Dicționar
Engleză - Japoneză
Either
ˈiðər
Extrem De Comun
800 - 900
800 - 900
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
どちらか (dochira ka), いずれか (izureka), どちらでも (dochira demo), あるいは (arui wa)
Semnificațiile lui Either în japoneză
どちらか (dochira ka)
Exemplu:
You can choose either option.
どちらかのオプションを選ぶことができます。
Either of these books is fine.
これらの本のどちらでも大丈夫です。
Utilizare: formal/informalContext: Used when presenting a choice between two alternatives.
Notă: Commonly used in both spoken and written Japanese.
いずれか (izureka)
Exemplu:
You can take either route to get there.
そこに行くのにいずれかのルートを選んでください。
Either option works for me.
いずれかの選択肢で大丈夫です。
Utilizare: formalContext: Often used in written language or formal speech.
Notă: ‘いずれか’ is more formal than ‘どちらか’.
どちらでも (dochira demo)
Exemplu:
You can use either method.
どちらでも方法を使えます。
Either choice is acceptable.
どちらでも選択しても構いません。
Utilizare: informalContext: Used in casual conversation to express that both options are equally good.
Notă: Frequently used in everyday conversation.
あるいは (arui wa)
Exemplu:
We could go to the park, or either to a museum.
公園に行くか、あるいは博物館に行くことができます。
You can call me, or you can email either.
電話してもいいし、あるいはメールしてもいいです。
Utilizare: formal/informalContext: Used to present alternatives, often in a more complex sentence structure.
Notă: Can be used in both formal and informal contexts, often in written language.
Sinonimele Either
any
The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
Exemplu: You can choose any of the two options.
Notă: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.
one
The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
Exemplu: You can pick one item from the menu.
Notă: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.
each
The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
Exemplu: Each participant will receive a certificate.
Notă: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.
Expresiile și frazele comune ale Either
either/or
Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
Exemplu: You can either go to the party or stay home.
Notă: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.
either way
Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
Exemplu: I'll be happy either way, so you decide.
Notă: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.
either day
Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
Exemplu: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Notă: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.
either side
Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
Exemplu: The road has houses on either side.
Notă: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.
either party
Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
Exemplu: The agreement is beneficial to either party involved.
Notă: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.
either one
Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
Exemplu: You can choose to buy either one of these dresses.
Notă: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.
either day now
Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
Exemplu: The package should arrive either day now.
Notă: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.
Either - Exemple
Either you come with us or you stay here alone.
You can have either the blue or the red shirt.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
Gramatica Either
Either - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemă: either
Conjugări
Adverb (Adverb): either
Silabe, Separație și Accent
either conține 2 silabe: ei • ther
Transcriere fonetică: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (Silaba roșie este accentuată)
Either - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
either: 800 - 900 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.