Dicționar
Engleză - Japoneză
Aunt
ænt
Extrem De Comun
900 - 1000
900 - 1000
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
おば (oba), 叔母 (おば, oba) - more formal, 義理のおば (ぎりのおば, giri no oba)
Semnificațiile lui Aunt în japoneză
おば (oba)
Exemplu:
My aunt is coming over for dinner.
私のおばが夕食に来ます。
I visited my aunt last weekend.
先週末におばを訪ねました。
Utilizare: informalContext: Used in family settings or casual conversations.
Notă: おば is commonly used to refer to the sister of one's parent. It can also refer to an aunt by marriage.
叔母 (おば, oba) - more formal
Exemplu:
My uncle and aunt live in Tokyo.
私の叔父と叔母は東京に住んでいます。
She is my father's younger sister, my aunt.
彼女は私の父の妹、叔母です。
Utilizare: formalContext: Used in more formal contexts, such as introductions or written communication.
Notă: 叔母 is a more formal term for aunt, often used in written Japanese or formal speech.
義理のおば (ぎりのおば, giri no oba)
Exemplu:
My aunt by marriage is very kind.
義理のおばはとても優しいです。
I have an aunt through my father's marriage.
父の結婚を通じて義理のおばがいます。
Utilizare: formal/informalContext: Used to refer to an aunt by marriage.
Notă: 義理のおば is used when referring to the wife of one's uncle or the sister of one's spouse.
Sinonimele Aunt
auntie
Auntie is an informal term for aunt, often used affectionately or by children.
Exemplu: My auntie always bakes the best cookies.
Notă: Auntie is a more informal and endearing term compared to aunt.
aunty
Aunty is another informal term for aunt, commonly used in British English and some other English-speaking regions.
Exemplu: We're going to visit my aunty this weekend.
Notă: Aunty is a variant spelling of auntie and is also an informal term for aunt.
aunt-in-law
Aunt-in-law refers to the spouse of one's parent's sibling or the sibling of one's spouse.
Exemplu: My aunt-in-law is coming over for dinner tonight.
Notă: Aunt-in-law specifies a familial relationship through marriage rather than blood relation.
Expresiile și frazele comune ale Aunt
Aunt Sally
A fictitious person used to represent the stereotype of an older female relative who is wise and caring.
Exemplu: She always tells her problems to Aunt Sally, who listens and gives good advice.
Notă: The phrase 'Aunt Sally' does not refer to a real person but is a symbolic representation.
Auntie's Bloomers
Used to describe incorrect information or mistakes, especially in a humorous way.
Exemplu: His speech was full of Auntie's Bloomers, with many factual errors.
Notă: This phrase uses 'Auntie's Bloomers' metaphorically to signify mistakes rather than referring to actual undergarments.
Aunt Sally's Mirror
Refers to viewing oneself in an overly positive or idealized light, often ignoring flaws or faults.
Exemplu: She always sees herself through Aunt Sally's Mirror, thinking she's perfect.
Notă: The phrase 'Aunt Sally's Mirror' is figurative, representing a distorted perception of oneself.
Aunt Polly
Represents a character who is strict, overly authoritative, or interfering.
Exemplu: Stop acting like Aunt Polly, always trying to control everything.
Notă: The phrase 'Aunt Polly' is used metaphorically to describe someone's behavior, not an actual person.
Aunt Flo
A colloquial term used to refer to menstruation.
Exemplu: I can't go swimming today; Aunt Flo is visiting.
Notă: The phrase 'Aunt Flo' is a euphemism for a natural bodily process.
Aunt Jane
A generic term for a helpful or knowledgeable older woman, often in a specific field.
Exemplu: You should talk to Aunt Jane; she knows a lot about gardening.
Notă: The phrase 'Aunt Jane' is used to represent any knowledgeable woman, not a specific relative.
Aunt Nellie
Describes someone who is overly anxious or concerned about minor things.
Exemplu: She's always worried about everything, like Aunt Nellie fretting over the small details.
Notă: The phrase 'Aunt Nellie' is a symbolic representation of someone who worries excessively, not an actual person.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Aunt
Auntie Flow
Auntie Flow is a humorous slang term for a woman's menstrual cycle or period.
Exemplu: I can't go swimming today due to Auntie Flow.
Notă: The slang term 'Auntie Flow' humorously combines 'Auntie' with 'flow' to refer to menstruation.
Aunt - Exemple
My aunt is coming to visit us next week.
She is like a second mother to me, my aunt.
My husband's aunt is a very kind and generous person.
Gramatica Aunt
Aunt - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: aunt
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): aunts
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): aunt
Silabe, Separație și Accent
aunt conține 1 silabe: aunt
Transcriere fonetică: ˈant
aunt , ˈant (Silaba roșie este accentuată)
Aunt - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
aunt: 900 - 1000 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.