Dicționar
Engleză - Japoneză

Lady

ˈleɪdi
Foarte Comun
1000 - 1100
1000 - 1100
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

女性 (じょせい), 奥様 (おくさま), 婦人 (ふじん), お姉さん (おねえさん), 淑女 (しゅくじょ)

Semnificațiile lui Lady în japoneză

女性 (じょせい)

Exemplu:
She is a kind lady.
彼女は優しい女性です。
The lady at the shop helped me.
店の女性が私を助けてくれました。
Utilizare: formal/informalContext: Used to refer to an adult female in general contexts.
Notă: This is a common term to respectfully refer to women, especially in formal situations.

奥様 (おくさま)

Exemplu:
Good evening, lady.
こんばんは、奥様。
The lady of the house is very welcoming.
家の奥様はとても歓迎してくれます。
Utilizare: formalContext: Used to refer to a married woman or the wife of someone, often in a polite context.
Notă: This term carries a level of respect and is often used in formal settings.

婦人 (ふじん)

Exemplu:
The lady in the red dress is famous.
赤いドレスの婦人は有名です。
She is a distinguished lady.
彼女は著名な婦人です。
Utilizare: formalContext: Used to refer to women in a more dignified or formal manner.
Notă: This term is often used in official or formal documents and speeches.

お姉さん (おねえさん)

Exemplu:
That lady is my older sister.
あの女性は私のお姉さんです。
The lady who lives next door is very friendly.
隣に住むお姉さんはとても親切です。
Utilizare: informalContext: Used to refer to an older girl or young woman, often in a casual context.
Notă: This term is more familiar and can denote a sense of closeness or friendliness.

淑女 (しゅくじょ)

Exemplu:
She behaves like a true lady.
彼女は真の淑女のように振る舞います。
The event was attended by many distinguished ladies.
そのイベントには多くの著名な淑女が出席しました。
Utilizare: formalContext: Used to imply grace, elegance, and propriety, often in literary or formal contexts.
Notă: This term emphasizes refined behavior and is often used in a literary or ceremonial context.

Sinonimele Lady

woman

A woman is an adult female human being.
Exemplu: She is a strong and independent woman.
Notă: While 'lady' can sometimes connote a sense of refinement or elegance, 'woman' is a more general term referring to the gender.

female

Female refers to the sex of an organism, in this case, a female human.
Exemplu: The female executive led the meeting with confidence.
Notă: Unlike 'lady,' which carries some cultural and social connotations, 'female' is a more neutral and scientific term.

gentlewoman

A gentlewoman is a woman of good social position and refinement.
Exemplu: She conducted herself with the grace of a true gentlewoman.
Notă: This term is more formal and archaic compared to 'lady,' often used in historical or literary contexts.

dame

Dame is a title of respect for a woman equivalent to 'sir' for a man.
Exemplu: The dame greeted her guests with warmth and hospitality.
Notă: This term is more honorific and can imply a high social status or achievement, compared to the more general 'lady.'

Expresiile și frazele comune ale Lady

Lady luck

Refers to good fortune or luck, often personified as a woman.
Exemplu: I hope lady luck is on our side for the big game tonight.
Notă: The phrase 'lady luck' emphasizes the element of chance or luck rather than simply referring to a woman.

Lady of the house

Refers to the woman who is in charge or the primary female authority figure in a household.
Exemplu: The lady of the house welcomed us warmly when we arrived.
Notă: This phrase specifically denotes the woman who holds a position of authority or importance within a household.

First lady

Refers to the wife of a president or the leading woman in a particular group or organization.
Exemplu: The president's wife is often referred to as the first lady of the country.
Notă: This term is a formal title used to denote the wife of a president or a woman who holds a significant position of authority or prominence.

Lady in waiting

Refers to a woman of high social standing who attends or serves another woman of higher status.
Exemplu: The princess had several ladies in waiting attending to her needs.
Notă: This phrase signifies a formal role or position in historical contexts, where a lady in waiting would serve a queen or princess.

Ladylike

Refers to a woman who displays qualities traditionally associated with good manners, refinement, and elegance.
Exemplu: She always behaved in a ladylike manner, even in difficult situations.
Notă: This term describes a woman's demeanor or behavior, emphasizing qualities like grace and propriety.

Lady's man

Refers to a man who is popular and successful with women, often charming and attentive.
Exemplu: He's quite a charmer; a real lady's man.
Notă: This phrase highlights a man's ability to attract and interact well with women in a positive, often flirtatious, manner.

Lady killer

Refers to a man who is very attractive to women and often succeeds in romantic pursuits.
Exemplu: Watch out for him, he's a real lady killer.
Notă: Similar to 'lady's man,' this term focuses on a man's appeal and success in romantic or seductive endeavors.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Lady

Ladyboss

Ladyboss refers to a woman who is in charge, especially in a professional setting. It combines 'lady' with 'boss' to emphasize a woman's position of authority.
Exemplu: Sarah is the ladyboss of the company, always leading with confidence.
Notă: Ladyboss emphasizes the femininity of a female leader, distinguishing her from a traditional 'boss.'

Ladybug

Ladybug is a colloquial term for a small, colorful beetle known for its distinctive spots. It is a playful and endearing way to refer to this insect.
Exemplu: Look at that cute ladybug on the flower!
Notă: Ladybug is a more casual and affectionate term than the scientific name for the insect, which is 'Coccinellidae.'

Lady friend

Lady friend is a euphemistic term for a female friend or romantic partner. It is often used to indicate a close relationship without specifying the exact nature of it.
Exemplu: Mark introduced Emily as his lady friend at the party.
Notă: Lady friend can be used in a more general sense, whereas terms like 'girlfriend' or 'date' imply a specific type of relationship.

Lady - Exemple

The lady in the red dress is my boss.
She is a very elegant lady.
The old lady next door is always very kind to me.

Gramatica Lady

Lady - Nume propriu (Proper noun) / Nume propriu, singular (Proper noun, singular)
Lemă: lady
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): ladies
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): lady
Silabe, Separație și Accent
lady conține 2 silabe: la • dy
Transcriere fonetică: ˈlā-dē
la dy , ˈlā (Silaba roșie este accentuată)

Lady - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
lady: 1000 - 1100 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.