Dicționar
Engleză - Coreeană

Property

ˈprɑpərdi
Extrem De Comun
600 - 700
600 - 700
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

재산, 특성, 소유물, 재산권

Semnificațiile lui Property în coreeană

재산

Exemplu:
He inherited a large property from his parents.
그는 부모님에게서 큰 재산을 상속받았다.
She invested in real estate to increase her property.
그녀는 재산을 늘리기 위해 부동산에 투자했다.
Utilizare: formalContext: Legal, financial discussions, real estate
Notă: This refers to physical or tangible assets owned by a person or entity, often used in legal and financial contexts.

특성

Exemplu:
The property of water allows it to exist in three states.
물의 특성 덕분에 물은 세 가지 상태로 존재할 수 있다.
Every material has unique properties that determine its use.
모든 물질은 그 사용을 결정하는 고유한 특성을 가지고 있다.
Utilizare: formalContext: Scientific, educational discussions
Notă: This meaning refers to the characteristics or attributes of a substance, often discussed in science and material studies.

소유물

Exemplu:
Please take care of my property while I'm away.
내가 없는 동안 내 소유물에 주의해 주세요.
They vandalized the property of a local business.
그들은 지역 사업체의 소유물을 훼손했다.
Utilizare: formal/informalContext: Everyday conversations, legal discussions
Notă: This meaning emphasizes personal belongings or possessions, often used in discussions about ownership or damage.

재산권

Exemplu:
Property rights are essential for economic development.
재산권은 경제 발전에 필수적이다.
Understanding property law is important for homeowners.
재산법을 이해하는 것은 주택 소유자에게 중요하다.
Utilizare: formalContext: Legal discussions, economics
Notă: This refers to the legal rights associated with ownership of property, including the right to use, sell, or lease.

Sinonimele Property

possession

Something owned or possessed by a person.
Exemplu: The house is his possession.
Notă: Similar to property in the sense of ownership, but more focused on the act of possessing rather than the broader concept of property.

asset

Something valuable owned by a person or organization.
Exemplu: Real estate can be a valuable asset.
Notă: Emphasizes the value or worth of the property.

belongings

Personal possessions or items owned by an individual.
Exemplu: She packed her belongings and left.
Notă: Refers specifically to personal items or possessions rather than broader property ownership.

estate

All the property and assets owned by a person at the time of their death.
Exemplu: He inherited a large estate from his grandfather.
Notă: Typically used in the context of a person's total wealth or property at the time of their death.

Expresiile și frazele comune ale Property

Real estate

Real estate refers to land and buildings that can be bought or sold.
Exemplu: She works in real estate, helping people find their dream homes.
Notă: Real estate specifically focuses on land and buildings rather than all types of property.

Property value

Property value is the monetary worth of a piece of real estate or property.
Exemplu: The property value in this neighborhood has been steadily increasing over the years.
Notă: Property value is a specific measurement of the financial worth of a property.

Personal property

Personal property refers to movable possessions that individuals own.
Exemplu: Your car, furniture, and clothing are examples of personal property.
Notă: Personal property emphasizes items that are movable and owned by individuals.

Investment property

Investment property is real estate purchased with the intention of earning a return on investment.
Exemplu: They decided to purchase an investment property to generate rental income.
Notă: Investment property is acquired specifically for financial gains through renting, leasing, or selling.

Property rights

Property rights are legal rights to possess, use, and dispose of a property.
Exemplu: The dispute arose over property rights regarding the use of the shared driveway.
Notă: Property rights encompass the legal entitlements associated with owning property.

Public property

Public property is owned by the government or community and is accessible for public use.
Exemplu: The park is considered public property and is open to all residents in the community.
Notă: Public property is owned collectively by the government or community for the benefit of all, rather than privately owned.

Lost property

Lost property refers to belongings that have been misplaced or left behind.
Exemplu: She reported her lost property to the police in hopes of finding it.
Notă: Lost property specifically denotes items that have been unintentionally separated from their owners.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Property

Crib

In modern slang, "crib" refers to one's home or residence.
Exemplu: I left my keys in my crib.
Notă: It's a casual and informal way to refer to one's home, compared to the more formal term 'property.'

Pad

Informally, a 'pad' can refer to one's home or apartment.
Exemplu: Let's swing by my pad before heading to the party.
Notă: Similar to 'crib,' it's a casual and slangy way to talk about one's living space.

Digs

Used informally, 'digs' means a place of residence or living quarters.
Exemplu: She's got some swanky digs in the city.
Notă: This term is more colloquial and slightly old-fashioned compared to 'property.'

Joint

In slang, a 'joint' can mean a place, particularly a social gathering spot or home.
Exemplu: We're meeting at Jake's joint for the game tonight.
Notă: It's a more relaxed and informal way to refer to a location, often associated with urban or hip language.

Roof over your head

This expression signifies having shelter or a place to live.
Exemplu: At least you have a roof over your head, be grateful for that.
Notă: It's a figurative and comforting way to talk about having a place to call home, emphasizing basic needs.

Abode

'Abode' is a more formal and literary term for one's home or dwelling.
Exemplu: His abode in the countryside is a peaceful retreat.
Notă: It's a sophisticated and slightly antiquated way to refer to one's living space, compared to the everyday term 'property.'

Lair

Used humorously or playfully, a 'lair' can refer to one's home or private space.
Exemplu: Batman's lair is hidden beneath Wayne Manor.
Notă: It carries a connotation of secrecy or mysteriousness, often used in a light-hearted or fictional context.

Property - Exemple

My parents own a property in the countryside.
내 부모님은 시골에 부동산을 소유하고 계십니다.
The company's most valuable property is their intellectual property.
회사의 가장 가치 있는 자산은 지적 재산입니다.
She inherited a large fortune and property from her grandfather.
그녀는 할아버지에게서 큰 재산과 부동산을 상속받았습니다.

Gramatica Property

Property - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: property
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): properties, property
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): property
Silabe, Separație și Accent
property conține 3 silabe: prop • er • ty
Transcriere fonetică: ˈprä-pər-tē
prop er ty , ˈprä pər (Silaba roșie este accentuată)

Property - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
property: 600 - 700 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.