head
To repeatedly teach or remind someone of something until it is fully understood or remembered.
Exemplu: My teacher kept pounding the importance of grammar into our heads.
Notă: Emphasizes the repetitive nature of instruction.
Learn the ropes
To become familiar with the procedures, rules, or details of a new task or situation.
Exemplu: It may be challenging at first, but you'll soon learn the ropes of the job.
Notă: Focuses on becoming acquainted with the specifics of a new situation.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Learn
Picking things up
This slang term is similar to 'picking up' but adds 'things' to emphasize a general understanding or skill acquisition.
Exemplu: I've been picking things up pretty quickly in my new language class.
Notă: It implies a broader sense of learning or gaining knowledge compared to just 'picking up'.
Wrapping one's head around
This slang means to understand or comprehend something challenging or complex.
Exemplu: It took me some time to wrap my head around the concept of calculus.
Notă: It emphasizes the mental effort required to understand something fully.
Digging into
This term means to delve deeply into a subject or topic in order to learn more about it.
Exemplu: I need to start digging into this new programming language to become proficient.
Notă: It suggests a more intensive and thorough exploration of the material.
Nailing down
To 'nail down' means to master or achieve proficiency in a particular aspect of learning.
Exemplu: I think I've finally nailed down the pronunciation of that tricky word.
Notă: It implies a sense of precision and completeness in learning that specific skill or knowledge.
Soaking up
This term refers to absorbing or learning information effortlessly and naturally, often in a passive way.
Exemplu: Living in a foreign country is a great way to soak up the local language and culture.
Notă: It conveys a sense of passive absorption or osmosis of knowledge rather than active effort.
Grokking
To 'grok' means to deeply understand something intuitively or through experience.
Exemplu: I finally grokked the rules of the game after a few rounds of playing.
Notă: It implies a holistic and profound understanding that goes beyond just surface-level knowledge.
Clued in
To be 'clued in' means to be knowledgeable or well-informed about a particular topic or situation.
Exemplu: I finally feel clued in on how to navigate this confusing software interface.
Notă: It suggests being informed or having insights that help navigate a specific context.
Learn - Exemple
I want to learn how to play the guitar.
Quiero aprender a tocar la guitarra.
She learned a lot about history in school.
Ella aprendió mucho sobre historia en la escuela.
It's important to learn from our mistakes.
Es importante aprender de nuestros errores.
Gramatica Learn
Learn - Verb (Verb) / Verb, forma de bază (Verb, base form)
Lemă: learn
Conjugări
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): learned, learnt
Verb, participiu trecut (Verb, past participle): learned
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): learning
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): learns
Verb, forma de bază (Verb, base form): learn
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): learn
Silabe, Separație și Accent
learn conține 1 silabe: learn
Transcriere fonetică: ˈlərn
learn , ˈlərn (Silaba roșie este accentuată)
Learn - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
learn: 400 - 500 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.