Dicționar
Engleză - Spaniolă
Learning
ˈlərnɪŋ
Extrem De Comun
600 - 700
600 - 700
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
aprendizaje, conocimiento, enseñanza, instrucción, aprendizaje
Semnificațiile lui Learning în spaniolă
aprendizaje
Exemplu:
Learning a new language is challenging.
Aprender un nuevo idioma es un desafío.
Online learning has become more popular.
El aprendizaje en línea se ha vuelto más popular.
Utilizare: formalContext: Educational settings, professional development
Notă: This is the most common translation for 'learning' in the context of education and acquiring new skills.
conocimiento
Exemplu:
She has a thirst for learning about different cultures.
Ella tiene sed de conocimiento sobre diferentes culturas.
Learning from experience is valuable.
Aprender de la experiencia es valioso.
Utilizare: formalContext: Acquiring knowledge, personal growth
Notă: This translation emphasizes the acquisition of knowledge and personal development through experiences.
enseñanza
Exemplu:
Effective learning requires good teaching methods.
El aprendizaje efectivo requiere buenos métodos de enseñanza.
She is passionate about learning and teaching.
Ella es apasionada por el aprendizaje y la enseñanza.
Utilizare: formalContext: Teaching and instruction
Notă: In this context, 'learning' can refer to the act of teaching or the instructional process.
instrucción
Exemplu:
Learning how to use new software can be challenging.
Aprender a usar nuevo software puede ser desafiante.
The learning process involves both instruction and practice.
El proceso de instrucción implica tanto la enseñanza como la práctica.
Utilizare: formalContext: Instructional contexts, skill development
Notă: This translation focuses on the process of receiving instruction or guidance to acquire new skills.
aprendizaje
Exemplu:
Continuous learning is essential for personal growth.
El aprendizaje continuo es esencial para el crecimiento personal.
She believes that learning is a lifelong journey.
Ella cree que el aprendizaje es un viaje de por vida.
Utilizare: formalContext: Continuous education, personal development
Notă: Repetition of the primary translation 'aprendizaje' to emphasize the ongoing nature of learning in personal and professional growth.
Sinonimele Learning
studying
Studying involves acquiring knowledge through reading, research, and practice.
Exemplu: She spends hours studying for her exams.
Notă: Studying is a specific activity focused on gaining knowledge through various methods, while learning is a broader term that encompasses the overall process of acquiring knowledge and skills.
education
Education refers to the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
Exemplu: Education is the key to success in life.
Notă: Education is more formal and structured compared to learning, which can be informal and self-directed.
acquiring knowledge
Acquiring knowledge involves gaining information, facts, or skills through study, experience, or teaching.
Exemplu: Acquiring knowledge is a lifelong process that enriches the mind.
Notă: Acquiring knowledge emphasizes the active process of obtaining information or skills, while learning is a broader term that includes understanding and applying acquired knowledge.
absorbing information
Absorbing information means taking in and understanding facts, ideas, or experiences.
Exemplu: Children are like sponges, absorbing information from their surroundings.
Notă: Absorbing information focuses on the process of taking in knowledge, while learning encompasses the entire process of acquiring, understanding, and applying knowledge.
Expresiile și frazele comune ale Learning
Hit the books
To study hard or intensively.
Exemplu: I need to hit the books if I want to pass the exam tomorrow.
Notă: This phrase emphasizes the action of studying rather than just acquiring knowledge.
Learn the ropes
To learn how to do a particular job or activity.
Exemplu: It will take some time to learn the ropes of this new job.
Notă: It implies gaining practical knowledge and experience in a specific field.
Pick up
To learn or acquire something informally or casually.
Exemplu: He picked up Spanish quickly during his trip to Spain.
Notă: It suggests learning something without a formal educational setting or structured approach.
Absorb like a sponge
To learn or understand something very quickly and easily.
Exemplu: Children can absorb new languages like a sponge.
Notă: It highlights the ease and speed at which one can acquire knowledge or skills.
Learn the hard way
To learn from experience, often through making mistakes or facing difficulties.
Exemplu: She learned the hard way not to trust strangers online.
Notă: It implies a more challenging or unpleasant learning process.
Trial and error
A method of learning by trying different methods until the right one is found.
Exemplu: Through trial and error, he finally figured out how to solve the puzzle.
Notă: It involves a process of experimentation and learning from mistakes.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Learning
Catch on
To understand or grasp something, especially after initially struggling or being confused.
Exemplu: She finally caught on to how the new software works.
Notă: This term implies a sense of gradual understanding or realization, unlike the more general term 'learning'.
Get the hang of
To become accustomed to or proficient in something.
Exemplu: It took me a while, but I finally got the hang of playing the guitar.
Notă: While 'learning' is a broader term, 'getting the hang of' focuses on getting accustomed to and mastering a specific skill or activity.
Wrap your head around
To understand or make sense of something that is complex or confusing.
Exemplu: I'm still trying to wrap my head around the concept of quantum physics.
Notă: This slang term emphasizes the mental effort required to comprehend a difficult or intricate subject.
Pick it up in no time
To learn or acquire something rapidly or effortlessly.
Exemplu: She's so quick at languages; she'll pick up Spanish in no time.
Notă: Contrasts with the idea that learning always takes time and effort, indicating a fast and seemingly easy acquisition.
Master the art of
To become highly skilled or proficient in a particular area or activity.
Exemplu: With practice, you can master the art of public speaking.
Notă: Focuses on achieving a high level of proficiency or expertise, going beyond mere 'learning' to emphasize mastery.
Learning - Exemple
Learning a new language can be challenging, but also very rewarding.
Aprender un nuevo idioma puede ser un desafío, pero también muy gratificante.
She spent the afternoon studying and learning about ancient civilizations.
Ella pasó la tarde estudiando y aprendiendo sobre civilizaciones antiguas.
Teaching is not just about imparting knowledge, but also about facilitating learning.
Enseñar no se trata solo de impartir conocimiento, sino también de facilitar el aprendizaje.
Gramatica Learning
Learning - Verb (Verb) / Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle)
Lemă: learn
Conjugări
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): learned, learnt
Verb, participiu trecut (Verb, past participle): learned
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): learning
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): learns
Verb, forma de bază (Verb, base form): learn
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): learn
Silabe, Separație și Accent
learning conține 2 silabe: learn • ing
Transcriere fonetică: ˈlər-niŋ
learn ing , ˈlər niŋ (Silaba roșie este accentuată)
Learning - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
learning: 600 - 700 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.