Dicționar
Engleză - Japoneză
Provided
prəˈvaɪdəd
Foarte Comun
~ 1900
~ 1900
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
条件として、~の場合は, 供給する、提供する, 用意する、準備する
Semnificațiile lui Provided în japoneză
条件として、~の場合は
Exemplu:
You can go to the party provided you finish your homework.
宿題を終わらせれば、パーティーに行ってもいいよ。
We will help you, provided that you ask for it.
必要であれば、私たちは手伝います。
Utilizare: formalContext: Used in conditional statements or agreements.
Notă: Often used to express a condition that must be met for something to happen.
供給する、提供する
Exemplu:
The company provided all the necessary equipment.
その会社は必要な機器をすべて提供しました。
They provided food and drinks for the event.
イベントのために食べ物と飲み物を提供しました。
Utilizare: formalContext: Used in business or formal settings when discussing resources.
Notă: Can also be used in informal contexts, but is more common in formal situations.
用意する、準備する
Exemplu:
She provided a detailed report for the meeting.
彼女は会議のために詳細な報告書を用意しました。
He provided all the information needed for the project.
彼はプロジェクトに必要なすべての情報を準備しました。
Utilizare: formal/informalContext: Used in various contexts, including education and project management.
Notă: This meaning emphasizes the act of preparing or furnishing something.
Sinonimele Provided
given
Indicating a fact or situation that must be considered.
Exemplu: Given that you have the necessary tools, you can start the project.
Notă: More formal and emphasizes the fact or situation being a basis for something else.
assuming
Taking something for granted or supposing it to be the case.
Exemplu: Assuming you finish your work on time, we can leave early.
Notă: Implies a hypothetical situation or condition that is taken as true for the sake of argument.
Expresiile și frazele comune ale Provided
provided that
This phrase introduces a condition that must be met for something else to happen.
Exemplu: You can join us, provided that you finish your homework first.
Notă: The phrase 'provided that' is used to set a condition, whereas 'provided' alone is usually used to mean 'supplied with' or 'gave'.
as long as
This phrase means 'on the condition that' or 'if'.
Exemplu: You can use my car as long as you fill up the gas tank afterwards.
Notă: It is similar in meaning to 'provided that' in setting a condition.
providing
This is a conjunction used to indicate a condition or stipulation.
Exemplu: I'll come along, providing there's enough space in the car.
Notă: Similar to 'provided that', it introduces a condition.
on condition that
This phrase means 'only if' or 'if and only if'.
Exemplu: You can borrow my laptop on condition that you return it by tomorrow.
Notă: It is another way of expressing a condition, similar to 'provided that'.
if
This is a common conditional word used to introduce a condition.
Exemplu: I'll go to the party if you come with me.
Notă: While 'if' is a more general conditional word, it can be used similarly to 'provided that' in setting conditions.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Provided
so long as
Similar to 'as long as,' this phrase is used to specify a condition or requirement for approval.
Exemplu: I don't mind if you borrow my car, so long as you bring it back by 5 pm.
Notă: It is a slightly more casual alternative to 'as long as,' commonly used in informal conversations.
just as long as
This phrase emphasizes the condition or limitation placed on a situation or action.
Exemplu: You can work on the project with him, just as long as you both collaborate effectively.
Notă: It adds a sense of emphasis compared to 'as long as' and 'so long as.'
so long
Used to establish a condition or restriction on a particular action or behavior.
Exemplu: You can hang out with your friends, so long as you're home by midnight.
Notă: It is a more concise way of expressing a condition compared to other phrases.
long as
Informal way of setting a condition or requirement for a situation.
Exemplu: I don't care what you do as long as you clean up after yourself.
Notă: It is a casual and shortened form of 'as long as,' commonly used in spoken language.
Provided - Exemple
Provided that you finish your work on time, you can leave early.
The company provided us with all the necessary equipment.
The hotel provided a shuttle service to the airport.
Gramatica Provided
Provided - Verb (Verb) / Verb, participiu trecut (Verb, past participle)
Lemă: provide
Conjugări
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): provided
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): providing
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): provides
Verb, forma de bază (Verb, base form): provide
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): provide
Silabe, Separație și Accent
provided conține 3 silabe: pro • vid • ed
Transcriere fonetică: prə-ˈvī-dəd
pro vid ed , prə ˈvī dəd (Silaba roșie este accentuată)
Provided - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
provided: ~ 1900 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.