Dicționar
Engleză - Italiană

Everyone

ˈɛvriˌwən
Extrem De Comun
700 - 800
700 - 800
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

tutti, ognuno

Semnificațiile lui Everyone în italiană

tutti

Exemplu:
Everyone is invited to the party.
Tutti sono invitati alla festa.
Everyone should be respectful.
Tutti dovrebbero essere rispettosi.
Utilizare: formal/informalContext: General contexts where you refer to all individuals
Notă: Equivalent to 'everybody' in English, commonly used in both formal and informal situations

ognuno

Exemplu:
Everyone has their own preferences.
Ognuno ha le proprie preferenze.
Everyone is responsible for their actions.
Ognuno è responsabile delle proprie azioni.
Utilizare: formalContext: When emphasizing individuality within a group
Notă: More formal and emphasizes the individual aspect within a group compared to 'tutti'

Sinonimele Everyone

everybody

Everybody is a pronoun that refers to every person; it is used to indicate all the people in a group.
Exemplu: Everybody loves ice cream.
Notă: Everybody is informal and commonly used in spoken English.

every person

Every person is a phrase that means each individual in a group or collective.
Exemplu: Every person in the room must sign the attendance sheet.
Notă: Every person is more formal and less commonly used in everyday conversation.

each person

Each person refers to every individual in a group separately or individually.
Exemplu: Each person has their own unique talents.
Notă: Each person emphasizes the individuality of each member in a group.

Expresiile și frazele comune ale Everyone

everybody and their brother/sister

This idiom means a large number of people or almost everyone.
Exemplu: Everybody and their brother showed up to the party.
Notă: The phrase emphasizes a large or overwhelming number of people compared to just 'everyone.'

every Tom, Dick, and Harry

Refers to unknown or insignificant individuals, implying that everyone, including ordinary people, is involved.
Exemplu: Every Tom, Dick, and Harry seems to be attending the event.
Notă: It emphasizes the inclusivity of ordinary people beyond just 'everyone.'

one and all

Means every single person, without exception.
Exemplu: The event is open to one and all.
Notă: It emphasizes inclusivity and the absence of any exclusions within 'everyone.'

the world and his wife

Indicates a large number of people, often in a casual or slightly humorous way.
Exemplu: It seems like the world and his wife are here today.
Notă: It adds a touch of informality and exaggeration to the concept of 'everyone.'

all and sundry

Refers to everyone, regardless of social status or position.
Exemplu: The meeting is open to all and sundry.
Notă: It emphasizes the inclusivity of all people, including those not typically considered part of 'everyone.'

each and every one

Emphasizes the individual consideration of each person within a group.
Exemplu: I want each and every one of you to participate in the project.
Notă: It highlights the specific attention given to each individual within the broader category of 'everyone.'

the whole world and his wife

Similar to 'the world and his wife,' emphasizing a large crowd or widespread attendance.
Exemplu: It felt like the whole world and his wife were at the concert.
Notă: It reinforces the idea of a massive or overwhelming number of people, often with a slightly humorous tone.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Everyone

everyone and their mother

This slang emphasizes a large and diverse group of people, often hyperbolically including almost everyone.
Exemplu: I invited everyone and their mother to the party.
Notă: It adds a humorous or exaggerated tone to the phrase.

every man and his dog

This term conveys that a very large number of people or animals are involved or interested in something.
Exemplu: It seems like every man and his dog is going to the concert this weekend.
Notă: It emphasizes inclusivity and sometimes implies overcrowding or popularity.

every man, woman, and child

This term expresses inclusiveness across all genders and age groups.
Exemplu: The museum attracted every man, woman, and child in town on opening day.
Notă: It emphasizes the collective presence of people of all genders and ages.

every man and his brother

This slang implies a large number of people participating or being involved in a certain activity.
Exemplu: It seems every man and his brother is trying out for the basketball team this year.
Notă: It adds a casual or colloquial tone to the statement.

every man and his uncle

This expression suggests widespread interest or discussion among a diverse group of people, often for something popular.
Exemplu: It feels like every man and his uncle is talking about that new movie.
Notă: It conveys the idea of information spreading quickly among various individuals.

each and every one of you

This phrase emphasizes individual recognition or appreciation towards every specific person in a group.
Exemplu: I want to thank each and every one of you for your hard work.
Notă: It underscores a sense of personal acknowledgment for each individual.

Everyone - Exemple

Everyone is welcome to join the party.
Tutti sono invitati a unirsi alla festa.
Valamennyi embernek joga van az egyenlő bánásmódhoz.
Ogni persona ha il diritto di essere trattata in modo equo.
Az összes embernek szüksége van vízre és élelemre.
Tutti hanno bisogno di acqua e cibo.

Gramatica Everyone

Everyone - Pronume (Pronoun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: everyone
Conjugări
Silabe, Separație și Accent
everyone conține 3 silabe: ev • ery • one
Transcriere fonetică: ˈev-rē-(ˌ)wən
ev ery one , ˈev (ˌ)wən (Silaba roșie este accentuată)

Everyone - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
everyone: 700 - 800 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.