Dicționar
Engleză - Franceză
Growth
ɡroʊθ
Extrem De Comun
700 - 800
700 - 800
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
croissance, développement, expansion, augmentation, progrès
Semnificațiile lui Growth în franceză
croissance
Exemplu:
The growth of the economy is a positive sign.
La croissance de l'économie est un signe positif.
The plant showed remarkable growth this season.
La plante a montré une croissance remarquable cette saison.
Utilizare: formalContext: Used in economic, biological, and general contexts to describe an increase in size, quantity, or importance.
Notă: Commonly used to refer to both economic growth and physical growth in living organisms.
développement
Exemplu:
The growth of new technologies is essential for progress.
Le développement de nouvelles technologies est essentiel pour le progrès.
The project focuses on the growth of sustainable practices.
Le projet se concentre sur le développement de pratiques durables.
Utilizare: formalContext: Often used in business, social, and environmental contexts to describe the process of developing or improving.
Notă: Implies a more qualitative aspect of growth, often associated with planning and strategy.
expansion
Exemplu:
The company's growth into new markets is exciting.
L'expansion de l'entreprise sur de nouveaux marchés est passionnante.
We are witnessing the growth of the urban area.
Nous assistons à l'expansion de la zone urbaine.
Utilizare: formal/informalContext: Used to describe the act of increasing in size, number, or importance, especially in business and geography.
Notă: Can also refer to physical spaces or areas expanding.
augmentation
Exemplu:
There has been a significant growth in the number of users.
Il y a eu une augmentation significative du nombre d'utilisateurs.
The growth of prices is concerning to consumers.
L'augmentation des prix préoccupe les consommateurs.
Utilizare: formal/informalContext: Commonly used in contexts involving numbers or statistics, such as finance or demographics.
Notă: Focuses often on numerical increases rather than qualitative improvements.
progrès
Exemplu:
The growth in education leads to better opportunities.
Le progrès dans l'éducation mène à de meilleures opportunités.
There has been a growth in awareness about climate change.
Il y a eu un progrès dans la sensibilisation au changement climatique.
Utilizare: formal/informalContext: Used to describe improvements or advancements in various fields such as social issues, technology, or personal development.
Notă: Often used to highlight positive changes or advancements rather than just numerical increases.
Sinonimele Growth
development
Development refers to the process of growth, advancement, or improvement in a particular area.
Exemplu: The company has seen significant development in its market share over the past year.
Notă: Development often implies a more structured and intentional progression compared to growth.
progress
Progress indicates forward movement or advancement towards a goal or better state.
Exemplu: The student's progress in learning the language has been remarkable.
Notă: Progress focuses more on the idea of advancement or improvement rather than just mere expansion.
expansion
Expansion denotes the act of growing or increasing in size, scope, or extent.
Exemplu: The rapid expansion of the business into new markets has been quite successful.
Notă: Expansion specifically highlights the idea of increasing in size or reaching into new areas.
prosperity
Prosperity refers to a state of flourishing, success, or good fortune.
Exemplu: The country experienced a period of economic prosperity following the implementation of new policies.
Notă: Prosperity conveys a sense of overall success and well-being, often in a broader context than just growth.
advancement
Advancement signifies progress, improvement, or innovation in a particular field or area.
Exemplu: Technological advancements have revolutionized various industries.
Notă: Advancement emphasizes moving forward through innovation or progress, often in a specific domain.
Expresiile și frazele comune ale Growth
Growth spurt
A sudden and rapid increase in growth or development.
Exemplu: During puberty, teenagers often experience a growth spurt, growing several inches in a short period of time.
Notă: This phrase specifically refers to a sudden burst of growth, usually in terms of physical height.
Growth opportunity
A chance for progress, advancement, or development.
Exemplu: This project presents a great growth opportunity for our company to expand into new markets.
Notă: While 'growth' refers to general expansion, 'growth opportunity' emphasizes a specific chance for advancement or development.
Growth mindset
A mindset that embraces challenges and sees failures as opportunities for growth and learning.
Exemplu: Having a growth mindset means believing that abilities can be developed through dedication and hard work.
Notă: This phrase goes beyond just the idea of growth and focuses on the mindset or attitude one has towards challenges and learning.
Growth industry
An industry experiencing rapid expansion and increasing demand.
Exemplu: Renewable energy is a growth industry due to increasing awareness of environmental issues.
Notă: While 'growth' is a general term, 'growth industry' specifically refers to an industry that is rapidly expanding.
Growth potential
The capacity or likelihood for future development, advancement, or success.
Exemplu: This company has significant growth potential in the emerging markets of Asia.
Notă: This phrase highlights the potential for growth in the future, rather than just current growth.
Growth rate
The speed or pace at which something is growing or developing.
Exemplu: The country's economic growth rate slowed down due to external factors affecting trade.
Notă: While 'growth' is a general term, 'growth rate' specifically quantifies the speed of growth.
Growth curve
A graphical representation showing the progression of growth over time.
Exemplu: The company analyzed the growth curve of its sales over the past year to predict future trends.
Notă: This phrase involves visualizing growth through a curve, providing a visual representation of growth trends.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Growth
Boom
Boom signifies a rapid increase or growth in a specific industry or area.
Exemplu: The tech industry experienced a boom in the 2000s.
Notă: It emphasizes a sudden and significant growth rather than gradual or sustained growth.
Burgeoning
Burgeoning means growing or expanding rapidly.
Exemplu: The burgeoning demand for organic food led to the opening of several new health food stores.
Notă: It conveys a sense of flourishing or thriving growth, often in a positive context.
Surge
Surge refers to a sudden and strong increase or growth in a particular activity or trend.
Exemplu: There was a surge in online shopping during the holiday season.
Notă: It suggests a powerful and sometimes temporary rise in growth.
Escalate
To escalate is to increase rapidly in intensity, magnitude, or scope.
Exemplu: The conflict between the two countries continued to escalate despite efforts for peace.
Notă: It indicates a growth that involves a progression to higher levels of intensity or seriousness.
Thrive
To thrive means to grow or develop well, prosper, or flourish.
Exemplu: Small businesses can thrive in a supportive community.
Notă: It implies sustained growth and success, often in favorable conditions.
Flourish
Flourish refers to prospering, thriving, or developing successfully.
Exemplu: The arts scene in the city began to flourish with the opening of new galleries.
Notă: It conveys a sense of vigorous growth, expansion, or success, typically in cultural or creative contexts.
Skyrocket
Skyrocket means to increase rapidly and dramatically.
Exemplu: After the announcement of the new product, sales skyrocketed.
Notă: It suggests an extremely rapid and steep growth, often beyond expectations.
Growth - Exemple
The company experienced rapid growth in the past year.
L'entreprise a connu une croissance rapide au cours de l'année passée.
The growth of the economy is expected to slow down.
La croissance de l'économie devrait ralentir.
The child's physical growth is monitored by the pediatrician.
La croissance physique de l'enfant est surveillée par le pédiatre.
Gramatica Growth
Growth - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: growth
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): growths, growth
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): growth
Silabe, Separație și Accent
growth conține 1 silabe: growth
Transcriere fonetică: ˈgrōth
growth , ˈgrōth (Silaba roșie este accentuată)
Growth - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
growth: 700 - 800 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.