Dicționar
Engleză - Indoneziană
Royal
ˈrɔɪ(ə)l
Extrem De Comun
600 - 700
600 - 700
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
kerajaan, agung, raja, mulia, berkaitan dengan kerajaan
Semnificațiile lui Royal în indoneziană
kerajaan
Exemplu:
The royal family attended the ceremony.
Keluarga kerajaan menghadiri upacara tersebut.
He is a royal member of the court.
Dia adalah anggota kerajaan di istana.
Utilizare: formalContext: Used in contexts related to monarchy, nobility, or royal ceremonies.
Notă: This meaning is often used in discussions about monarchies and royal events.
agung
Exemplu:
The royal palace is magnificent.
Istana yang agung itu megah.
She wore a royal gown to the gala.
Dia mengenakan gaun yang agung ke gala.
Utilizare: formal/informalContext: Describing something grand, impressive, or of high quality.
Notă: This meaning can be used to describe not just royalty but anything that is impressive or luxurious.
raja
Exemplu:
The royal decree was announced yesterday.
Dekrit raja diumumkan kemarin.
He ruled as the royal king for decades.
Dia memerintah sebagai raja kerajaan selama beberapa dekade.
Utilizare: formalContext: Used in historical or legal contexts related to kings and their authority.
Notă: This meaning is more specific to the role of kings and is often used in historical contexts.
mulia
Exemplu:
They were given royal treatment at the hotel.
Mereka mendapatkan perlakuan mulia di hotel.
The guests received a royal welcome.
Para tamu menerima sambutan mulia.
Utilizare: informalContext: Used to describe something that is luxurious or excellent, often in hospitality.
Notă: This meaning emphasizes the quality of service or treatment, akin to what royal individuals might receive.
berkaitan dengan kerajaan
Exemplu:
The royal events are often broadcasted on TV.
Acara-acara yang berkaitan dengan kerajaan sering disiarkan di TV.
She studies royal history at the university.
Dia belajar sejarah yang berkaitan dengan kerajaan di universitas.
Utilizare: formalContext: Used in academic or media contexts referring to events, history, or aspects related to royalty.
Notă: This meaning is broader and refers to anything associated with the royal family or monarchy.
Sinonimele Royal
regal
Regal describes something that is characteristic of or fit for a monarch or royalty, conveying a sense of elegance and dignity.
Exemplu: The regal procession made its way through the city.
Notă: Regal is often used to describe the appearance, behavior, or qualities associated with royalty, similar to royal.
majestic
Majestic refers to something grand, impressive, or beautiful in a way that inspires awe and admiration, often associated with royalty or grandeur.
Exemplu: The majestic palace stood tall against the backdrop of the mountains.
Notă: Majestic emphasizes grandeur and splendor, often in a natural or architectural context, whereas royal is more directly linked to monarchy or kingship.
kingly
Kingly pertains to qualities or characteristics befitting a king, such as power, authority, or magnificence.
Exemplu: He possessed a kingly presence that commanded respect from all around him.
Notă: Kingly specifically refers to qualities associated with a king, highlighting attributes like authority and dignity, whereas royal has a broader application to all members of a royal family.
imperial
Imperial relates to an empire or an emperor, suggesting supreme authority, power, or dominance.
Exemplu: The imperial crown symbolized the ruler's authority over the vast empire.
Notă: Imperial is more closely tied to emperors and empires, emphasizing authority and control over vast territories, while royal is generally associated with kings and queens within a monarchy.
Expresiile și frazele comune ale Royal
Royal treatment
To give someone special or excellent treatment, as if they were a member of royalty.
Exemplu: She received the royal treatment at the spa, with massages, facials, and a luxurious bath.
Notă: The phrase focuses on luxurious or special treatment rather than actual royalty.
Royal family
The family of a king, queen, prince, or princess; the ruling family in a monarchy.
Exemplu: The royal family appeared on the balcony to greet the crowd.
Notă: Refers specifically to the family of a monarch.
Royal blood
Refers to being descended from or related to a royal family; used to imply high social status or superiority.
Exemplu: She believed that her royal bloodline gave her a sense of entitlement.
Notă: Focuses on the lineage or heritage of being related to royalty.
Royal decree
An official order or decision issued by a monarch or sovereign.
Exemplu: The king issued a royal decree declaring a national holiday.
Notă: A formal order issued by a monarch, carrying legal weight.
Royal flush
In poker, a hand containing the cards of the highest rank (10, Jack, Queen, King, Ace) in the same suit.
Exemplu: He won the poker game with a royal flush, holding the highest-ranking cards in the deck.
Notă: A specific poker term referring to a powerful hand, not directly related to royalty.
Royal pardon
An official forgiveness or exemption from punishment granted by a monarch or sovereign.
Exemplu: The prisoner received a royal pardon and was released from jail.
Notă: A pardon granted by a monarch, indicating clemency or mercy.
Royal wedding
A wedding ceremony involving a member of a royal family, often with elaborate traditions and ceremonies.
Exemplu: The entire country celebrated the royal wedding, watching it on television.
Notă: Refers to a wedding involving royalty, typically attracting public attention and interest.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Royal
Royal pain
Used to describe something or someone annoying, troublesome, or difficult to deal with.
Exemplu: Dealing with this broken printer is a royal pain in the neck.
Notă: The slang term 'Royal pain' uses 'royal' to emphasize the severity or significance of the annoyance or trouble.
Royal mess
Refers to a situation or place that is extremely untidy, chaotic, or disorganized.
Exemplu: After the party, the living room was left in a royal mess.
Notă: The slang term 'Royal mess' suggests a level of disorder or chaos that is above normal or expected.
Royal pain in the neck
Similar to 'Royal pain,' it describes something or someone extremely annoying or bothersome.
Exemplu: My neighbor's dog barking all night is a royal pain in the neck.
Notă: Adding 'in the neck' further emphasizes the level of annoyance or frustration experienced.
Royal runaround
Means to be given a series of unhelpful or misleading responses instead of a direct answer or solution.
Exemplu: The customer service department gave me the royal runaround when I tried to get a refund.
Notă: Using 'Royal' here implies a deliberate or intentional effort to complicate or prolong the process.
Royal flop
Refers to something, such as a performance or event, that is a complete failure or disaster.
Exemplu: The new movie was a royal flop at the box office.
Notă: The term 'Royal flop' suggests a significant or notable failure.
Royal pain in the backside
Similar to 'Royal pain,' it emphasizes something extremely irritating or troublesome.
Exemplu: Dealing with this software glitch is a royal pain in the backside.
Notă: The addition of 'in the backside' serves as a euphemism for a more intense annoyance.
Royally messed up
Indicates a significant or major error, mistake, or failure.
Exemplu: I royally messed up my presentation by forgetting the main points.
Notă: 'Royally' adds emphasis to the degree of error or failure made, suggesting a grand or serious blunder.
Royal - Exemple
The royal family attended the ceremony.
Keluarga kerajaan menghadiri upacara tersebut.
The queen's royal duties include attending state events.
Tugas kerajaan ratu termasuk menghadiri acara negara.
The prince's fenséges attire caught everyone's attention.
Pakaian fenséges sang pangeran menarik perhatian semua orang.
Gramatica Royal
Royal - Adjectiv (Adjective) / Adjectiv (Adjective)
Lemă: royal
Conjugări
Adjectiv (Adjective): royal
Substantiv, plural (Noun, plural): royals
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): royal
Silabe, Separație și Accent
royal conține 2 silabe: roy • al
Transcriere fonetică: ˈrȯi(-ə)l
roy al , ˈrȯi( ə)l (Silaba roșie este accentuată)
Royal - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
royal: 600 - 700 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.