Dicționar
Engleză - Maghiară

Apply

əˈplaɪ
Extrem De Comun
500 - 600
500 - 600
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

alkalmaz, pályázik, vonatkozik, használ, kérvényez

Semnificațiile lui Apply în maghiară

alkalmaz

Exemplu:
You need to apply the rules carefully.
A szabályokat gondosan kell alkalmazni.
She decided to apply her skills in a new job.
Új munkában döntött úgy, hogy alkalmazza a készségeit.
Utilizare: formalContext: Used in professional or academic settings where rules, methods, or skills are being utilized.
Notă: This term is often used in contexts involving the application of knowledge or principles.

pályázik

Exemplu:
He plans to apply for a scholarship.
Tervez, hogy pályázik egy ösztöndíjra.
They applied for a grant to fund their project.
Pályáztak egy támogatásra, hogy finanszírozzák a projektjüket.
Utilizare: formalContext: Commonly used when referring to submitting applications for job positions, grants, or scholarships.
Notă: This meaning is specific to situations where a formal request is made.

vonatkozik

Exemplu:
These rules apply to everyone.
Ezek a szabályok mindenkire vonatkoznak.
The same principle applies in this case.
Ugyanez az elv vonatkozik ebben az esetben.
Utilizare: formalContext: Used when discussing laws, regulations, or principles that affect a certain group or situation.
Notă: This usage emphasizes the relevance of rules or principles.

használ

Exemplu:
You can apply this technique to improve your writing.
Ezt a technikát használhatod az írásod fejlesztésére.
Apply what you've learned in practice.
Használja, amit tanult, a gyakorlatban.
Utilizare: informalContext: Used in educational or training settings when referring to applying knowledge or skills.
Notă: This term indicates practical use of learned skills or techniques.

kérvényez

Exemplu:
She decided to apply for a loan.
Úgy döntött, hogy kérvényezi a kölcsönt.
They applied for a visa to travel abroad.
Kérvényezték az vízumot, hogy külföldre utazhassanak.
Utilizare: formalContext: Typically used when making requests for legal permissions or financial assistance.
Notă: This meaning is specific to formal requests for approval or permission.

Sinonimele Apply

utilize

To utilize something means to make practical and effective use of it.
Exemplu: You can utilize this tool to improve your writing skills.
Notă: Utilize implies making the best use of something for a specific purpose, while apply can be more general.

employ

To employ something means to make use of it in a particular situation.
Exemplu: She decided to employ a different strategy for the project.
Notă: Employ is often used in a more formal context or in reference to using resources or strategies.

use

To use something means to take advantage of it for a specific purpose.
Exemplu: Please use the provided template for your report.
Notă: Use is a versatile term that can be used in various contexts, similar to apply but more commonly used.

put into practice

To put into practice means to implement or apply in a practical manner.
Exemplu: It's important to put these concepts into practice to see results.
Notă: This synonym emphasizes the action of implementing something in a practical way.

Expresiile și frazele comune ale Apply

apply for

To make a formal request for something, such as a job, school, or loan.
Exemplu: She applied for a job at the new company.
Notă: This phrase specifies the action of requesting something, like a job or opportunity.

apply to

To be relevant or valid in a particular situation.
Exemplu: The new regulations apply to all employees.
Notă: This phrase indicates the relevance or suitability of something in a specific context.

apply oneself

To put effort and focus into something to achieve a goal.
Exemplu: He needs to apply himself more if he wants to pass the exam.
Notă: This phrase emphasizes the effort and dedication required to succeed in a task or activity.

apply pressure

To use influence or force in order to achieve a desired outcome.
Exemplu: The protestors applied pressure on the government to change the law.
Notă: This phrase implies using tactics or strategies to influence a situation or decision.

apply makeup

To put on cosmetics to enhance one's appearance.
Exemplu: She took her time to apply makeup before the party.
Notă: This phrase specifically refers to the act of putting on cosmetics or beauty products.

apply logic

To use reasoning and rational thinking to understand or solve a situation.
Exemplu: You need to apply logic to solve this problem.
Notă: This phrase highlights the use of logical thinking in problem-solving or decision-making.

apply a rule

To enforce or implement a specific regulation or guideline.
Exemplu: The teacher applied a strict rule about cell phone use in class.
Notă: This phrase denotes the action of enforcing a rule or regulation.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Apply

apply yourself

To work diligently or make an effort towards a task or goal.
Exemplu: You need to apply yourself if you want to pass the exam.
Notă: This phrase emphasizes the need for focused effort or dedication.

applied sciences

Refers to the practical application of scientific knowledge rather than theoretical study.
Exemplu: He studied applied sciences such as engineering and technology.
Notă: It specifically pertains to the practical use of scientific principles.

apply the brakes

To engage or put pressure on the brakes of a vehicle to slow down or stop.
Exemplu: He had to apply the brakes suddenly to avoid hitting the car in front.
Notă: This phrase is commonly used in a literal sense related to driving or controlling speed.

applied art

Refers to art that has a practical purpose, such as design or decoration for everyday use.
Exemplu: She specialized in applied art, creating designs for functional objects.
Notă: It focuses on the artistic creation for functional or utilitarian purposes.

applied ethics

Concerns ethical principles put into practice in specific contexts like professions or industries.
Exemplu: The discussion in the ethics class mostly revolved around applied ethics in the workplace.
Notă: It addresses the practical application of ethical theories in real-world situations.

Apply - Exemple

I will apply for the job.
Jelentkezem a munkára.
This rule does not apply to you.
Ez a szabály nem vonatkozik rád.
You can apply this cream on your face.
Felhasználhatod ezt a krémet az arcodra.

Gramatica Apply

Apply - Verb (Verb) / Verb, forma de bază (Verb, base form)
Lemă: apply
Conjugări
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): applied
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): applying
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): applies
Verb, forma de bază (Verb, base form): apply
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): apply
Silabe, Separație și Accent
apply conține 2 silabe: ap • ply
Transcriere fonetică: ə-ˈplī
ap ply , ə ˈplī (Silaba roșie este accentuată)

Apply - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
apply: 500 - 600 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.