Dicționar
Engleză - Norvegiană

Despite

dəˈspaɪt
Extrem De Comun
700 - 800
700 - 800
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

Til tross for, Uansett, Selv om

Semnificațiile lui Despite în norvegiană (bokmål)

Til tross for

Exemplu:
Despite the rain, we went for a walk.
Til tross for regnet, gikk vi en tur.
She succeeded despite the difficulties.
Hun lyktes til tross for vanskelighetene.
Utilizare: Formal/InformalContext: Used when referring to overcoming obstacles or challenges.
Notă: This is the most common usage of 'despite' in both written and spoken Norwegian.

Uansett

Exemplu:
Despite what he said, I believe in her.
Uansett hva han sa, tror jeg på henne.
Despite the odds, we won the game.
Uansett oddsene, vant vi kampen.
Utilizare: InformalContext: Used in casual conversation to express determination or belief regardless of circumstances.
Notă: This usage can convey a sense of defiance or resilience.

Selv om

Exemplu:
Despite being tired, I finished the project.
Selv om jeg var trøtt, fullførte jeg prosjektet.
He came to the party despite feeling sick.
Han kom til festen selv om han følte seg syk.
Utilizare: Formal/InformalContext: Used when contrasting two situations, often to show that one does not prevent the other.
Notă: This is more similar to 'even though' in English and is often used to emphasize a contrast.

Sinonimele Despite

Although

Although introduces a contrast or concession between two clauses.
Exemplu: Although it was raining, we decided to go for a walk.
Notă: Although is used to introduce a contrast, similar to despite, but it is often considered a more formal or literary choice.

Nevertheless

Nevertheless means in spite of that; however.
Exemplu: She was tired; nevertheless, she continued working.
Notă: Nevertheless is more formal and is often used to show a contrast or unexpected result.

Nonetheless

Nonetheless means in spite of that; nevertheless.
Exemplu: The project was challenging; nonetheless, they completed it on time.
Notă: Nonetheless is similar to nevertheless and is used to show contrast or unexpected result.

Regardless

Regardless means without regard to; in any case.
Exemplu: She decided to go for a run regardless of the weather.
Notă: Regardless emphasizes doing something without taking into account external factors or obstacles.

Expresiile și frazele comune ale Despite

In spite of

This phrase means to do something regardless of a particular obstacle or difficulty.
Exemplu: She went for a run in spite of the rain.
Notă: Similar to 'despite,' but slightly more formal.

Against all odds

This phrase signifies achieving something despite very unfavorable circumstances.
Exemplu: Against all odds, they managed to complete the project on time.
Notă: Emphasizes overcoming significant challenges.

Even though

Used to introduce a fact that contrasts with what has just been said.
Exemplu: Even though it was late, he still helped us with the task.
Notă: More commonly used in spoken language.

In the face of

Means to confront or deal with a difficult situation or challenge.
Exemplu: In the face of adversity, she remained strong and determined.
Notă: Conveys a sense of direct confrontation with difficulties.

Notwithstanding

This term means despite or in spite of something.
Exemplu: Notwithstanding the challenges, they were able to succeed in their endeavor.
Notă: Formal and often used in legal or official contexts.

Regardless of

This phrase means without regard to or in spite of something.
Exemplu: She continued to pursue her passion regardless of the obstacles in her way.
Notă: Conveys a sense of perseverance and determination.

All the same

Means in spite of everything or nevertheless.
Exemplu: He decided to go ahead with the plan all the same.
Notă: Indicates a decision or action taken regardless of circumstances.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Despite

Anyway

Used to indicate that something is true or will happen regardless of other things.
Exemplu: Anyway, despite his busy schedule, he managed to complete the project on time.
Notă: Focuses more on shifting attention away from other considerations rather than directly on the contrast.

Nah

Informal way of saying 'no' or expressing refusal or disagreement.
Exemplu: Nah, despite the rain, I'm still going to the beach.
Notă: Conveys a casual or nonchalant tone in expressing opposition or contradiction.

Heck

Used to express surprise, frustration, or emphasis in informal speech.
Exemplu: Heck, despite the critics, I'm proud of what I've achieved.
Notă: Emphasizes an emotional response to the situation despite the opposition or obstacles.

Eh

Informal way of expressing doubt, indifference, or a lack of enthusiasm.
Exemplu: Eh, I still did it, despite what they said.
Notă: Indicates a casual or skeptical attitude towards the contrasting elements of the sentence.

Nope

Informal way of saying 'no', often used in response to a negative question or statement.
Exemplu: Nope, despite the odds, I'm not giving up.
Notă: Conveys a clear and sometimes abrupt refusal to accept the expected outcome.

Meh

Expresses indifference, lack of enthusiasm, or boredom.
Exemplu: Meh, I guess I'll do it anyway, despite my initial reservations.
Notă: Indicates a passive acceptance or resignation towards the situation despite any opposing factors.

Yeah, but

Common colloquialism used to acknowledge a point of contention or objection before presenting a contrasting statement.
Exemplu: Yeah, but despite all that, I'm still going ahead with the plan.
Notă: Highlights a contradictory element after acknowledging a possible opposing view or argument.

Despite - Exemple

Despite her fear, she wrapped her arms around him.
Til tross for frykten hennes, omfavnet hun ham.
Our vacation was a lot of fun, despite the cold weather.
Ferieoppholdet vårt var veldig morsomt, til tross for det kalde været.
Despite the bad weather, we went for a walk in the park.
Til tross for det dårlige været, gikk vi en tur i parken.
Despite his lack of experience, he was able to complete the task successfully.
Til tross for mangelen på erfaring, klarte han å fullføre oppgaven med suksess.

Gramatica Despite

Despite - Conjuncție subordonatoare (Subordinating conjunction) / Prepoziție sau conjuncție subordonatoare (Preposition or subordinating conjunction)
Lemă: despite
Conjugări
Silabe, Separație și Accent
Despite conține 2 silabe: de • spite
Transcriere fonetică: di-ˈspīt
de spite , di ˈspīt (Silaba roșie este accentuată)

Despite - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
Despite: 700 - 800 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.