Dicționar
Engleză - Franceză

Explain

ɪkˈspleɪn
Extrem De Comun
500 - 600
500 - 600
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

expliquer, décrire, justifier, éclaircir, interpréter

Semnificațiile lui Explain în franceză

expliquer

Exemplu:
Can you explain the rules of the game?
Peux-tu expliquer les règles du jeu ?
The teacher explained the concept in detail.
Le professeur a expliqué le concept en détail.
Utilizare: Formal/InformalContext: Used in educational or instructional contexts, everyday conversations, or when clarifying information.
Notă: Commonly used in both spoken and written French. 'Expliquer' can be followed by a direct object, usually what is being explained.

décrire

Exemplu:
He explained the situation to her.
Il a décrit la situation à elle.
The scientist explained the experiment.
Le scientifique a décrit l'expérience.
Utilizare: FormalContext: Used when providing a detailed account or description of something.
Notă: 'Décrire' is more about describing rather than clarifying or making something understandable, and is less commonly used as a direct translation of 'explain'.

justifier

Exemplu:
She needs to explain her decision.
Elle doit justifier sa décision.
Can you explain why you chose that option?
Peux-tu justifier pourquoi tu as choisi cette option ?
Utilizare: FormalContext: Used in contexts where reasoning or justification is required, such as in arguments or discussions.
Notă: 'Justifier' implies providing reasons or justification rather than just a simple explanation.

éclaircir

Exemplu:
Let me explain this point further.
Laisse-moi éclaircir ce point davantage.
He explained the confusion about the schedule.
Il a éclairci la confusion au sujet du calendrier.
Utilizare: InformalContext: Used when clarifying misunderstandings or making something clearer.
Notă: Often used when there is some confusion that needs to be resolved.

interpréter

Exemplu:
Can you explain the data?
Peux-tu interpréter les données ?
The report explains the results of the study.
Le rapport interprète les résultats de l'étude.
Utilizare: FormalContext: Used in academic or analytical contexts, particularly when discussing results or data.
Notă: 'Interpréter' focuses on providing an interpretation of data or findings rather than a simple explanation.

Sinonimele Explain

clarify

To make something clear or easy to understand by explaining it further or in more detail.
Exemplu: Can you clarify your point about the new project timeline?
Notă: Clarify often implies providing additional details to enhance understanding.

elucidate

To explain something in a way that makes it clear and understandable.
Exemplu: The professor elucidated the complex theory with simple examples.
Notă: Elucidate is often used in formal or academic contexts to convey a deeper level of explanation.

expound

To present or explain an idea or theory in detail.
Exemplu: The author expounded on the themes of love and loss in her novel.
Notă: Expound is used when discussing complex or detailed topics in a thorough manner.

interpret

To explain the meaning of something by providing one's own understanding or analysis.
Exemplu: The art historian interpreted the painting as a commentary on political corruption.
Notă: Interpret often involves offering a personal perspective or analysis of the subject being explained.

Expresiile și frazele comune ale Explain

Break it down

To explain something in simpler or more detailed terms.
Exemplu: Can you break down the steps for me?
Notă: This phrase implies a more detailed explanation or simplification.

Put it simply

To explain something in a straightforward or easy-to-understand manner.
Exemplu: Let me put it simply, we need to finish by Friday.
Notă: This phrase suggests making the explanation easier to grasp.

Spell it out

To explain something clearly and in detail.
Exemplu: I need you to spell out what you mean by 'restructuring'.
Notă: This phrase emphasizes the need for explicit and detailed explanation.

Lay it out

To explain or present something clearly and systematically.
Exemplu: Could you lay out the plan for the project?
Notă: This phrase suggests presenting the explanation in an organized manner.

Make it clear

To provide an explanation that removes any ambiguity or confusion.
Exemplu: Please make it clear why this decision was made.
Notă: This phrase emphasizes the need to remove any doubt or uncertainty in the explanation.

Break it to me gently

To explain something difficult or unpleasant in a sensitive way.
Exemplu: I know it's bad news, but can you break it to me gently?
Notă: This phrase implies delivering a delicate explanation, especially for sensitive topics.

Get the message across

To explain or communicate something effectively so that it is understood.
Exemplu: I need to get the message across that we must work harder.
Notă: This phrase emphasizes the successful delivery and understanding of the explanation.

Put into perspective

To provide an explanation that helps understand the relative importance or significance of something.
Exemplu: Let's put this situation into perspective by considering all angles.
Notă: This phrase involves offering an explanation that contextualizes or frames the subject matter.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Explain

Break it down for me

This phrase means to explain something in simpler or more detailed terms to aid comprehension.
Exemplu: Can you break it down for me? I'm having trouble understanding.
Notă: Similar to 'explain', but emphasizes the need to simplify or provide more detail.

Tell me in plain English

This expression requests for an explanation to be given in simple, easy-to-understand language without jargon or technical terms.
Exemplu: Can you tell me in plain English what you mean by that?
Notă: Focuses on using everyday language for explanation rather than technical or complex terms.

Give me the lowdown

This slang term means to provide a detailed explanation or summary of a situation or event.
Exemplu: Give me the lowdown on what happened at the meeting.
Notă: Informal way of asking for a detailed explanation or summary of a topic.

Can you shed some light on that?

This idiom asks for an explanation or clarification to help understand a topic or situation better.
Exemplu: I'm a bit confused; can you shed some light on that concept for me?
Notă: Suggests requesting further information or clarification to understand something clearly.

Explain - Exemple

Explain to me how this works.
Explique-moi comment cela fonctionne.
Can you please explain why you did that?
Peux-tu s'il te plaît expliquer pourquoi tu as fait ça ?
She tried to interpret the poem and explain its meaning.
Elle a essayé d'interpréter le poème et d'expliquer sa signification.

Gramatica Explain

Explain - Verb (Verb) / Verb, forma de bază (Verb, base form)
Lemă: explain
Conjugări
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): explained
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): explaining
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): explains
Verb, forma de bază (Verb, base form): explain
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): explain
Silabe, Separație și Accent
explain conține 2 silabe: ex • plain
Transcriere fonetică: ik-ˈsplān
ex plain , ik ˈsplān (Silaba roșie este accentuată)

Explain - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
explain: 500 - 600 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.