Dicționar
Engleză - Maghiară
Response
rəˈspɑns
Extrem De Comun
700 - 800
700 - 800
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
válasz, reakció, válaszadás, választható
Semnificațiile lui Response în maghiară
válasz
Exemplu:
I sent them a response to their email.
Választ küldtem nekik az emailjükre.
Her response was very thoughtful.
A válasza nagyon átgondolt volt.
Utilizare: formal/informalContext: Used in both formal and informal situations, particularly in written communication or discussions.
Notă: The word 'válasz' is commonly used in everyday conversations as well as in formal writing. It can refer to answers in various contexts, such as emails, questions, or surveys.
reakció
Exemplu:
His response to the news was unexpected.
A hírekre adott reakciója váratlan volt.
The team's response to the challenge was impressive.
A csapat reakciója a kihívásra lenyűgöző volt.
Utilizare: formal/informalContext: Often used in discussions about emotions, behavior, or situations requiring action.
Notă: 'Reakció' emphasizes the emotional or behavioral aspect of responding, which can be used in both casual and formal discussions.
válaszadás
Exemplu:
Her quick response was appreciated.
Gyors válaszadása nagyra értékelték.
The response time of the service was excellent.
A szolgáltatás válaszideje kiváló volt.
Utilizare: formalContext: Primarily used in technical or formal communications, such as customer service or performance evaluations.
Notă: This term is typically used to describe the act of responding, especially in a context where timing is important.
választható
Exemplu:
The response options were varied.
A választható opciók változatosak voltak.
We need to analyze the different response types.
Meg kell vizsgálnunk a különböző választható típusokat.
Utilizare: formalContext: Used in surveys, research, and discussions about options or choices.
Notă: 'Választható' refers to the types of responses available in a given context, often in research or data collection.
Sinonimele Response
Reply
A reply is a specific and direct answer or response to a question, request, or message.
Exemplu: He replied to her email promptly.
Notă: Reply is often used in the context of communication and implies a direct answer or reaction to something.
Answer
An answer is a response to a question, problem, or situation that provides information or a solution.
Exemplu: She gave a detailed answer to the interviewer's question.
Notă: Answer is commonly used in the context of questions or problems that require a specific solution or information.
Reaction
A reaction is a response to a stimulus or situation, often indicating feelings or emotions.
Exemplu: His reaction to the news was one of surprise.
Notă: Reaction focuses more on the emotional or physical response to a stimulus rather than a verbal or written reply.
Feedback
Feedback is information or comments given in response to a performance, task, or product.
Exemplu: The teacher provided feedback on the student's essay.
Notă: Feedback is often used in the context of evaluations or assessments, providing constructive criticism or suggestions for improvement.
Retort
A retort is a quick, sharp, or witty reply to a remark or criticism.
Exemplu: She made a sharp retort to his sarcastic comment.
Notă: Retort implies a quick and often clever response, especially in a conversation or argument.
Expresiile și frazele comune ale Response
In response to
This phrase is used to indicate that an action is done as a reaction or reply to something.
Exemplu: She sent a thank you card in response to the thoughtful gift.
Notă: While 'response' refers to a reaction or reply, 'in response to' specifically highlights the action taken as a reaction.
Prompt response
Refers to a quick or immediate reply or reaction to a request or question.
Exemplu: We appreciate your prompt response to our inquiry.
Notă: Unlike 'response' which can be timely or delayed, 'prompt response' stresses the quickness of the reply.
Response time
The amount of time taken to reply or react to a situation, often used in customer service contexts.
Exemplu: The company boasts a fast response time to customer complaints.
Notă: Unlike 'response' which is the actual reply, 'response time' focuses on the duration taken to provide a reply.
Automatic response
A pre-prepared or automated reply sent in acknowledgment of receiving a message or request.
Exemplu: An automatic response email was sent confirming the submission of the form.
Notă: While 'response' can be manual or automated, 'automatic response' specifically refers to pre-set replies.
Mixed response
Refers to a variety of reactions or feedback, including both positive and negative responses.
Exemplu: The new policy received a mixed response from employees, with some in favor and others against it.
Notă: Unlike 'response' which is a singular reaction, 'mixed response' indicates a combination of different reactions.
Elicit a response
To provoke or draw out a reaction or reply from someone.
Exemplu: The speech was designed to elicit a strong emotional response from the audience.
Notă: While 'response' is the reaction itself, 'elicit a response' focuses on the action of evoking that reaction.
Silent response
An indication of agreement, disagreement, or understanding conveyed without words.
Exemplu: His only response was a silent nod, indicating his agreement.
Notă: Contrary to 'response' which typically involves words or actions, 'silent response' refers to non-verbal communication.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Response
React
To react is to respond to a situation, event, or stimulus usually with emotions or actions.
Exemplu: I wonder how he will react when he hears the news.
Notă: React focuses more on the emotional or behavioral response rather than just providing an answer.
Backlash
Backlash refers to a strong negative reaction or response to something, often public or widespread.
Exemplu: The new policy faced immediate backlash from customers.
Notă: Backlash denotes a negative or adverse response, unlike a neutral or positive response implied by 'response.'
Critique
A critique is a detailed analysis or evaluation of something, often involving strengths and weaknesses.
Exemplu: She gave me a detailed critique of my presentation.
Notă: A critique offers a more analytical and evaluative response compared to a general 'response.'
Opinion
Opinion refers to a personal belief, viewpoint, or judgment in response to a topic or issue.
Exemplu: Everyone has a different opinion on this matter.
Notă: Opinion is subjective and reflects personal thoughts, differing from a factual or objective response.
Counter
Counter refers to a response or argument made in opposition to another statement.
Exemplu: His quick counter to her argument left her speechless.
Notă: Counter implies a direct contradiction or opposition, distinguishing it from a simple 'response.'
Response - Exemple
Be the first and leave a response.
Legyen az első, és hagyjon választ.
The response was encouraging.
A visszajelzések bíztatóak voltak.
Unknown response from the server.
Ismeretlen válasz a kiszolgálótól.
His first response seemed somewhat defensive.
Az első válasza kissé védekezőnek tűnt.
Gramatica Response
Response - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: response
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): responses, response
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): response
Silabe, Separație și Accent
Response conține 2 silabe: re • sponse
Transcriere fonetică: ri-ˈspän(t)s
re sponse , ri ˈspän(t)s (Silaba roșie este accentuată)
Response - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
Response: 700 - 800 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.