Dicționar
Engleză - Japoneză

Box

bɑks
Extrem De Comun
900 - 1000
900 - 1000
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

箱 (はこ, hako), ボックス (ぼっくす, bokkusu), 箱型 (はこがた, hakogata), ボックス席 (ぼっくすせき, bokkusu seki), 箱入り娘 (はこいりむすめ, hakoiri musume)

Semnificațiile lui Box în japoneză

箱 (はこ, hako)

Exemplu:
I put the books in the box.
本を箱に入れました。
She received a large box for her birthday.
彼女は誕生日に大きな箱を受け取りました。
Utilizare: formal/informalContext: Used to describe a physical container for storing or transporting items.
Notă: The word '箱' can refer to any type of box, from small to large, and is commonly used in everyday conversation.

ボックス (ぼっくす, bokkusu)

Exemplu:
Please check the contents of the box.
ボックスの中身を確認してください。
He bought a new tool box.
彼は新しいツールボックスを買いました。
Utilizare: informalContext: A loanword from English, often used in a casual context or to refer to specific types of boxes.
Notă: This term is often used in contexts involving technology, sports, or products.

箱型 (はこがた, hakogata)

Exemplu:
The package is box-shaped.
そのパッケージは箱型です。
He designed a box-shaped shelf.
彼は箱型の棚をデザインしました。
Utilizare: formal/informalContext: Used to describe something that has the shape or form of a box.
Notă: This term is often used in design or description.

ボックス席 (ぼっくすせき, bokkusu seki)

Exemplu:
We sat in the box seats at the concert.
コンサートではボックス席に座りました。
Box seats provide a great view.
ボックス席は素晴らしい眺めを提供します。
Utilizare: formalContext: Refers to a specific type of seating arrangement, often in theaters or sports venues.
Notă: A box seat is typically more exclusive and offers better views than standard seating.

箱入り娘 (はこいりむすめ, hakoiri musume)

Exemplu:
He married a box-in daughter.
彼は箱入り娘と結婚しました。
She has lived a sheltered life like a box-in daughter.
彼女は箱入り娘のような恵まれた生活を送ってきました。
Utilizare: informalContext: A metaphorical expression describing a girl or woman who has been overly protected or sheltered.
Notă: This term often carries connotations of naivety or lack of worldly experience.

Sinonimele Box

container

A container is a receptacle for holding items, similar to a box but with a broader range of shapes and sizes.
Exemplu: She packed her belongings into a large container.
Notă: A container can refer to various types of receptacles, while a box typically has a square or rectangular shape.

crate

A crate is a sturdy wooden or plastic container used for transporting or storing goods.
Exemplu: The fruits were delivered in a wooden crate.
Notă: A crate is typically larger and more rugged than a traditional box, often used for shipping or storage.

carton

A carton is a lightweight container made of paperboard or cardboard, often used for packaging goods.
Exemplu: The milk carton was placed in the refrigerator.
Notă: A carton is usually thinner and more disposable than a box, commonly used for packaging food and beverages.

case

A case is a protective covering or container for storing or transporting delicate items.
Exemplu: He carried his guitar in a hard case.
Notă: A case is often more specialized and designed to offer specific protection, such as for musical instruments or electronic devices.

Expresiile și frazele comune ale Box

Think outside the box

This means to think in an original or unconventional way, to think creatively.
Exemplu: To come up with creative solutions, you need to think outside the box.
Notă: The phrase 'outside the box' extends the meaning of 'box' beyond its literal sense to represent limits or constraints.

Beat someone to the punch

To do something before someone else does it.
Exemplu: She wanted to apply for the job, but he beat her to the punch.
Notă: In this idiom, 'beat to the punch' refers to being quicker or more efficient, not about physical beating or boxing.

Box oneself into a corner

To put oneself in a situation where it's difficult to escape or make changes.
Exemplu: By making such bold claims, the politician boxed himself into a corner.
Notă: Here, 'box' implies being stuck in a confined space, but metaphorically, it means limiting one's options.

Out of the box

Ready to use immediately without needing additional modifications or customization.
Exemplu: The new software comes with many out-of-the-box features.
Notă: In this context, 'box' refers to a product or service being complete or fully functional upon purchase.

Boxing match

A sport or contest where two opponents fight using their fists.
Exemplu: He won the boxing match with a knockout in the third round.
Notă: In this case, 'box' refers to the physical act of fighting in a ring, distinct from the idiomatic meanings.

Box office hit

A film, play, or other event that is highly successful and brings in a lot of money.
Exemplu: The new movie turned out to be a box office hit, breaking all records.
Notă: Here, 'box office' refers to the sales or revenue generated by a movie, not a literal box.

Boxed in

To be surrounded or confined by obstacles, making it difficult to move or escape.
Exemplu: With traffic on all sides, the car felt completely boxed in.
Notă: This idiom uses 'boxed' to describe feeling trapped or restricted, similar to being enclosed in a literal box.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Box

Boxing Day

Boxing Day is a holiday celebrated in some countries on the day after Christmas where people traditionally give gifts, particularly in boxes.
Exemplu: We always go shopping on Boxing Day for great deals.
Notă: The slang term 'Boxing Day' refers specifically to the holiday and its shopping aspect, rather than just a box.

Boxed up

To be 'boxed up' means to put things inside boxes or containers for storage or transportation.
Exemplu: I have all my belongings boxed up and ready for the move.
Notă: This term refers to things being in boxes, rather than the action of boxing or a physical fight.

Boxed out

To be 'boxed out' means to be excluded or kept out from participating in something.
Exemplu: I feel boxed out of the project because they don't include me in the decision-making.
Notă: This term refers to feeling excluded or marginalized, not related to literal boxing.

Box cutter

A 'box cutter' is a small utility knife with a retractable blade, commonly used for opening boxes and cutting cardboard.
Exemplu: She used a box cutter to open the package easily.
Notă: While 'box cutter' includes 'box' in the name, it refers to a tool rather than the box itself.

Boxed wine

Refers to wine that is sold in a box with a spout, as opposed to traditional bottles.
Exemplu: We're bringing a box of boxed wine to the party.
Notă: This term specifically refers to wine packaged in a box, not just any box.

Box set

A 'box set' is a collection of related items packaged together, often DVDs or CDs of a series or artist.
Exemplu: I bought the complete box set of my favorite TV series.
Notă: This term refers to a collection of items packaged together, not just a single standalone box.

Boxcar

A 'boxcar' is a type of railroad car enclosed on all sides and typically used for freight transportation.
Exemplu: He hopped onto a boxcar to catch a ride to the next town.
Notă: While it includes 'box' in the name, it specifically refers to a type of railroad car, not just any box.

Box - Exemple

The box is too heavy for me to carry.
The tools are stored in the toolbox.
The shipping container arrived at the port.

Gramatica Box

Box - Nume propriu (Proper noun) / Nume propriu, singular (Proper noun, singular)
Lemă: box
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): boxes, box
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): box
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): boxed
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): boxing
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): boxes
Verb, forma de bază (Verb, base form): box
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): box
Silabe, Separație și Accent
box conține 1 silabe: box
Transcriere fonetică: ˈbäks
box , ˈbäks (Silaba roșie este accentuată)

Box - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
box: 900 - 1000 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.