Dicționar
Engleză - Japoneză

Fish

fɪʃ
Foarte Comun
1000 - 1100
1000 - 1100
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

魚 (さかな, sakana), 釣り (つり, tsuri), 魚類 (ぎょるい, gyorui), 魚を捕る (さかなをとる, sakana wo toru), 魚市場 (うおいちば, uoichiba)

Semnificațiile lui Fish în japoneză

魚 (さかな, sakana)

Exemplu:
I bought some fish for dinner.
夕食のために魚を買いました。
Do you like eating fish?
魚を食べるのは好きですか?
Utilizare: formal/informalContext: Used in everyday conversations about food or cooking.
Notă: The word '魚' is generally used to refer to fish as a food item and can be used in various contexts.

釣り (つり, tsuri)

Exemplu:
I went fishing at the lake.
湖で釣りをしました。
Fishing is a relaxing hobby.
釣りはリラックスできる趣味です。
Utilizare: informalContext: Used when discussing the activity of catching fish.
Notă: '釣り' specifically refers to the act of fishing rather than fish as a food item.

魚類 (ぎょるい, gyorui)

Exemplu:
Fish are an important part of the ecosystem.
魚類は生態系の重要な部分です。
There are many species of fish in the ocean.
海には多くの魚類の種がいます。
Utilizare: formalContext: Used in scientific or ecological discussions.
Notă: '魚類' is a more technical term and refers to the biological classification of fish.

魚を捕る (さかなをとる, sakana wo toru)

Exemplu:
We will catch fish tomorrow.
明日、魚を捕るつもりです。
They caught a big fish yesterday.
彼らは昨日、大きな魚を捕りました。
Utilizare: informalContext: Used when discussing the action of catching fish.
Notă: This phrase emphasizes the action of catching rather than the fish itself.

魚市場 (うおいちば, uoichiba)

Exemplu:
Let's go to the fish market.
魚市場に行きましょう。
The fish market is busy in the morning.
魚市場は朝に賑わっています。
Utilizare: formal/informalContext: Used when referring to places where fish are sold.
Notă: This term is commonly used in discussions related to shopping for fresh seafood.

Sinonimele Fish

seafood

Seafood refers to any form of sea life that is regarded as food by humans. It includes various types of fish, shellfish, and other edible creatures from the sea.
Exemplu: I love eating seafood, especially shrimp and crab.
Notă: Seafood is a broader term that encompasses fish as well as other marine animals.

aquatic creatures

Aquatic creatures are organisms that live in water. This term can include fish, marine mammals, reptiles, and invertebrates that inhabit aquatic environments.
Exemplu: The aquarium is home to a variety of aquatic creatures, including colorful fish and sea turtles.
Notă: Aquatic creatures encompass a wider range of water-dwelling organisms beyond just fish.

marine life

Marine life refers to all organisms that live in saltwater environments, including fish, corals, sea turtles, and marine mammals.
Exemplu: The documentary showcased the diverse marine life found in the coral reefs.
Notă: Marine life is a more general term that includes fish as well as other living organisms found in oceans and seas.

Expresiile și frazele comune ale Fish

Fish out of water

This idiom refers to someone who feels uncomfortable or out of place in a particular situation or environment.
Exemplu: She's a city girl, so when she visited the farm, she felt like a fish out of water.
Notă: The phrase 'fish out of water' does not directly relate to the literal meaning of the word 'fish' but rather uses it to convey a sense of unease or discomfort.

Cold fish

When someone is described as a 'cold fish', it means they are not very friendly or warm in their interactions.
Exemplu: He's so aloof and unemotional, he's like a cold fish.
Notă: The term 'cold fish' uses the word 'fish' metaphorically to describe a person's demeanor rather than referring to an actual fish.

Fish for compliments

To 'fish for compliments' means to seek praise or flattery by subtly prompting others to compliment you.
Exemplu: She kept talking about her new haircut, clearly fishing for compliments.
Notă: This phrase uses 'fish' in a figurative sense to describe the action of seeking compliments, rather than a literal fishing for actual fish.

A big fish in a small pond

This idiom refers to someone who is important or successful in a small or limited environment but may not be as significant in a larger or more competitive one.
Exemplu: After working in a small company, he felt like a big fish in a small pond when he joined a larger corporation.
Notă: The phrase 'big fish in a small pond' uses 'fish' metaphorically to convey the idea of someone being prominent in a specific context.

There are plenty of other fish in the sea

This phrase means that there are many other opportunities or potential partners available, suggesting that one should not dwell on a lost opportunity.
Exemplu: Don't worry about your ex-boyfriend; there are plenty of other fish in the sea.
Notă: The expression 'other fish in the sea' uses 'fish' to symbolize the variety of choices or options available in relationships, not referring to actual fish.

Like shooting fish in a barrel

This idiom describes a task or situation that is extremely easy or effortless.
Exemplu: With his experience, solving these easy math problems is like shooting fish in a barrel for him.
Notă: The phrase 'shooting fish in a barrel' uses 'fish' to illustrate a simple task, rather than focusing on the literal act of shooting fish.

Drink like a fish

To 'drink like a fish' means to drink alcohol excessively or to have a high tolerance for alcohol.
Exemplu: He parties every weekend and drinks like a fish.
Notă: The term 'drink like a fish' uses 'fish' in a playful way to describe someone's heavy drinking habits, unrelated to the actual behavior of fish.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Fish

Fishy

Slang for something suspicious or questionable.
Exemplu: I don't trust that deal, it seems fishy to me.
Notă: Derived from the smell of fish being associated with something not quite right or dodgy.

Fishbowl

A large, usually glass, bowl used as a container for serving drinks or cocktails.
Exemplu: Let's get a fishbowl at the bar and share it with friends.
Notă: Originally used to keep fish, now used mainly in the context of drinking.

Fish for Thought

Thought-provoking ideas or information.
Exemplu: His comments really gave us some fish for thought.
Notă: Play on the idiom 'food for thought' with a fish-related twist.

Fish for it

To search or probe for information or answers oneself.
Exemplu: I'm not just going to give you the answer, you'll have to fish for it yourself.
Notă: Metaphorical use of 'fish' as a verb meaning to search or seek.

Fish - Exemple

The fish in the aquarium are very colorful.
I love to eat grilled trout.
Tuna fish is a popular ingredient in sushi.

Gramatica Fish

Fish - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: fish
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): fishes, fish
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): fish
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): fished
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): fishing
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): fishes
Verb, forma de bază (Verb, base form): fish
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): fish
Silabe, Separație și Accent
fish conține 1 silabe: fish
Transcriere fonetică: ˈfish
fish , ˈfish (Silaba roșie este accentuată)

Fish - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
fish: 1000 - 1100 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.