Dicționar
Engleză - Japoneză
Discount
ˈdɪskaʊnt
Extrem De Comun
900 - 1000
900 - 1000
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
割引 (わりびき), 値引き (ねびき), ディスカウント, 割引率 (わりびきりつ), ディスカウント価格 (ディスカウントかかく)
Semnificațiile lui Discount în japoneză
割引 (わりびき)
Exemplu:
I got a 20% discount on my shoes.
靴を20%割引で買いました。
This store offers discounts during the sale.
この店はセール中に割引を提供しています。
Utilizare: formal/informalContext: Retail shopping, sales promotions
Notă: Used commonly in shopping contexts to refer to price reductions.
値引き (ねびき)
Exemplu:
The shop has a special price discount for members.
その店は会員向けに特別な値引きをしています。
They offered a discount on bulk purchases.
彼らは大量購入に対して値引きを提供しました。
Utilizare: formal/informalContext: Sales, promotions, negotiations
Notă: Often used in the context of negotiations or bulk buying situations.
ディスカウント
Exemplu:
The discount is available only for a limited time.
そのディスカウントは期間限定で利用可能です。
She applied a discount to her order at checkout.
彼女はチェックアウト時に注文にディスカウントを適用しました。
Utilizare: informalContext: Casual conversations, marketing
Notă: A loanword from English, often used in marketing contexts.
割引率 (わりびきりつ)
Exemplu:
What is the discount rate for this product?
この商品の割引率は何ですか?
The discount rate is 15% this week.
今週の割引率は15%です。
Utilizare: formalContext: Finance, sales analysis
Notă: Refers to the percentage or rate at which a discount is applied.
ディスカウント価格 (ディスカウントかかく)
Exemplu:
The discounted price is shown at the register.
レジでディスカウント価格が表示されます。
You can find the discounted price on the tag.
タグにディスカウント価格が記載されています。
Utilizare: formal/informalContext: Retail shopping, product listings
Notă: Refers specifically to the price after a discount is applied.
Sinonimele Discount
sale
A sale refers to a special promotion where items are sold at a reduced price for a limited time.
Exemplu: There is a big sale going on at the department store.
Notă: A discount is a reduction in the original price, while a sale is a temporary event where prices are lowered.
rebate
A rebate is a partial refund of the purchase price given back to the buyer after the sale.
Exemplu: The manufacturer is offering a rebate on this product if you purchase it before the end of the month.
Notă: A discount is a reduction in price at the time of purchase, while a rebate is a refund given after the purchase.
Expresiile și frazele comune ale Discount
On sale
When something is on sale, it means that it is being offered at a reduced price for a limited time.
Exemplu: These shoes are on sale for 50% off.
Notă: This phrase specifically refers to items being sold at a reduced price, whereas 'discount' can be more general.
Deal
A deal refers to an agreement or arrangement, often implying that the purchase was advantageous or beneficial.
Exemplu: I got a great deal on this laptop with a 20% discount.
Notă: While a discount is a reduction in price, a deal encompasses the idea of a good or advantageous arrangement.
Bargain
A bargain is something bought for a good price, often lower than its usual cost.
Exemplu: She found a bargain on those designer bags at the outlet store.
Notă: Similar to a discount, a bargain implies getting something for less than its usual price, but it carries the connotation of being a particularly good deal.
Markdown
A markdown is a reduction in the price of goods, typically to clear out inventory or attract customers.
Exemplu: The store announced a markdown on all winter coats.
Notă: A markdown specifically refers to a reduction in the listed price of items, often associated with clearance sales or promotions.
Cut price
Cut price means to sell goods at a reduced price or to offer discounts.
Exemplu: The supermarket is offering cut-price deals on selected items this week.
Notă: This phrase emphasizes the act of reducing prices, similar to a discount, but with a focus on the lowered value.
Special offer
A special offer is a promotion or deal that is not typically available, providing customers with added value.
Exemplu: Take advantage of our special offer: buy one, get one free!
Notă: While a discount is a general reduction in price, a special offer often includes additional benefits or unique terms to attract customers.
Clearance sale
A clearance sale is a sale where goods are offered at greatly reduced prices to clear out old stock.
Exemplu: The bookstore is having a clearance sale to make room for new inventory.
Notă: This phrase denotes a specific type of sale focused on clearing out old inventory, often resulting in deep discounts.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Discount
Steal
Used to describe a purchase that is incredibly inexpensive or a great deal.
Exemplu: I got this dress for $20, it's a steal!
Notă: Emphasizes the exceptionally low price of the item.
Half off
Refers to a discount of 50% on the original price of an item.
Exemplu: The shoes were half off, so I bought two pairs!
Notă: Specifically indicates a 50% discount.
Rock-bottom price
Refers to the lowest possible price or the cheapest option available.
Exemplu: They offered me the TV at a rock-bottom price I couldn't refuse.
Notă: Highlights the extremely low cost of the item.
Steeply discounted
Indicates a significant reduction in price, usually higher than usual.
Exemplu: The designer bags were steeply discounted at the end-of-season sale.
Notă: Emphasizes a substantial reduction in the original price.
Slashed price
Refers to a sudden and significant reduction in price.
Exemplu: The electronics had their prices slashed due to the Black Friday sale.
Notă: Conveys a drastic price reduction, often associated with a limited-time promotion.
Dirt cheap
Describes something as extremely low in price, possibly to the point of being almost free.
Exemplu: I found these books for a dirt-cheap price at the thrift store.
Notă: Emphasizes the exceptionally low cost of an item in a colloquial and exaggerated way.
Savings galore
Indicates an abundance of discounts or opportunities to save money.
Exemplu: There are savings galore at the supermarket on household items.
Notă: Suggests numerous discount options available.
Discount - Exemple
The store offers a 10% discount on all products.
I got a great discount on this jacket during the winter sale.
The discount supermarket chain has opened a new store in the city.
Gramatica Discount
Discount - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: discount
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): discounts, discount
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): discount
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): discounted
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): discounting
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): discounts
Verb, forma de bază (Verb, base form): discount
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): discount
Silabe, Separație și Accent
discount conține 2 silabe: dis • count
Transcriere fonetică: ˈdi-ˌskau̇nt
dis count , ˈdi ˌskau̇nt (Silaba roșie este accentuată)
Discount - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
discount: 900 - 1000 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.