Dicționar
Engleză - Norvegiană
Couch
kaʊtʃ
Extrem De Comun
600 - 700
600 - 700
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
sofa, benk, liggestol, kosekrok
Semnificațiile lui Couch în norvegiană (bokmål)
sofa
Exemplu:
I love sitting on my couch and watching TV.
Jeg elsker å sitte på sofaen min og se på TV.
She bought a new couch for her living room.
Hun kjøpte en ny sofa til stuen sin.
Utilizare: informalContext: Commonly used in everyday conversation when referring to furniture in a living space.
Notă: In Norwegian, 'sofa' is the most common term, but 'couch' is also understood, especially in urban areas.
benk
Exemplu:
We sat on the couch in the park.
Vi satt på benken i parken.
The couch is perfect for relaxing outside.
Benkene er perfekte for å slappe av ute.
Utilizare: informalContext: Used when referring to a bench or a seating area that resembles a couch.
Notă: This meaning is more common in specific contexts, such as outdoor furniture.
liggestol
Exemplu:
He reclined on the couch to take a nap.
Han la seg ned på liggestolen for å ta en lur.
The couch can turn into a bed for guests.
Sofaen kan bli til en seng for gjester.
Utilizare: informalContext: Used when referring to a couch that can recline or convert into a bed.
Notă: This meaning emphasizes the functionality of the couch.
kosekrok
Exemplu:
The couch in the corner is my favorite cozy spot.
Sofaen i hjørnet er min favorittkosekrok.
They created a nice couch area for reading.
De laget en koselig kosekrok for lesing.
Utilizare: informalContext: Used in a more relaxed or intimate setting, often in homes.
Notă: This term reflects a cozy or inviting space, often associated with comfort.
Sinonimele Couch
sofa
A sofa is a long upholstered seat typically with a back and arms, designed for two or more people to sit on.
Exemplu: I love lounging on the sofa while watching TV.
Notă: Sofa is a more formal term compared to couch.
settee
A settee is a long upholstered seat with a back and arms, usually designed for two or more people.
Exemplu: The settee in the living room is very comfortable.
Notă: Settee is a more old-fashioned term for a small sofa.
divan
A divan is a long, low sofa without a back or arms, typically placed against a wall.
Exemplu: She reclined on the divan, reading a book.
Notă: Divan is often used to refer to a couch-like piece of furniture without a back.
davenport
A davenport is a large sofa, often convertible into a bed.
Exemplu: The davenport in the study is a vintage piece.
Notă: Davenport is a less common term for a couch and may refer to a specific style of sofa.
Expresiile și frazele comune ale Couch
Couch potato
A person who spends a lot of time sitting or lying down, usually watching television and being lazy.
Exemplu: John is a couch potato; he spends all day watching TV.
Notă: The phrase 'couch potato' refers to a person's behavior and lifestyle, not just the physical object.
Couch surfing
Staying temporarily in a series of private homes, typically offered by strangers, at no cost.
Exemplu: During his travels, he often engages in couch surfing to save money on accommodation.
Notă: In this context, 'couch surfing' involves using people's couches as a place to sleep, rather than just sitting on a couch for leisure.
Couch therapy
The act of finding relaxation or mental relief by spending time on a couch, often in a reflective or therapeutic manner.
Exemplu: After a long day, she finds comfort in some couch therapy with a good book.
Notă: It refers to using the couch as a means of mental or emotional support, not just as a piece of furniture.
Couch time
Designated time spent relaxing or unwinding on a couch, usually with someone else.
Exemplu: Let's have some couch time together and catch up on our favorite shows.
Notă: It specifies a particular period for leisure or bonding on a couch, rather than just using it casually.
Couch potato syndrome
A term used to describe the negative health effects of prolonged sitting or inactivity, often associated with watching TV.
Exemplu: His doctor warned him about developing couch potato syndrome due to his sedentary lifestyle.
Notă: This term highlights the health implications of being a 'couch potato'.
Couch cushion
The soft part of a couch where people sit, often used informally to refer to finding something unexpectedly hidden there.
Exemplu: She found spare change hidden in the couch cushion.
Notă: Here, 'couch cushion' refers to a specific part of the couch used for sitting and also as a place where things can get lost or hidden.
Behind the couch
In a position that is hidden or not easily noticed, especially in the area behind a couch.
Exemplu: I found my missing keys behind the couch.
Notă: This phrase refers to the location behind the couch, emphasizing a specific spatial relationship.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Couch
Couch
In informal spoken language, 'couch' is often used as slang for a place to relax or hang out, like a sofa or a comfortable seating area.
Exemplu: Hey, let's chill on the couch and watch a movie.
Notă: In this context, 'couch' is used more casually and familiarly than the formal term 'sofa' or 'settee.'
Couchie
'Couchie' is a playful and affectionate slang term for a couch, usually used in a cute or endearing way.
Exemplu: My favorite part of the day is when I sit on the couchie with a good book.
Notă: The term 'couchie' adds a sense of warmth and intimacy to the idea of sitting on a couch.
Lounger
A 'lounger' is a slang term for a particularly comfortable or relaxing type of couch or seating, emphasizing its comfort level.
Exemplu: Come over, I have the comfiest lounger where we can hang out.
Notă: The term 'lounger' focuses more on the comfort aspect of the couch, suggesting it is a great place to relax.
Couch - Exemple
The couch in the living room is very comfortable.
Sofaen i stuen er veldig komfortabel.
She likes to read books on the couch.
Hun liker å lese bøker på sofaen.
They bought a new sofa set with a couch and two armchairs.
De kjøpte et nytt sofagruppe med en sofa og to lenestoler.
Gramatica Couch
Couch - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: couch
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): couches
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): couch
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): couched
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): couching
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): couches
Verb, forma de bază (Verb, base form): couch
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): couch
Silabe, Separație și Accent
couch conține 1 silabe: couch
Transcriere fonetică: ˈkau̇ch
couch , ˈkau̇ch (Silaba roșie este accentuată)
Couch - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
couch: 600 - 700 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.