Dicționar
Engleză - Italiană

Machine

məˈʃin
Extrem De Comun
700 - 800
700 - 800
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

macchina, apparecchiatura, meccanismo, automobile

Semnificațiile lui Machine în italiană

macchina

Exemplu:
The machine is broken.
La macchina è rotta.
He operates the machine efficiently.
Lui opera la macchina in modo efficiente.
Utilizare: formalContext: Used in formal and technical contexts to refer to mechanical devices or equipment.
Notă: This is the most common translation for 'machine' in Italian, covering a wide range of mechanical devices.

apparecchiatura

Exemplu:
A washing machine
Una lavatrice
A coffee machine
Una macchina per il caffè
Utilizare: formalContext: Refers to specific types of machines or appliances.
Notă: Used to describe machines that have a specific function or purpose, often found in households or businesses.

meccanismo

Exemplu:
The machine behind the scenes
Il meccanismo dietro le quinte
The machine of government
Il meccanismo del governo
Utilizare: formalContext: Used metaphorically to describe complex systems or mechanisms.
Notă: This meaning extends beyond physical devices to refer to intricate systems or processes.

automobile

Exemplu:
She drives a red machine.
Lei guida una macchina rossa.
I need to take the machine to the mechanic.
Devo portare l'automobile dal meccanico.
Utilizare: informalContext: Informal term commonly used to refer to cars or automobiles.
Notă: In informal contexts, 'macchina' can also specifically mean 'car' in Italian.

Sinonimele Machine

device

A device is a piece of equipment or a tool designed for a specific purpose.
Exemplu: The new device is designed to streamline our workflow.
Notă: While a machine is a type of device, the term 'device' is more general and can refer to a wider range of tools or equipment.

appliance

An appliance is a device or machine used for a specific household function, such as cooking or cleaning.
Exemplu: The kitchen appliance stopped working, so we had to get it repaired.
Notă: An appliance is typically used in a household setting and is designed for specific domestic tasks.

instrument

An instrument is a tool or device used for scientific, technical, or artistic purposes.
Exemplu: The scientist used a sophisticated instrument to analyze the samples.
Notă: An instrument often implies a tool used for measurement, observation, or precision tasks, while a machine can have a broader range of functions.

apparatus

An apparatus refers to a complex structure or system used for a specific purpose.
Exemplu: The firefighters quickly deployed their apparatus to extinguish the fire.
Notă: An apparatus is often associated with more complex or specialized equipment compared to a general machine.

Expresiile și frazele comune ale Machine

Well-oiled machine

Refers to a smoothly functioning and efficient operation or group.
Exemplu: The kitchen staff worked together like a well-oiled machine during the busy dinner rush.
Notă: The phrase emphasizes efficiency and smooth operation rather than just the mechanical aspect of a machine.

Mean machine

Describes someone or something that is tough, powerful, or formidable.
Exemplu: He may look small, but on the basketball court, he's a mean machine.
Notă: This phrase attributes qualities of toughness or power to a person or thing, unlike a regular machine.

Cogs in the machine

Refers to individuals who are perceived as unimportant parts of a large system or organization.
Exemplu: We're all just cogs in the machine, doing our part to keep the company running smoothly.
Notă: It implies insignificance or lack of individuality compared to the original mechanical meaning of a cog.

Rube Goldberg machine

Refers to a complex device or system that performs a simple task in a convoluted way.
Exemplu: The artist created a fascinating Rube Goldberg machine that involved a series of intricate steps to complete a simple task.
Notă: Unlike a traditional machine, a Rube Goldberg machine is intentionally designed to be overly complicated for entertainment or artistic purposes.

Machine gun fire

Refers to rapid and continuous gunfire, typically from a machine gun.
Exemplu: The soldiers advanced under heavy machine gun fire.
Notă: It describes the rapid and continuous nature of the gunfire rather than focusing solely on the mechanical aspect of the gun.

The money machine

Refers to something that consistently produces wealth, profits, or success.
Exemplu: Her successful business became known as the money machine, generating profits year after year.
Notă: This phrase attributes the ability to generate wealth or success, unlike a regular machine that performs mechanical tasks.

Like a well-oiled machine

Indicates that a group or process is running smoothly and efficiently.
Exemplu: The team worked together like a well-oiled machine to complete the project ahead of schedule.
Notă: Similar to 'well-oiled machine,' this phrase emphasizes efficiency and smooth operation rather than the mechanical aspect of a machine.

Meaning machine

Describes someone who is adept at deriving meaning or significance from situations or information.
Exemplu: Her brain was like a meaning machine, constantly analyzing and interpreting everything around her.
Notă: This phrase attributes the ability to derive meaning to a person, unlike a regular machine that performs mechanical tasks.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Machine

Gadget

Gadget is a slang term used to refer to a small tool or device with a specific purpose.
Exemplu: Check out this cool kitchen gadget for slicing vegetables.
Notă: This term is more informal and often implies novelty or usefulness, whereas 'machine' is a broader term.

Contraption

Contraption is a slang term for a device or machine that looks unusual or complex.
Exemplu: He built a strange contraption out of old computer parts.
Notă: Unlike a 'machine', a contraption may be makeshift or appear haphazardly assembled.

Gizmo

Gizmo refers to a small device or gadget, especially one whose name is unknown or forgotten.
Exemplu: My dad loves collecting all kinds of electronic gizmos.
Notă: It is a more playful and informal term compared to 'machine' which is more general.

Widget

Widget is a slang term for a small tool or mechanical device.
Exemplu: The new software update includes a widget for quick access to weather information.
Notă: In modern usage, 'widget' often refers to a component of a graphical user interface, distinct from the idea of a 'machine'.

Doohickey

Doohickey is a slang term for an object or gadget whose name one does not remember or does not know.
Exemplu: I need a doohickey to fix the broken latch on the gate.
Notă: This term is more whimsical and implies a lack of specificity compared to 'machine'.

Mechanism

Mechanism is a slang term used to refer to the inner workings or processes of a device.
Exemplu: The mechanism of action for this new medication is still being studied.
Notă: It often focuses more on the operational aspect of a 'machine' rather than the entire apparatus.

Machine - Exemple

The machine is broken.
La macchina è rotta.
The vending machine is out of order.
Il distributore automatico è fuori servizio.
The factory has a lot of machines.
La fabbrica ha molte macchine.

Gramatica Machine

Machine - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: machine
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): machines
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): machine
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): machined
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): machining
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): machines
Verb, forma de bază (Verb, base form): machine
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): machine
Silabe, Separație și Accent
machine conține 2 silabe: ma • chine
Transcriere fonetică: mə-ˈshēn
ma chine , ˈshēn (Silaba roșie este accentuată)

Machine - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
machine: 700 - 800 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.