Dicționar
Engleză - Japoneză
Explore
ɪkˈsplɔr
Foarte Comun
~ 1900
~ 1900
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
探検する (たんけんする), 探究する (たんきゅうする), 調査する (ちょうさする), 考察する (こうさつする), 見て回る (みてまわる)
Semnificațiile lui Explore în japoneză
探検する (たんけんする)
Exemplu:
We plan to explore the cave tomorrow.
私たちは明日、その洞窟を探検する予定です。
The scientists explored the effects of climate change.
科学者たちは気候変動の影響を探検しました。
Utilizare: formal/informalContext: Used in contexts related to physical exploration or research.
Notă: This term is often used in adventure or scientific contexts.
探究する (たんきゅうする)
Exemplu:
She wants to explore the possibilities of new technologies.
彼女は新しい技術の可能性を探究したいと考えています。
He explored various theories during his studies.
彼は学びの中でさまざまな理論を探究しました。
Utilizare: formalContext: Used in academic or intellectual contexts.
Notă: This term is more about seeking knowledge or understanding rather than physical exploration.
調査する (ちょうさする)
Exemplu:
The journalist will explore the issue in her article.
そのジャーナリストは彼女の記事でその問題を調査します。
They explored the market to gather information about competitors.
彼らは競合他社についての情報を集めるために市場を調査しました。
Utilizare: formal/informalContext: Used in contexts related to research, surveys, or investigations.
Notă: Commonly used in business and research settings.
考察する (こうさつする)
Exemplu:
Let's explore the implications of this theory.
この理論の影響を考察してみましょう。
He explored different viewpoints in his essay.
彼はエッセイの中で異なる視点を考察しました。
Utilizare: formalContext: Used in analytical or philosophical contexts.
Notă: This term emphasizes a deeper examination of ideas or concepts.
見て回る (みてまわる)
Exemplu:
We decided to explore the city on foot.
私たちは徒歩でその街を見て回ることにしました。
He spent the afternoon exploring the local shops.
彼は午後を地元の店を見て回るのに費やしました。
Utilizare: informalContext: Used in casual situations, particularly about tourism or leisure activities.
Notă: This phrase is more about casually looking around rather than an in-depth investigation.
Sinonimele Explore
investigate
To investigate means to carry out a systematic inquiry or examination into something in order to uncover facts or gain information.
Exemplu: The detective needs to investigate the crime scene thoroughly.
Notă: Investigate often implies a more in-depth, detailed examination compared to explore.
examine
To examine means to inspect or scrutinize something carefully in order to assess its nature, quality, or condition.
Exemplu: The researchers will examine the effects of the new drug on patients.
Notă: Examine focuses more on a detailed inspection or analysis, often in a specific context.
survey
To survey means to examine or inspect something comprehensively, especially to gather information or data.
Exemplu: The team will survey the land before starting construction on the new building.
Notă: Survey often involves a systematic examination of an area or situation to understand its characteristics or gather specific information.
probe
To probe means to explore or investigate something thoroughly and often with pointed questions or actions.
Exemplu: The journalist decided to probe into the politician's past.
Notă: Probe can imply a more focused and intense investigation or examination, often delving deeply into a specific aspect.
Expresiile și frazele comune ale Explore
Venture into
To venture into something means to embark on a risky or daring journey, often for the purpose of exploration or discovery.
Exemplu: We decided to venture into the unknown territory to explore new opportunities.
Notă: This phrase emphasizes the element of risk or daring associated with exploration.
Chart new territory
To chart new territory means to explore or pioneer in a new area or field, often with innovative ideas or methods.
Exemplu: The company aims to chart new territory in the field of renewable energy.
Notă: This phrase implies exploring uncharted or undiscovered areas, metaphorically or literally.
Delve into
To delve into something means to investigate or research deeply into a subject or topic.
Exemplu: The researcher delved into ancient texts to explore the origins of the civilization.
Notă: This phrase suggests a thorough and detailed exploration or investigation.
Plumb the depths of
To plumb the depths of something means to explore the most profound or hidden aspects of it.
Exemplu: The artist sought to plumb the depths of human emotion in her latest work.
Notă: This phrase conveys a sense of exploring the deepest or most complex aspects of a subject.
Navigate through
To navigate through something means to find a way through or traverse a challenging or unfamiliar terrain.
Exemplu: The hikers had to navigate through dense forests to explore the remote valley.
Notă: This phrase emphasizes the act of finding a path or route through obstacles during exploration.
Probe into
To probe into something means to investigate or examine closely to discover more about it.
Exemplu: The journalist decided to probe into the corruption scandal to explore the truth behind it.
Notă: This phrase suggests a thorough investigation or examination for the purpose of exploration.
Pioneer in
To pioneer in something means to be a trailblazer or innovator in a particular area of exploration or discovery.
Exemplu: The scientist is known for pioneering in the field of space exploration.
Notă: This phrase highlights being a leader or innovator in exploring new frontiers.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Explore
Check out
To explore or investigate something or a place, often with the intent of experiencing or trying something new.
Exemplu: Let's check out that new hiking trail this weekend.
Notă: This term implies a more casual and spontaneous approach to exploring compared to the original word.
Scope out
To survey or examine an area or situation, usually to gather information or to get a sense of what is available.
Exemplu: We need to scope out the best spots for photography in the city.
Notă: It implies a more focused or targeted approach to exploring, often for a specific purpose such as planning or assessing.
Roam around
To wander or move around freely in a place without a specific destination in mind, usually with the intention of discovering new things.
Exemplu: I love to roam around the city streets and discover new cafes and shops.
Notă: This suggests a more leisurely and aimless form of exploration, emphasizing the experience of discovery and not having a set goal.
Scout out
To search for, examine, and evaluate potential options or opportunities in a particular area or situation.
Exemplu: Let's scout out the best camping locations for our upcoming trip.
Notă: This term often involves a more systematic and strategic approach to exploring, typically done to plan or prepare for something specific.
Wander through
To leisurely stroll or move through a place, especially when exploring or experiencing something new or different.
Exemplu: We decided to wander through the ancient ruins to experience the history firsthand.
Notă: This term conveys a sense of curiosity and serendipity in discovering things while casually moving through a location.
Go off the beaten path
To explore areas or places that are less commonly visited or known, often to discover hidden gems or experiences.
Exemplu: In order to find unique places to eat, you have to go off the beaten path in this city.
Notă: This phrase emphasizes finding unconventional or less popular areas for exploration, suggesting a willingness to seek out new and less frequented places.
Explore around
To venture out and discover things in the surrounding areas of a location, typically with a sense of curiosity and openness to new experiences.
Exemplu: We decided to explore around the outskirts of the town to find new hiking trails.
Notă: This term suggests a more broad and generalized form of exploration, encompassing a wide range of possibilities around a central point.
Explore - Exemple
Explore the unknown territories of the Amazon rainforest.
She decided to explore her artistic side and started taking painting classes.
The explorer set out on a journey to explore the Arctic.
Gramatica Explore
Explore - Verb (Verb) / Verb, forma de bază (Verb, base form)
Lemă: explore
Conjugări
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): explored
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): exploring
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): explores
Verb, forma de bază (Verb, base form): explore
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): explore
Silabe, Separație și Accent
explore conține 2 silabe: ex • plore
Transcriere fonetică: ik-ˈsplȯr
ex plore , ik ˈsplȯr (Silaba roșie este accentuată)
Explore - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
explore: ~ 1900 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.