Dicționar
Engleză - Finlandeză
After
ˈæftər
Extrem De Comun
300 - 400
300 - 400
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
jälkeen, sen jälkeen, jälkeenpäin, sen jälkeen kuin
Semnificațiile lui After în finlandeză
jälkeen
Exemplu:
I'll call you after dinner.
Soitan sinulle illallisen jälkeen.
She arrived shortly after the meeting started.
Hän saapui pian sen jälkeen, kun kokous alkoi.
Utilizare: informalContext: Used to indicate time, referring to something occurring later than another event.
Notă: This is the most common usage of 'after' in Finnish, indicating a sequence of events.
sen jälkeen
Exemplu:
We will discuss it more thoroughly after that.
Keskustelemme siitä perusteellisemmin sen jälkeen.
He went home after the party.
Hän meni kotiin juhlan jälkeen.
Utilizare: formal/informalContext: Also indicates a sequence of events but can be used in more formal contexts.
Notă: This phrase is often used in both spoken and written Finnish.
jälkeenpäin
Exemplu:
I realized my mistake after the fact.
Ymmärsin virheeni jälkeenpäin.
Afterwards, we went for ice cream.
Jälkeenpäin menimme jäätelölle.
Utilizare: informalContext: Refers to something that happens later, usually after an event has concluded.
Notă: This term emphasizes the time after an event, often used in casual conversation.
sen jälkeen kuin
Exemplu:
I will come back after you finish your work.
Tulisin takaisin sen jälkeen kuin olet saanut työsi valmiiksi.
After he left, the room felt empty.
Sen jälkeen kuin hän lähti, huone tuntui tyhjältä.
Utilizare: formalContext: Used to indicate a specific condition or event that must occur before something else happens.
Notă: This usage is more formal and often appears in written Finnish.
Sinonimele After
later
Later refers to a point in time following the current moment.
Exemplu: I will call you later.
Notă: Later can imply a more specific timeframe than 'after.'
subsequent
Subsequent means coming after something in time or order.
Exemplu: The subsequent chapters of the book were more exciting.
Notă: Subsequent is more formal and often used in written or academic contexts.
following
Following means coming after something in time or order.
Exemplu: The following day, we went to the beach.
Notă: Following is more formal and structured than 'after.'
behind
Behind indicates a position at the back of something or following in order.
Exemplu: She was walking behind me.
Notă: Behind is more spatial and can also refer to physical position.
Expresiile și frazele comune ale After
After all
Used to introduce a statement that emphasizes or clarifies a previous point.
Exemplu: After all that hard work, he finally got the promotion.
Notă: The phrase 'after all' implies a reconsideration or reevaluation of a situation or statement.
Aftermath
Refers to the consequences or results of a significant event or situation.
Exemplu: The town was in chaos in the aftermath of the hurricane.
Notă: The word 'aftermath' specifically focuses on the aftermath of an event rather than just the 'after' part.
After the fact
Refers to something that is done or known after an event has already happened.
Exemplu: She apologized after the fact, but the damage was already done.
Notă: This phrase emphasizes the lateness of an action or knowledge in relation to the event.
Afterthought
Something that is considered or realized later, often belatedly.
Exemplu: His apology seemed like an afterthought.
Notă: An afterthought is a thought occurring after the main thought or action has taken place.
After hours
Refers to activities or events that occur outside of regular working hours.
Exemplu: We met for drinks after hours at the office.
Notă: The term 'after hours' specifically denotes the time period after the usual working hours.
After a fashion
In a manner that is somewhat satisfactory or acceptable, but not fully or perfectly.
Exemplu: He completed the project after a fashion, but it wasn't up to our standards.
Notă: This phrase implies a degree of completion or success, albeit not ideal.
Expresii de zi cu zi (argou) ale After
Afternoon
Afternoon refers to the time period between noon and evening.
Exemplu: I'll see you tomorrow afternoon.
Notă: Afternoon specifically denotes the time of day, while 'after' is a more general term.
Afterparty
Afterparty is a social gathering that takes place after a main event or party.
Exemplu: Are you going to the afterparty?
Notă: Afterparty implies a secondary event following the main event, whereas 'after' just means something coming later in time.
Afterglow
Afterglow is the soft light or pleasant feeling that remains after an event or experience.
Exemplu: The afterglow of the sunset was breathtaking.
Notă: Afterglow describes the residual effect or feeling, while 'after' refers to something following in time.
Aftertaste
Aftertaste is the taste that remains in the mouth after eating or drinking.
Exemplu: The wine had a bitter aftertaste.
Notă: Aftertaste specifically refers to the lingering taste, whereas 'after' is a general term for something following.
Aftertime
Aftertime is a poetic or literary term for a time after a certain period or event.
Exemplu: Let's meet in the aftertime.
Notă: Aftertime has a more poetic or literary connotation, whereas 'after' is a common term for something following.
After - Exemple
I am going to the gym after work.
Menen salille työpäivän jälkeen.
She always eats dessert after dinner.
Hän syö aina jälkiruoan illallisen jälkeen.
We can go for a walk after lunch.
Voimme mennä kävelylle lounaan jälkeen.
He likes to relax with a book after a long day.
Hän pitää rentoutumisesta kirjan kanssa pitkän päivän jälkeen.
Gramatica After
After - Adpoziție (Adposition) / Prepoziție sau conjuncție subordonatoare (Preposition or subordinating conjunction)
Lemă: after
Conjugări
Adjectiv (Adjective): after
Adverb (Adverb): after
Silabe, Separație și Accent
after conține 2 silabe: af • ter
Transcriere fonetică: ˈaf-tər
af ter , ˈaf tər (Silaba roșie este accentuată)
After - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
after: 300 - 400 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.