Dicționar
Engleză - Japoneză

Plane

pleɪn
Foarte Comun
~ 2000
~ 2000
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

飛行機 (ひこうき), 平面 (へいめん), 木工用のかんな (もっこうようのかんな), 計画 (けいかく)

Semnificațiile lui Plane în japoneză

飛行機 (ひこうき)

Exemplu:
I took a plane to Tokyo.
私は東京に飛行機で行きました。
The plane is boarding at gate 5.
飛行機は5番ゲートで搭乗しています。
Utilizare: formalContext: Travel, transportation
Notă: In Japanese, '飛行機' specifically refers to an aircraft. It's a common term used in everyday conversation about travel.

平面 (へいめん)

Exemplu:
The table has a flat plane.
テーブルは平面です。
In geometry, a plane is defined as a flat surface.
幾何学では、平面は平らな面として定義されます。
Utilizare: formalContext: Mathematics, geometry
Notă: The term '平面' is commonly used in mathematical contexts to describe flat surfaces.

木工用のかんな (もっこうようのかんな)

Exemplu:
He used a plane to smooth the wood.
彼は木を滑らかにするために木工用のかんなを使いました。
A hand plane is essential for woodworking.
手動のかんなは木工にとって不可欠です。
Utilizare: formal/informalContext: Woodworking, craftsmanship
Notă: This meaning refers to a tool used in woodworking. It's important for learners to distinguish between this and the other meanings.

計画 (けいかく)

Exemplu:
We need a plane for the project.
プロジェクトのために計画が必要です。
The plan was well thought out.
その計画はよく考えられていました。
Utilizare: formal/informalContext: Planning, strategy
Notă: In this context, '計画' reflects a strategy or a plan of action. It's related to the conceptual side of 'plane'.

Sinonimele Plane

airplane

An airplane is a powered flying vehicle with fixed wings and a weight greater than that of the air it displaces.
Exemplu: I will be traveling by airplane to Europe next week.
Notă: Airplane is a more specific term for a powered flying vehicle, while 'plane' can refer to any type of aircraft.

jet

A jet is a type of aircraft that is powered by jet engines.
Exemplu: The jet took off with a loud roar.
Notă: Jet is a more specific term for an aircraft powered by jet engines, while 'plane' can refer to any type of aircraft.

Expresiile și frazele comune ale Plane

Off the beaten path

This phrase means to go somewhere less traveled or less popular.
Exemplu: They decided to explore a small town off the beaten path during their vacation.
Notă: The original word 'plane' refers to a flat surface, while this phrase refers to exploring a less common route.

Plane sailing

This idiom means that something is progressing easily and without obstacles.
Exemplu: The project went smoothly without any major issues. It was plane sailing all the way.
Notă: In this context, 'plane' is used metaphorically to convey smooth progress rather than referring to a flat surface.

Plane as a pancake

This phrase means completely level or flat, similar to a pancake.
Exemplu: The field was as plane as a pancake, making it perfect for a new sports complex.
Notă: Here, 'plane' is used to describe a surface that is flat, much like a pancake, emphasizing the smoothness and evenness.

Flying high

To be in a state of great success, happiness, or excitement.
Exemplu: After winning the championship, the team was flying high with their success.
Notă: While 'plane' refers to a flat surface, 'flying high' is a figurative expression indicating a high emotional state.

Plane geometry

This term refers to the study of geometric figures in a two-dimensional space.
Exemplu: In school, we learned about angles and shapes in plane geometry.
Notă: In this context, 'plane' is used in the mathematical sense to describe a flat, two-dimensional surface.

Cleared for takeoff

This phrase indicates that a pilot has permission to begin the process of taking off in an aircraft.
Exemplu: The air traffic controller gave the pilot clearance, saying, 'You are cleared for takeoff.'
Notă: While 'plane' can refer to a flat surface, 'cleared for takeoff' specifically pertains to aviation and the authorization for an aircraft to depart.

On the right track

To be progressing in the correct direction or making good decisions.
Exemplu: With their new marketing strategy, the company is finally on the right track to success.
Notă: Here, 'right track' implies making progress in the correct direction, contrasting with the literal meaning of 'plane' as a flat surface.

Hit the runway

To begin walking or performing on a fashion show runway.
Exemplu: The fashion show models hit the runway in the latest designer outfits.
Notă: This phrase uses 'runway' in the context of a fashion show rather than an aircraft landing strip, thus differing from the original word 'plane.'

Expresii de zi cu zi (argou) ale Plane

Bird

Colloquially, 'bird' is sometimes used as slang for a plane, drawing a comparison to birds flying in the sky.
Exemplu: I watched the birds take off from the airport early this morning.
Notă: The slang term 'bird' carries a more informal and playful tone compared to 'plane'.

Aerial taxi

This slang term is used humorously to refer to a plane, highlighting its function as a mode of transportation through the air.
Exemplu: We decided to take an aerial taxi to reach the remote island quickly.
Notă: The term 'aerial taxi' adds a whimsical twist to describing a plane's role as a means of aerial travel.

Silver bird

'Silver bird' is a poetic and somewhat nostalgic slang term often used to refer to a plane, emphasizing its sleek appearance and ability to fly.
Exemplu: The silver bird soared through the clouds with grace.
Notă: This term evokes a sense of elegance and beauty associated with seeing a plane in flight, contrasting with a more straightforward reference to a plane.

Sky bus

Informally, 'sky bus' is a slang term used to humorously describe a plane, likening its role to that of a bus in the sky transporting passengers.
Exemplu: I prefer taking the sky bus when traveling long distances for business.
Notă: The term 'sky bus' playfully transforms the idea of a plane into a familiar mode of terrestrial transportation, adding a touch of whimsy to air travel.

Metal bird

In slang terms, 'metal bird' is used to refer to a plane, highlighting its construction materials and powerful engines.
Exemplu: The metal bird roared as it prepared for takeoff.
Notă: This term vividly conveys the image of a plane as a mechanical creation capable of flight, setting it apart from conventional descriptions.

Winged chariot

This poetic slang term humorously compares a plane to a mythical chariot with wings, emphasizing the magic of air travel.
Exemplu: Our journey across continents began with boarding the winged chariot.
Notă: The term 'winged chariot' elevates the concept of flying in a plane to a more fantastical and whimsical realm, offering a unique perspective on air transportation.

Plane - Exemple

The plane took off from the runway.
The paper was folded into a plane.
The architect drew up plans for the new office building on a plane surface.

Gramatica Plane

Plane - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: plane
Conjugări
Adjectiv (Adjective): plane
Substantiv, plural (Noun, plural): planes
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): plane
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): planed
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): planing
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): planes
Verb, forma de bază (Verb, base form): plane
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): plane
Silabe, Separație și Accent
plane conține 1 silabe: plane
Transcriere fonetică: ˈplān
plane , ˈplān (Silaba roșie este accentuată)

Plane - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
plane: ~ 2000 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.