Dicționar
Engleză - Indoneziană
Either
ˈiðər
Extrem De Comun
800 - 900
800 - 900
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
baik ... maupun ..., salah satu dari dua, apakah ... atau ..., sama sekali tidak
Semnificațiile lui Either în indoneziană
baik ... maupun ...
Exemplu:
You can either come with us or stay here.
Kamu bisa baik datang bersama kami atau tetap di sini.
Either option is acceptable.
Baik pilihan mana pun dapat diterima.
Utilizare: formal/informalContext: Used to present two or more alternatives.
Notă: Used to indicate a choice between two items or actions.
salah satu dari dua
Exemplu:
Either of the books can be borrowed.
Salah satu dari dua buku itu bisa dipinjam.
You can choose either of the dresses.
Kamu bisa memilih salah satu dari dua gaun itu.
Utilizare: formal/informalContext: Used when referring to one of two people or things.
Notă: Often used in contexts where a selection is to be made from two options.
apakah ... atau ...
Exemplu:
Either you finish your homework, or you won't go out.
Apakah kamu menyelesaikan PR-mu, atau kamu tidak akan keluar.
I'll either call you or text you later.
Saya akan baik meneleponmu atau mengirim pesan nanti.
Utilizare: informalContext: Used to present a condition or consequence based on a choice.
Notă: Commonly used to indicate consequences based on conditions.
sama sekali tidak
Exemplu:
I don't like either of those movies.
Saya tidak suka sama sekali kedua film itu.
He is neither here nor there; he doesn't fit in either place.
Dia tidak di sini maupun di sana; dia tidak cocok di tempat mana pun.
Utilizare: formal/informalContext: Used in negative constructions to indicate that neither of two options is true.
Notă: In this context, 'either' is used in a negative form to express exclusion.
Sinonimele Either
any
The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
Exemplu: You can choose any of the two options.
Notă: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.
one
The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
Exemplu: You can pick one item from the menu.
Notă: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.
each
The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
Exemplu: Each participant will receive a certificate.
Notă: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.
Expresiile și frazele comune ale Either
either/or
Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
Exemplu: You can either go to the party or stay home.
Notă: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.
either way
Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
Exemplu: I'll be happy either way, so you decide.
Notă: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.
either day
Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
Exemplu: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Notă: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.
either side
Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
Exemplu: The road has houses on either side.
Notă: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.
either party
Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
Exemplu: The agreement is beneficial to either party involved.
Notă: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.
either one
Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
Exemplu: You can choose to buy either one of these dresses.
Notă: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.
either day now
Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
Exemplu: The package should arrive either day now.
Notă: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.
Either - Exemple
Either you come with us or you stay here alone.
Entah kamu ikut dengan kami atau kamu tinggal di sini sendirian.
You can have either the blue or the red shirt.
Kamu bisa memilih kaos biru atau kaos merah.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
Saya tidak bisa memutuskan film mana yang akan ditonton, entah aksi atau komedi.
Gramatica Either
Either - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemă: either
Conjugări
Adverb (Adverb): either
Silabe, Separație și Accent
either conține 2 silabe: ei • ther
Transcriere fonetică: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (Silaba roșie este accentuată)
Either - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
either: 800 - 900 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.