Dicționar
Engleză - Franceză
Capital
ˈkæpədl
Extrem De Comun
800 - 900
800 - 900
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
capitale, capital, capitale (pour un crime), capital (en lettres majuscules), capital (en tant que ressource ou actif)
Semnificațiile lui Capital în franceză
capitale
Exemplu:
Paris is the capital of France.
Paris est la capitale de la France.
The capital of Japan is Tokyo.
La capitale du Japon est Tokyo.
Utilizare: formalContext: Geographical and political discussions.
Notă: Used to refer to the city where a government is based.
capital
Exemplu:
He invested a lot of capital in his business.
Il a investi beaucoup de capital dans son entreprise.
The capital required for starting a company can be significant.
Le capital nécessaire pour créer une entreprise peut être considérable.
Utilizare: formalContext: Business and finance.
Notă: Refers to financial assets or resources.
capitale (pour un crime)
Exemplu:
He was sentenced to capital punishment.
Il a été condamné à la peine capitale.
Some countries still have capital punishment.
Certains pays ont encore la peine capitale.
Utilizare: formalContext: Legal and judicial discussions.
Notă: Refers to the death penalty in legal terms.
capital (en lettres majuscules)
Exemplu:
Please write your name in capital letters.
Veuillez écrire votre nom en lettres capitales.
The title should be in capital letters.
Le titre doit être en lettres capitales.
Utilizare: formal/informalContext: Writing and typography.
Notă: Refers to uppercase letters used in writing.
capital (en tant que ressource ou actif)
Exemplu:
Human capital is important for economic growth.
Le capital humain est important pour la croissance économique.
Social capital can enhance community engagement.
Le capital social peut améliorer l'engagement communautaire.
Utilizare: formalContext: Economics and sociology.
Notă: Refers to intangible assets that contribute to productivity.
Sinonimele Capital
money
Money refers to currency or wealth that is used as a medium of exchange or for investment.
Exemplu: She invested all her money in the new business venture.
Notă: Money specifically refers to the physical or digital form of currency, whereas capital can encompass a broader range of assets and resources.
funds
Funds generally refer to money that is set aside for a specific purpose or investment.
Exemplu: The company raised sufficient funds to expand its operations.
Notă: Funds are often earmarked for particular uses or projects, while capital can refer to a broader range of assets and resources.
assets
Assets are valuable resources owned by an individual or organization that can generate future economic benefits.
Exemplu: The company's assets include real estate properties and intellectual property.
Notă: Assets are specific resources that hold economic value, while capital can encompass a wider range of resources beyond just financial assets.
wealth
Wealth refers to the abundance of valuable resources or possessions owned by an individual or entity.
Exemplu: The billionaire's wealth allowed him to live a luxurious lifestyle.
Notă: Wealth specifically denotes the accumulation of valuable resources, while capital can include both tangible and intangible assets that contribute to productivity and growth.
Expresiile și frazele comune ale Capital
Capital punishment
Refers to the legally authorized killing of someone as punishment for a crime they have committed.
Exemplu: The country still enforces capital punishment for certain serious crimes.
Notă: In this context, 'capital' is used to denote the most severe or serious form of punishment.
Capital city
Refers to the city that serves as the seat of government for a country or region.
Exemplu: London is the capital city of the United Kingdom.
Notă: In this context, 'capital' signifies the primary or most important city in a political entity.
Capital letter
Refers to an uppercase letter used at the beginning of a sentence or for proper nouns.
Exemplu: Please remember to start your sentences with a capital letter.
Notă: In this context, 'capital' denotes the larger, more prominent form of a letter compared to lowercase letters.
Venture capital
Refers to funding provided by investors to small, emerging businesses with high growth potential.
Exemplu: The startup secured venture capital to fund its expansion.
Notă: In this context, 'capital' refers to financial resources invested in a risky or speculative business venture.
Capital gains
Refers to the profit made from the sale of an asset such as stocks, real estate, or investments.
Exemplu: He had to pay taxes on the capital gains he made from selling his stocks.
Notă: In this context, 'capital' signifies the initial investment or principal amount used to acquire the asset, and 'gains' represent the profit earned upon its sale.
Capital offense
Refers to a crime that is punishable by death.
Exemplu: Committing treason is considered a capital offense in many countries.
Notă: In this context, 'capital' indicates that the crime is severe enough to warrant the death penalty as punishment.
Human capital
Refers to the skills, knowledge, and experience possessed by individuals that contribute to economic productivity.
Exemplu: Investing in education and training enhances a country's human capital.
Notă: In this context, 'capital' is used metaphorically to describe the value and potential of a workforce or population in driving economic growth and development.
Cultural capital
Refers to the knowledge, skills, and experiences related to culture and the arts that a person possesses.
Exemplu: Exposure to diverse art forms can enrich one's cultural capital.
Notă: In this context, 'capital' extends beyond financial or economic value to encompass the cultural knowledge and social assets an individual has.
Capital investment
Refers to funds allocated for purchasing or improving long-term assets such as equipment, buildings, or machinery.
Exemplu: The company plans to make a significant capital investment in upgrading its technology infrastructure.
Notă: In this context, 'capital' refers to the substantial financial resources allocated for long-term investments that are expected to generate returns over time.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Capital
Capital
Used to describe something as excellent, great, or outstanding.
Exemplu: That new movie was capital! I loved every minute of it.
Notă: In this context, 'capital' is slang for 'excellent,' differing from the original meaning of 'capital' as a city designated as the seat of government.
Capitalize
To take advantage of or make the best use of a situation.
Exemplu: You need to capitalize on your strengths and make the most of them.
Notă: The slang term 'capitalize' comes from the original meaning of 'capital' as wealth or assets used to generate income, but in slang, it refers to seizing opportunities.
Cap
To put a lid or cover on something.
Exemplu: Hey, can you cap that soda for me?
Notă: This slang term 'cap' is shortened from 'capital,' referencing the idea of putting a cap or lid on something.
Capper
Something that serves as the final touch, especially in a positive or humorous way.
Exemplu: That joke was a real capper to the evening; everyone was laughing!
Notă: 'Capper' originates from 'capital' referring to something that concludes or adds a finishing touch, often with humor or wit.
Capitol
Slang term for someone's house or apartment.
Exemplu: The party was held at his capitol last night.
Notă: Loosely derived from 'capital,' this slang term 'capitol' is used in informal spoken language to refer to a place of residence, distinctly different from its original meaning of a building where a legislative body meets.
Capisce
Derived from Italian, it means 'Understood?' or 'Do you understand?'
Exemplu: We'll meet at the park at 7, capisce?
Notă: Taken from the Italian verb 'capire,' this slang term is often used informally to confirm or check understanding, rather than the more formal 'Do you understand?'
Cap bank
A reserve of something, usually referring to a collection of stories, experiences, or similar.
Exemplu: I've got a cap bank of cool stories to share with you.
Notă: 'Cap bank' puts a modern twist on 'capital' by referring to a store or collection of items, usually with a personal or anecdotal touch.
Capital - Exemple
The capital of Hungary is Budapest.
La capitale de la Hongrie est Budapest.
Please write your name with a capital letter.
Veuillez écrire votre nom avec une majuscule.
The company needs more capital to expand.
L'entreprise a besoin de plus de capital pour se développer.
Gramatica Capital
Capital - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: capital
Conjugări
Adjectiv (Adjective): capital
Substantiv, plural (Noun, plural): capitals, capital
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): capital
Silabe, Separație și Accent
capital conține 3 silabe: cap • i • tal
Transcriere fonetică: ˈka-pə-tᵊl
cap i tal , ˈka pə tᵊl (Silaba roșie este accentuată)
Capital - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
capital: 800 - 900 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.