Dicționar
Engleză - Japoneză
Then
ðɛn
Extrem De Comun
0 - 100
0 - 100
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
それから (sorekara), その時 (sono toki), それなら (sorenara), その後 (sono ato), そうすると (sou suru to)
Semnificațiile lui Then în japoneză
それから (sorekara)
Exemplu:
I finished my homework, then I went out.
宿題を終えた、それから外に出ました。
We had dinner, then we watched a movie.
私たちは夕食を取り、それから映画を見ました。
Utilizare: informalContext: Describing a sequence of events.
Notă: Used to connect two actions in chronological order, similar to 'and then' in English.
その時 (sono toki)
Exemplu:
I was living in Tokyo then.
その時、私は東京に住んでいました。
I didn't know it then.
その時、私はそれを知りませんでした。
Utilizare: formal/informalContext: Referring to a specific point in time in the past.
Notă: Commonly used to indicate a particular time when something occurred.
それなら (sorenara)
Exemplu:
If you want to go, then let's go.
行きたいなら、それなら行きましょう。
He said he would help, then he didn't show up.
彼は手伝うと言った、それなら彼は現れなかった。
Utilizare: informalContext: Expressing a conclusion or result based on a condition.
Notă: Often used in conversations to suggest a course of action based on prior statements.
その後 (sono ato)
Exemplu:
We met at the café, then we went shopping afterwards.
カフェで会い、その後買い物に行きました。
I graduated, then I found a job.
卒業して、その後仕事を見つけました。
Utilizare: formal/informalContext: Describing what happened after a particular event.
Notă: This phrase is useful in storytelling to show progression from one event to another.
そうすると (sou suru to)
Exemplu:
If you do it like that, then it will work.
そうすると、うまくいきます。
If you finish early, then you can relax.
早く終わらせれば、そうするとリラックスできます。
Utilizare: formal/informalContext: Indicating a consequence or result based on a hypothetical situation.
Notă: Used to express logical conclusions or implications in reasoning.
Sinonimele Then
Next
Next refers to the following event or action in a sequence.
Exemplu: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Notă: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'
Afterward
Afterward means at a later time or following a particular event.
Exemplu: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Notă: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.
Subsequently
Subsequently means happening or coming after something else.
Exemplu: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Notă: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.
Later
Later indicates a point in time following the current one.
Exemplu: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Notă: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.
Expresiile și frazele comune ale Then
And then
Used to indicate the sequential order of events.
Exemplu: I finished my homework, and then I went to bed.
Notă: Adds emphasis to the sequence of events.
If/Then
Expresses a conditional relationship between two events.
Exemplu: If it rains, then we will stay indoors.
Notă: Forms a logical connection between conditions and outcomes.
Every now and then
Refers to occasional or infrequent events.
Exemplu: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Notă: Emphasizes irregularity or unpredictability.
Back then
Refers to a specific time in the past.
Exemplu: Back then, we used to play in the park every day.
Notă: Specifies a past time period or era.
And then some
Indicates an additional amount beyond what is stated.
Exemplu: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Notă: Emphasizes abundance or excess.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Then
And then what
Used to question what occurred next in a sequence of events.
Exemplu: I told her the story, and then what happened?
Notă: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.
And then there's that
Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
Exemplu: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Notă: The slang term points out an additional complication or consideration.
Then - Exemple
I am going to the store, then I will meet my friend.
I finished my homework, then I watched TV.
She studied for her exam all night, then she took a break.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Gramatica Then
Then - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemă: then
Conjugări
Adjectiv (Adjective): then
Adverb (Adverb): then
Silabe, Separație și Accent
Then conține 1 silabe: then
Transcriere fonetică: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (Silaba roșie este accentuată)
Then - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
Then: 0 - 100 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.