Dicționar
Engleză - Indoneziană

Therefore

ˈðɛrˌfɔr
Extrem De Comun
400 - 500
400 - 500
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

Oleh karena itu, Maka, Karena itu

Semnificațiile lui Therefore în indoneziană

Oleh karena itu

Exemplu:
It was raining heavily; therefore, the match was canceled.
Hujan deras; oleh karena itu, pertandingan dibatalkan.
She studied hard for the exam; therefore, she passed with flying colors.
Dia belajar keras untuk ujian; oleh karena itu, dia lulus dengan sangat baik.
Utilizare: FormalContext: Used in logical reasoning, conclusions, or explanations.
Notă: Commonly used in both written and spoken language to indicate a logical conclusion.

Maka

Exemplu:
He was late; maka he missed the bus.
Dia terlambat; maka dia ketinggalan bus.
The project was poorly managed; maka it did not succeed.
Proyek itu dikelola dengan buruk; maka proyek itu tidak berhasil.
Utilizare: FormalContext: Used in formal writing or speeches to indicate cause and effect.
Notă: Can be used interchangeably with 'oleh karena itu', though 'maka' is slightly less common in everyday conversation.

Karena itu

Exemplu:
The weather was terrible; karena itu, we decided to stay indoors.
Cuacanya sangat buruk; karena itu, kami memutuskan untuk tetap di dalam rumah.
He didn't follow the instructions; karena itu, he made mistakes.
Dia tidak mengikuti petunjuk; karena itu, dia melakukan kesalahan.
Utilizare: InformalContext: Used in casual conversations to draw conclusions based on previous statements.
Notă: More commonly used in everyday speech than 'oleh karena itu' or 'maka'.

Sinonimele Therefore

Expresiile și frazele comune ale Therefore

As a result

This phrase is used to show a direct consequence or outcome of a previous action or situation.
Exemplu: She studied hard for the exam, and as a result, she scored the highest in the class.
Notă: Similar to 'therefore', but 'as a result' emphasizes the cause-and-effect relationship more explicitly.

Consequently

This phrase indicates a logical result or effect of something that happened before.
Exemplu: He missed the train; consequently, he arrived late for the meeting.
Notă: Similar to 'therefore', but 'consequently' is slightly more formal and emphasizes causality.

Thus

Used to introduce a logical conclusion or inference from the preceding statement.
Exemplu: She saved enough money; thus, she could afford to go on vacation.
Notă: Similar to 'therefore', but 'thus' is often used in written or formal contexts.

Hence

Indicates a reason or explanation for something that has happened or will happen.
Exemplu: The weather was bad; hence, the event was canceled.
Notă: Similar to 'therefore', but 'hence' is more formal and emphasizes the reason for the conclusion.

For that reason

Used to introduce the cause or explanation for a decision or action.
Exemplu: He was feeling unwell; for that reason, he decided to stay home.
Notă: Similar to 'therefore', but 'for that reason' explicitly states the cause or justification.

Owing to this

Indicates that something is the cause or reason for a particular consequence.
Exemplu: The project was delayed; owing to this, the deadline had to be extended.
Notă: Similar to 'therefore', but 'owing to this' emphasizes the direct cause-effect relationship.

In consequence

Used to show the result or effect of a particular situation or action.
Exemplu: The company faced financial difficulties; in consequence, several employees were laid off.
Notă: Similar to 'therefore', but 'in consequence' is more formal and emphasizes the outcome of a situation.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Therefore

So

So is a commonly used informal term to indicate a consequence or result.
Exemplu: I forgot my umbrella at home, so I got wet in the rain.
Notă: Less formal and more casual than 'therefore'.

That's why

That's why is used to explain a reason or cause for something happening.
Exemplu: I didn't study for the exam, that's why I failed.
Notă: More conversational and colloquial than 'therefore'.

Cuz

Cuz is a slang term for 'because', often used in informal speech and writing.
Exemplu: I had to leave early cuz I had an appointment.
Notă: Even more casual and colloquial than 'therefore'.

As a result of that

A slightly more formal way to express a consequence or outcome.
Exemplu: I missed the train, as a result of that I arrived late.
Notă: More elaborate and less commonly used in everyday speech compared to 'therefore'.

That's the reason

Indicates a cause or justification for a particular outcome.
Exemplu: He didn't show up, that's the reason we lost the game.
Notă: More explanatory and descriptive than 'therefore'.

In turn

Refers to a subsequent action or consequence following the initial action.
Exemplu: She turned off the lights, in turn, the room became dark.
Notă: Emphasizes a sequence of events more than 'therefore'.

And so

Indicates a logical consequence or result of a previous action.
Exemplu: He missed the bus, and so he had to walk to work.
Notă: A bit more formal and structured than 'therefore'.

Therefore - Exemple

Therefore, I cannot attend the meeting.
Oleh karena itu, saya tidak bisa menghadiri pertemuan.
He didn't study for the exam, therefore he failed.
Dia tidak belajar untuk ujian, oleh karena itu dia gagal.
She forgot her keys at home, so therefore she had to call a locksmith.
Dia lupa kuncinya di rumah, jadi oleh karena itu dia harus menelepon tukang kunci.

Gramatica Therefore

Therefore - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemă: therefore
Conjugări
Adverb (Adverb): therefore
Silabe, Separație și Accent
therefore conține 2 silabe: there • fore
Transcriere fonetică: ˈt͟her-ˌfȯr
there fore , ˈt͟her ˌfȯr (Silaba roșie este accentuată)

Therefore - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
therefore: 400 - 500 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.