Dicționar
Engleză - Japoneză

Admit

ədˈmɪt
Extrem De Comun
900 - 1000
900 - 1000
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

認める (mitomeru), 受け入れる (ukeireru), 認可する (ninka suru), 許可する (kyoka suru)

Semnificațiile lui Admit în japoneză

認める (mitomeru)

Exemplu:
I admit that I was wrong.
私は間違っていたことを認めます。
He admitted his mistake.
彼は自分の間違いを認めました。
Utilizare: formal/informalContext: Used when acknowledging the truth or accepting responsibility.
Notă: This meaning can imply both acceptance of a fact and acknowledgment of one's own faults.

受け入れる (ukeireru)

Exemplu:
They admitted him into the club.
彼をクラブに受け入れました。
She was admitted to the hospital yesterday.
彼女は昨日病院に受け入れられました。
Utilizare: formal/informalContext: Used in contexts relating to accepting someone into a group or place.
Notă: This meaning often relates to being allowed entry or acceptance into something.

認可する (ninka suru)

Exemplu:
The authorities admitted the new regulations.
当局は新しい規制を認可しました。
The school admitted the changes to the curriculum.
学校はカリキュラムの変更を認可しました。
Utilizare: formalContext: Used in official contexts, particularly regarding rules or policies.
Notă: This meaning is more formal and is often used in legal or administrative contexts.

許可する (kyoka suru)

Exemplu:
The manager admitted the request for vacation.
マネージャーは休暇のリクエストを許可しました。
The teacher admitted the students to take the exam early.
教師は学生に早く試験を受けさせることを許可しました。
Utilizare: formal/informalContext: Used when granting permission or approval.
Notă: Similar to '認可する', but often used in less formal situations.

Sinonimele Admit

acknowledge

To admit the existence or truth of something, often used to accept responsibility for a mistake or wrongdoing.
Exemplu: She acknowledged her mistake and apologized.
Notă: Acknowledging usually involves a more formal or deliberate acceptance compared to admitting.

confess

To admit or acknowledge something, especially a crime or wrongdoing, often after keeping it secret.
Exemplu: He finally confessed to stealing the money.
Notă: Confessing typically implies revealing something that was previously hidden or undisclosed.

grant

To admit or accept something as true or valid, often in a formal or official context.
Exemplu: The company granted that there were flaws in their product design.
Notă: Granting can involve a more formal recognition or concession compared to admitting.

allow

To admit or accept something as possible or true, often indicating a willingness to entertain different perspectives.
Exemplu: He allowed that he may have been mistaken in his assumptions.
Notă: Allowing can suggest a more open-minded acceptance compared to admitting.

Expresiile și frazele comune ale Admit

Admit defeat

To accept that you have been beaten or overcome in a particular situation.
Exemplu: After hours of arguing, he finally admitted defeat and apologized.
Notă: The phrase 'admit defeat' specifically refers to acknowledging a loss or being overpowered in a situation.

Admit to

To confess or acknowledge something, especially something wrong or illegal.
Exemplu: She finally admitted to stealing the money from the company.
Notă: This phrase focuses on confessing or acknowledging a specific action or wrongdoing.

Admit guilt

To acknowledge or confess that one is responsible for a wrongdoing or offense.
Exemplu: The suspect finally admitted his guilt in the crime.
Notă: The term 'admit guilt' specifically relates to taking responsibility for a committed offense.

Admit to one's mistakes

To acknowledge and take responsibility for errors or wrong decisions made.
Exemplu: It's important to admit to your mistakes and learn from them.
Notă: This phrase emphasizes owning up to one's errors or misjudgments.

Admit of

To allow or tolerate a particular action or situation.
Exemplu: The situation admits of no delay; we must act now.
Notă: In this context, 'admit of' means to permit or be suitable for a specific action or response.

Admit someone into

To allow someone to enter or join a particular institution, group, or program.
Exemplu: The university admitted her into the prestigious program.
Notă: This phrase refers to granting permission or acceptance into a specific entity or program.

Admit the truth

To acknowledge and accept the reality or factuality of a situation or statement.
Exemplu: It took him a while, but he eventually admitted the truth about what happened.
Notă: This phrase specifically pertains to coming to terms with the reality or truth of a matter.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Admit

Admit something to oneself

To acknowledge or accept something privately or internally.
Exemplu: After years of denial, she finally admitted her true feelings to herself.
Notă: This phrase emphasizes personal acknowledgment or acceptance, typically involving one's thoughts, emotions, or beliefs, without necessarily sharing them with others.

Admit nothing

Refusing to acknowledge or disclose any information or wrongdoing.
Exemplu: During the interrogation, he decided to admit nothing to the police.
Notă: Contrary to typically admitting or confessing, this slang term implies a steadfast denial or refusal to acknowledge any facts or allegations.

Admit someone somewhere

To allow or grant access to a particular place or area.
Exemplu: I can't believe he admitted her into the VIP section of the club.
Notă: In this context, 'admit' is used informally to mean granting permission or access, rather than confessing or acknowledging.

Admit - Exemple

I have to admit, I was wrong.
The university admitted her as a student.
He refused to admit his mistake.

Gramatica Admit

Admit - Verb (Verb) / Verb, forma de bază (Verb, base form)
Lemă: admit
Conjugări
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): admitted
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): admitting
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): admits
Verb, forma de bază (Verb, base form): admit
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): admit
Silabe, Separație și Accent
admit conține 2 silabe: ad • mit
Transcriere fonetică: əd-ˈmit
ad mit , əd ˈmit (Silaba roșie este accentuată)

Admit - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
admit: 900 - 1000 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.