Dicționar
Engleză - Coreeană

National

ˈnæʃ(ə)n(ə)l
Extrem De Comun
200 - 300
200 - 300
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

국가의 (gukga-ui), 국민의 (gukmin-ui), 전국적인 (jeongukjeog-in), 민족의 (minjok-ui)

Semnificațiile lui National în coreeană

국가의 (gukga-ui)

Exemplu:
The national anthem is played before the game.
경기 전에 국가가 연주됩니다.
He is proud to serve in the national army.
그는 국가 군대에서 복무하게 되어 자랑스럽습니다.
Utilizare: formalContext: Used in official or governmental contexts, often relating to identity, pride, or formal ceremonies.
Notă: This meaning emphasizes the connection to a country or state.

국민의 (gukmin-ui)

Exemplu:
The national policy aims to improve education.
국민 정책은 교육을 개선하는 것을 목표로 합니다.
National holidays are important for family gatherings.
국민 휴일은 가족 모임에 중요합니다.
Utilizare: formalContext: Used when discussing policies, laws, or events that pertain to the citizens of a country.
Notă: This meaning focuses on the people of a nation rather than just the state itself.

전국적인 (jeongukjeog-in)

Exemplu:
The national survey revealed interesting statistics.
전국적인 조사에서 흥미로운 통계가 밝혀졌습니다.
National events usually attract large crowds.
전국적인 행사에는 대규모 인파가 모입니다.
Utilizare: formalContext: Commonly used to refer to events, statistics, or phenomena that have a broad scope across the entire country.
Notă: This meaning indicates something that affects or involves the entire nation.

민족의 (minjok-ui)

Exemplu:
The national heritage is celebrated every year.
민족 유산은 매년 기념됩니다.
She has a strong sense of national identity.
그녀는 민족 정체성에 대한 강한 자부심을 가지고 있습니다.
Utilizare: formalContext: Used in discussions about culture, identity, and pride related to ethnic groups within a nation.
Notă: This meaning highlights cultural aspects rather than just legal or political ones.

Sinonimele National

domestic

Relating to or existing within a particular country; not foreign.
Exemplu: The domestic policy of the government focuses on improving healthcare.
Notă: While 'national' can refer to the entire nation, 'domestic' often implies a focus on internal affairs or issues within a country.

patriotic

Having or expressing devotion to and vigorous support for one's country.
Exemplu: The patriotic citizens proudly waved their country's flag during the parade.
Notă: Unlike 'national', 'patriotic' emphasizes the emotional attachment and loyalty to one's country.

native

Belonging to a particular place by birth or origin.
Exemplu: She is a native speaker of English.
Notă: While 'national' refers to the country as a whole, 'native' focuses on the individual's place of birth or origin.

citizen

A legally recognized subject or national of a state or commonwealth, either native or naturalized.
Exemplu: All citizens have the right to vote in the upcoming election.
Notă: Unlike 'national', 'citizen' specifically refers to individuals who are recognized as legal members of a country.

Expresiile și frazele comune ale National

National anthem

A patriotic song or hymn that represents a country and is usually played or sung on official occasions.
Exemplu: The crowd stood up to sing the national anthem before the game.
Notă: The phrase 'national anthem' specifically refers to a patriotic song of a country, different from the general term 'national' which pertains to anything related to a nation.

National holiday

A day that is recognized by a country as a holiday for all its citizens or residents.
Exemplu: Independence Day is a national holiday celebrated with parades and fireworks.
Notă: While 'national' refers broadly to the nation, 'national holiday' specifically denotes a day designated for celebration or remembrance at a nationwide level.

National pride

A strong feeling of love, loyalty, and devotion towards one's own country.
Exemplu: The athlete felt a surge of national pride when she won the gold medal for her country.
Notă: Unlike the term 'national', 'national pride' embodies the emotional connection and attachment individuals feel towards their nation.

National identity

The sense of belonging and collective characteristics that define a particular nation or country.
Exemplu: The diverse cultural heritage contributes to the country's rich national identity.
Notă: While 'national' can refer to anything related to a nation, 'national identity' specifically focuses on the unique characteristics and shared values that distinguish one nation from another.

National symbol

An object, emblem, or representation that is widely recognized and associated with a specific country.
Exemplu: The bald eagle is a national symbol of the United States.
Notă: In contrast to the general term 'national', 'national symbol' refers to a tangible or visual representation that embodies the essence or values of a nation.

National security

The protection of a country's sovereignty, territory, citizens, and institutions from internal and external threats.
Exemplu: The government allocated more funds to enhance national security measures.
Notă: While 'national' pertains broadly to the nation, 'national security' specifically concerns the safeguarding of a country's interests and safety from potential dangers.

National language

The primary language officially recognized and used within a particular country.
Exemplu: English is the national language of many countries around the world.
Notă: Unlike the term 'national', 'national language' specifically refers to the designated language of a country for official communication and administration.

National team

A sports team representing a specific country in international competitions.
Exemplu: The national soccer team will compete in the World Cup next year.
Notă: While 'national' can have a broad application, 'national team' specifically denotes a sports team that competes on behalf of a nation in global sporting events.

Expresii de zi cu zi (argou) ale National

Natty

Natty is slang for stylish, smart, or well-groomed.
Exemplu: He always dresses in a natty suit for the national ceremonies.
Notă: Natty is a more casual and colloquial term compared to the formal 'national'.

Nash

Nash is a slang term for a park or a public space, derived from the word 'national'.
Exemplu: The nash park was crowded during the national day celebrations.
Notă: Nash is a more informal and possibly regional slang term compared to 'national'.

Natty dread

Natty dread is a term used in reggae culture to describe someone with dreadlocks, often associated with a rebellious or free-spirited attitude.
Exemplu: The natty dread vibes at the national concert were amazing.
Notă: Natty dread combines 'natty' (stylish) with 'dread' (dreadlocks) to create a unique slang term.

Nashy

Nashy is a slang term for a cool or popular place, usually related to 'national' locations or events.
Exemplu: Let's hang out at the nashy spot near the national stadium.
Notă: Nashy is a more informal and trendy term used to refer to a place associated with 'national' settings.

Nashville

Nashville is a term used to describe a lively, musical, or celebratory atmosphere, inspired by the city known for its music scene.
Exemplu: His backyard party was like a mini Nashville during the national festivities.
Notă: Nashville is a playful and creative way to bring a festive or musical connotation to 'national' events.

Nash-up

Nash-up is a slang term for a messy or chaotic situation, often related to 'national' locations or events.
Exemplu: The traffic jam was a complete nash-up on the way to the national park.
Notă: Nash-up is an informal and humorous play on words combining 'national' with 'mash-up' to describe disorder or confusion.

Nashville hot chicken

Nashville hot chicken is a style of fried chicken that is spicy and flavorful, originating from Nashville, Tennessee.
Exemplu: Let's grab some Nashville hot chicken after the national game.
Notă: Nashville hot chicken is a specific culinary reference related to 'national' events or activities.

National - Exemple

Nemzeti
국가적인
Országos
전국적인
Hazai
국내의

Gramatica National

National - Adjectiv (Adjective) / Adjectiv (Adjective)
Lemă: national
Conjugări
Adjectiv (Adjective): national
Substantiv, plural (Noun, plural): nationals
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): national
Silabe, Separație și Accent
national conține 3 silabe: na • tion • al
Transcriere fonetică: ˈna-sh(ə-)nəl
na tion al , ˈna sh(ə )nəl (Silaba roșie este accentuată)

National - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
national: 200 - 300 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.