Dicționar
Engleză - Spaniolă
Produce
prəˈd(j)us
Extrem De Comun
300 - 400
300 - 400
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
producir, cultivar, presentar, generar
Semnificațiile lui Produce în spaniolă
producir
Exemplu:
The factory produces cars.
La fábrica produce coches.
This tree produces delicious fruit.
Este árbol produce fruta deliciosa.
Utilizare: formalContext: Industrial, agricultural contexts
Notă: Commonly used to indicate the creation or manufacture of goods.
cultivar
Exemplu:
The farmer produces crops on his land.
El agricultor cultiva cultivos en su tierra.
The region produces high-quality wine.
La región cultiva vinos de alta calidad.
Utilizare: formalContext: Agricultural contexts
Notă: Refers to the growing or cultivating of plants or crops.
presentar
Exemplu:
The students will produce their projects next week.
Los estudiantes presentarán sus proyectos la próxima semana.
The company will produce a new line of products.
La empresa presentará una nueva línea de productos.
Utilizare: formalContext: Academic, business contexts
Notă: Used to indicate the act of showcasing or introducing something.
generar
Exemplu:
The new policy will produce significant changes.
La nueva política generará cambios significativos.
His actions produced unexpected results.
Sus acciones generaron resultados inesperados.
Utilizare: formalContext: General contexts
Notă: Often used to express the idea of causing or bringing about something.
Sinonimele Produce
create
To create means to bring something into existence or to produce through imaginative skill.
Exemplu: The artist will create a new masterpiece for the exhibition.
Notă: While 'produce' generally refers to making or manufacturing something, 'create' often implies a more artistic or inventive process.
generate
To generate means to produce or create something, especially through a process.
Exemplu: The solar panels can generate enough electricity to power the entire building.
Notă: Generate is often used in the context of producing energy or creating something through a specific mechanism or system.
manufacture
To manufacture means to make or produce goods on a large scale using machinery and labor.
Exemplu: The company manufactures high-quality cars in its state-of-the-art facility.
Notă: Manufacture specifically refers to the production of goods, often in a factory setting.
yield
To yield means to produce or provide a result, outcome, or harvest.
Exemplu: The apple orchard yields a bountiful harvest every fall.
Notă: Yield is often used in the context of crops, results, or returns.
Expresiile și frazele comune ale Produce
to produce results
This phrase means to achieve a successful or desired outcome.
Exemplu: The new marketing strategy finally produced results, leading to increased sales.
Notă: This phrase emphasizes the outcome or effect of the action of producing.
produce evidence
To present or provide evidence to support a claim or argument.
Exemplu: The detective needed to produce evidence to solve the case.
Notă: In this context, 'produce' specifically refers to presenting or providing evidence.
fresh produce
Refers to freshly harvested or recently prepared food items, particularly fruits and vegetables.
Exemplu: The farmers' market sells a variety of fresh produce such as fruits and vegetables.
Notă: This phrase specifies the type of product being referred to, which is fresh fruits and vegetables.
to produce a play
To organize and bring a theatrical performance to the stage for an audience.
Exemplu: The theater group is working hard to produce a play for the upcoming festival.
Notă: In this context, 'produce' involves the creation and staging of a theatrical production.
produce a document
To create, provide, or make available a document for a specific purpose.
Exemplu: The lawyer has to produce a document to support her argument in court.
Notă: Here, 'produce' refers to creating or making available a specific document.
to produce offspring
To give birth to or bring forth young or new individuals.
Exemplu: The endangered species is struggling to produce enough offspring for conservation efforts.
Notă: This phrase focuses on the act of giving birth or bringing forth new individuals.
produce a report
To create or generate a report that summarizes information or findings.
Exemplu: The research team needs to produce a report detailing their findings by the end of the week.
Notă: In this case, 'produce' refers to creating a report that summarizes information or findings.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Produce
produce
Refers to fruits and vegetables, particularly those that are fresh and unprocessed.
Exemplu: I'm heading to the store to pick up some fresh produce for dinner.
Notă: Used more informally in spoken language compared to 'fruits and vegetables' or 'food.'
veggies
Slang term for vegetables.
Exemplu: Make sure you eat your veggies to stay healthy.
Notă: Informal term used in casual conversations compared to 'vegetables.'
greens
Refers to leafy green vegetables.
Exemplu: I love adding some greens like spinach to my salads.
Notă: Used informally in spoken language compared to 'leafy green vegetables.'
fruits
Refers to edible fruits of plants.
Exemplu: Mangoes and pineapples are some of my favorite fruits.
Notă: Informal term used in everyday language compared to 'edible fruits.'
veg
Shortened form of 'vegetables.'
Exemplu: I try to incorporate more veg into my meals for a balanced diet.
Notă: Casual term used in spoken language instead of 'vegetables.'
prods
Short for 'produce.'
Exemplu: She always carries healthy prods like nuts and seeds for snacking.
Notă: Informal term used in conversation instead of 'produce.'
groceries
Refers to food items and products purchased at a grocery store.
Exemplu: I need to stop by the store to grab some groceries for the week.
Notă: Used colloquially in spoken language instead of 'food items.'
Produce - Exemple
Produce more crops to meet the demand.
Produce más cultivos para satisfacer la demanda.
The factory produces cars for export.
La fábrica produce coches para exportación.
This company produces high-quality skincare products.
Esta empresa produce productos de cuidado de la piel de alta calidad.
Gramatica Produce
Produce - Verb (Verb) / Verb, forma de bază (Verb, base form)
Lemă: produce
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): produce
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): produce
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): produced
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): producing
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): produces
Verb, forma de bază (Verb, base form): produce
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): produce
Silabe, Separație și Accent
produce conține 2 silabe: pro • duce
Transcriere fonetică: prə-ˈdüs
pro duce , prə ˈdüs (Silaba roșie este accentuată)
Produce - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
produce: 300 - 400 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.