Dicționar
Engleză - Maghiară
Either
ˈiðər
Extrem De Comun
800 - 900
800 - 900
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
bármelyik, vagy, akár, mindkettő
Semnificațiile lui Either în maghiară
bármelyik
Exemplu:
You can choose either option.
Bármelyik lehetőséget választhatod.
Either way, we will support you.
Bármelyik módon is, támogatni fogunk.
Utilizare: informalContext: Used when discussing choices or alternatives.
Notă: This usage emphasizes the choice between two or more options.
vagy
Exemplu:
You can have either coffee or tea.
Vagy kávét, vagy teát kérhetsz.
Do you want to go either to the movies or to dinner?
Akarsz menni vagy a moziba, vagy vacsorázni?
Utilizare: formal/informalContext: Used to present options in a sentence.
Notă: This is often used to connect two alternatives in a statement.
akár
Exemplu:
You can either call me or text me.
Akár hívhatsz, akár írhat nekem.
I’ll take either route to the destination.
Akár az egyik, akár a másik útvonalat választhatom a célhoz.
Utilizare: informalContext: Used to indicate that any of the presented options is acceptable.
Notă: This implies flexibility in choosing among options.
mindkettő
Exemplu:
Either of them can help us.
Mindkettőjük tud segíteni nekünk.
I like either painting.
Mindkét festményt szeretem.
Utilizare: formal/informalContext: Used when referring to two subjects or objects collectively.
Notă: This usage refers to two entities being considered together.
Sinonimele Either
any
The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
Exemplu: You can choose any of the two options.
Notă: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.
one
The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
Exemplu: You can pick one item from the menu.
Notă: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.
each
The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
Exemplu: Each participant will receive a certificate.
Notă: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.
Expresiile și frazele comune ale Either
either/or
Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
Exemplu: You can either go to the party or stay home.
Notă: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.
either way
Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
Exemplu: I'll be happy either way, so you decide.
Notă: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.
either day
Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
Exemplu: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Notă: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.
either side
Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
Exemplu: The road has houses on either side.
Notă: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.
either party
Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
Exemplu: The agreement is beneficial to either party involved.
Notă: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.
either one
Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
Exemplu: You can choose to buy either one of these dresses.
Notă: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.
either day now
Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
Exemplu: The package should arrive either day now.
Notă: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.
Either - Exemple
Either you come with us or you stay here alone.
Vagy velünk jössz, vagy itt maradsz egyedül.
You can have either the blue or the red shirt.
Választhatsz akár a kék, akár a piros ing közül.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
Nem tudok dönteni, hogy melyik filmet nézzem, akár akció, akár vígjáték.
Gramatica Either
Either - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemă: either
Conjugări
Adverb (Adverb): either
Silabe, Separație și Accent
either conține 2 silabe: ei • ther
Transcriere fonetică: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (Silaba roșie este accentuată)
Either - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
either: 800 - 900 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.