Dicționar
Engleză - Coreeană

Especially

ɪˈspɛʃəli
Extrem De Comun
500 - 600
500 - 600
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

특히, 특별히, 주로, 특별히

Semnificațiile lui Especially în coreeană

특히

Exemplu:
I love fruits, especially apples.
나는 과일을 좋아하는데, 특히 사과를 좋아해.
He is good at sports, especially basketball.
그는 운동을 잘하는데, 특히 농구를 잘해.
Utilizare: informalContext: Used to give emphasis to a particular item or category in a conversation or written text.
Notă: This is the most common translation of 'especially' and is used in both spoken and written Korean.

특별히

Exemplu:
This dish is prepared especially for you.
이 요리는 당신을 위해 특별히 준비되었습니다.
I made this gift especially for her birthday.
나는 그녀의 생일을 위해 특별히 이 선물을 만들었어.
Utilizare: formalContext: Used to indicate that something is done in a special or distinct manner.
Notă: This form is often used in more formal contexts, such as written communication or speeches.

주로

Exemplu:
I read various genres, but I especially enjoy mysteries.
나는 다양한 장르를 읽지만, 주로 미스터리를 즐긴다.
She travels a lot, especially to Europe.
그녀는 많이 여행하는데, 주로 유럽으로 간다.
Utilizare: informalContext: Used to indicate a primary preference or tendency within a broader category.
Notă: While '주로' emphasizes a primary choice, it can sometimes be used interchangeably with '특히' when expressing general preferences.

특별히

Exemplu:
He was specially invited to the event.
그는 그 행사에 특별히 초대되었다.
This project was designed especially for children.
이 프로젝트는 어린이들을 위해 특별히 설계되었다.
Utilizare: formalContext: Used similarly to '특별히' but often pertains to invitations or arrangements that require a special consideration.
Notă: It adds a layer of significance and can be used in both formal and informal settings.

Sinonimele Especially

Expresiile și frazele comune ale Especially

Above all

This phrase emphasizes that something is more important or valued more than anything else.
Exemplu: She loved music, above all classical pieces.
Notă: It conveys a stronger sense of priority or emphasis compared to 'especially.'

In particular

This phrase is used to specify a particular thing or person when talking about a general category.
Exemplu: He enjoys all sports, but he loves basketball in particular.
Notă: It provides a specific focus within a broader category, similar to 'especially' but with a clearer indication of specificity.

Notably

This phrase highlights something that is deserving of attention or notice.
Exemplu: The team played exceptionally well, notably their defense.
Notă: It emphasizes a noteworthy aspect, similar to 'especially' but with a focus on highlighting significance.

Particularly

This phrase indicates a specific preference or emphasis within a group of similar things.
Exemplu: I enjoy all fruits, but I am particularly fond of strawberries.
Notă: It suggests a strong preference or emphasis similar to 'especially,' but with a more nuanced tone.

Specifically

This phrase is used to refer to something in a detailed or explicit manner.
Exemplu: Can you tell me specifically what you need for the project?
Notă: It indicates a clear and precise reference similar to 'especially,' but with a focus on explicitness.

Not least

This phrase suggests that something should not be overlooked or underestimated, emphasizing its importance.
Exemplu: Her success was due to hard work, talent, and not least, support from her friends.
Notă: It emphasizes the significance of a particular factor, similar to 'especially,' but with a focus on ensuring it is not disregarded.

In essence

This phrase is used to capture the central or most important aspect of something.
Exemplu: His speech, in essence, conveyed the importance of unity and cooperation.
Notă: It highlights the fundamental or core element, akin to 'especially,' but with a focus on essential characteristics.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Especially

Especially

Used to single out one particular thing or group of things as being more important or significant than others.
Exemplu: I love all types of music, especially jazz and classical.
Notă: Serves as the standard term for emphasizing the importance of a specific item or category.

Specially

Indicates that something is done for a particular purpose or person.
Exemplu: This cake was specially made for your birthday.
Notă: While it is oftentimes used interchangeably with 'especially,' 'specially' typically implies a distinct intention or custom-made nature.

Most notably

Emphasizes a particular person, item, or point above others.
Exemplu: Many great inventors have contributed to society, but most notably, Thomas Edison.
Notă: Stresses significance but with a slight difference in nuance, placing an emphasis on the chosen instance being particularly worthy of notice or acknowledgment.

Epic

Used informally to describe something grand, exciting, or exceptional.
Exemplu: That party was epic, especially the dance-off at the end!
Notă: Offers a colloquial and exaggerated twist to emphasizing the greatness or impact of a particular event or moment.

Especially - Exemple

Especially during the winter months, it's important to stay warm.
특히 겨울철에는 따뜻하게 지내는 것이 중요합니다.
I love all types of music, especially jazz.
저는 모든 종류의 음악을 좋아하는데, 특히 재즈를 좋아합니다.
This project is especially important to me.
이 프로젝트는 저에게 특히 중요합니다.

Gramatica Especially

Especially - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemă: especially
Conjugări
Adverb (Adverb): especially
Silabe, Separație și Accent
especially conține 4 silabe: es • pe • cial • ly
Transcriere fonetică: i-ˈspe-shə-lē
es pe cial ly , i ˈspe shə (Silaba roșie este accentuată)

Especially - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
especially: 500 - 600 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.