Dicționar
Engleză - Japoneză
Fucking
ˈfəkɪŋ
Foarte Comun
~ 1700
~ 1700
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
くそ (kusō), くそったれ (kusottare), くそ野郎 (kusoyarō), 性交 (seikō), まったく (mattaku)
Semnificațiile lui Fucking în japoneză
くそ (kusō)
Exemplu:
That was a fucking awesome movie!
あれはくそ素晴らしい映画だった!
I'm so fucking tired right now.
今めちゃくちゃ疲れてる。
Utilizare: InformalContext: Used to express strong emotions, such as excitement or frustration.
Notă: This usage can be seen as vulgar or offensive in formal settings. It is often used among friends or in casual conversation.
くそったれ (kusottare)
Exemplu:
He's such a fucking idiot.
彼はくそったれなバカだ。
Don't be a fucking coward!
くそったれな臆病者になるな!
Utilizare: InformalContext: Used as an insult to describe someone negatively.
Notă: This term carries a strong derogatory connotation and should be used with caution.
くそ野郎 (kusoyarō)
Exemplu:
What a fucking jerk!
なんてくそ野郎なんだ!
I can't believe he said that, he's a fucking fool.
彼がそんなことを言うなんて信じられない、くそ野郎だ。
Utilizare: InformalContext: Used to describe someone who is being unpleasant or annoying.
Notă: This expression is very informal and can be quite offensive, generally used in heated situations.
性交 (seikō)
Exemplu:
They were fucking all night.
彼らは一晩中性交していた。
I caught them fucking in the living room.
リビングで彼らが性交しているのを見てしまった。
Utilizare: InformalContext: Refers to sexual intercourse, often in a crude or explicit manner.
Notă: This usage is more explicit and should be used with caution. It is important to consider the audience when using this term.
まったく (mattaku)
Exemplu:
I'm fucking done with this nonsense.
まったくこの無駄なことにはうんざりだ。
This is fucking ridiculous!
これはまったく馬鹿げている!
Utilizare: InformalContext: Used to emphasize frustration or disbelief.
Notă: This is a softer usage compared to the others and can be used in more casual settings.
Sinonimele Fucking
bloody
Bloody is a British slang term that is used as an intensifier similar to 'fucking'. It is considered less offensive in some contexts.
Exemplu: That was a bloody awful movie!
Notă: Bloody is more commonly used in British English and may be perceived as less vulgar than 'fucking'.
damn
Damn is a mild swear word used to express frustration or emphasis.
Exemplu: I'm so damn tired of this nonsense!
Notă: Damn is less vulgar and offensive compared to 'fucking'.
blooming
Blooming is a British euphemism used to express annoyance or emphasis.
Exemplu: What a blooming mess!
Notă: Blooming is a milder alternative to 'fucking' and is considered less offensive.
Expresiile și frazele comune ale Fucking
Freaking out
To be extremely worried, anxious, or upset about something.
Exemplu: She was freaking out when she realized she lost her phone.
Notă: This phrase replaces the offensive term 'fucking' with a milder alternative.
Fed up
To be tired, annoyed, or frustrated with a situation or person.
Exemplu: I'm fed up with all the delays in this project.
Notă: This phrase conveys frustration or annoyance without using explicit language.
Pissed off
To be extremely angry, irritated, or annoyed.
Exemplu: He was pissed off because his flight was canceled.
Notă: This phrase is a strong expression of anger without using vulgar language.
Screwed up
To make a mistake or mess up something.
Exemplu: I screwed up the presentation by forgetting the key points.
Notă: This phrase indicates making an error without using profanity.
Messed up
To be in a state of confusion, disorder, or chaos.
Exemplu: The situation is really messed up, and we need to find a solution.
Notă: This phrase conveys a sense of disorder or confusion without the explicit language.
Bite the bullet
To endure a painful or difficult situation with courage and determination.
Exemplu: I know it's a tough decision, but you'll have to bite the bullet and do it.
Notă: This phrase suggests facing a challenging situation without using offensive language.
Up the creek without a paddle
To be in a difficult or challenging situation with no way out.
Exemplu: If we don't find a solution soon, we'll be up the creek without a paddle.
Notă: This phrase vividly describes being in a tough spot without using profanity.
Off the rails
To behave in a reckless, chaotic, or out-of-control manner.
Exemplu: His behavior has gone completely off the rails since he lost his job.
Notă: This phrase describes erratic behavior without using explicit language.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Fucking
Freaking
This term is a more socially acceptable way to express frustration or intensity without using the stronger expletive.
Exemplu: I'm freaking tired of all this drama.
Notă: Less vulgar and offensive than using the word 'fucking.'
Flippin'
A toned-down version used to express surprise, annoyance, or emphasis.
Exemplu: I can't believe she flippin' did that!
Notă: A more polite and euphemistic way to express frustration or astonishment.
Bloomin'
Another British English slang term, similar to 'bloody,' used for emphasis or to intensify feelings of frustration.
Exemplu: This bloomin' traffic is driving me crazy.
Notă: Like 'bloody,' it is a less harsh alternative to 'fucking.'
Darn
A mild expletive used to express slight annoyance or disappointment.
Exemplu: Oh, darn! I forgot my wallet at home.
Notă: Considered a polite and inoffensive substitute for stronger language.
Hellish
Used to describe something very difficult, unpleasant, intense, or stressful.
Exemplu: That was one hellish day at work.
Notă: Less vulgar and offensive than using 'fucking.' It conveys a sense of extreme difficulty or hardship.
Frackin'
A slang term popularized by the TV series 'Battlestar Galactica' as a less offensive substitute for 'fucking.'
Exemplu: I'm so frackin' tired of this nonsense!
Notă: It is a playful and fictionalized term derived from the word 'frack' in the sci-fi context.
Fucking - Exemple
Fucking hell!
Stop fucking around!
I don't give a fucking shit.
Gramatica Fucking
Fucking - Interjecție (Interjection) / (Interjection)
Lemă: fucking
Conjugări
Silabe, Separație și Accent
fucking conține 2 silabe: fuck • ing
Transcriere fonetică: ˈfə-kiŋ
fuck ing , ˈfə kiŋ (Silaba roșie este accentuată)
Fucking - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
fucking: ~ 1700 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.