Dicționar
Engleză - Norvegiană

Evidence

ˈɛvədəns
Extrem De Comun
400 - 500
400 - 500
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

bevis, vitnesbyrd, indikasjon, bevismateriale

Semnificațiile lui Evidence în norvegiană (bokmål)

bevis

Exemplu:
The lawyer presented evidence to support his case.
Advokaten la frem bevis for å støtte sin sak.
There is no evidence that he committed the crime.
Det finnes ingen bevis for at han begikk forbrytelsen.
Utilizare: formalContext: Legal and scientific contexts, discussions about proof or support for claims.
Notă: The term 'bevis' is often used in legal settings and can refer to physical evidence or testimony.

vitnesbyrd

Exemplu:
Her testimony served as evidence in the trial.
Hennes vitnesbyrd fungerte som bevis i rettssaken.
The evidence provided by the witnesses was crucial.
Bevisene gitt av vitnene var avgjørende.
Utilizare: formalContext: Legal contexts, particularly in relation to witness statements.
Notă: 'Vitnesbyrd' specifically refers to evidence that comes from witnesses and their accounts.

indikasjon

Exemplu:
His behavior is evidence of his stress.
Hans oppførsel er en indikasjon på hans stress.
The rising temperatures are evidence of climate change.
De stigende temperaturene er en indikasjon på klimaendringer.
Utilizare: informalContext: General discussions, scientific observations, or personal assessments.
Notă: 'Indikasjon' can be used more broadly to refer to signs or hints that suggest a particular conclusion.

bevismateriale

Exemplu:
The police collected evidence from the crime scene.
Politiet samlet bevismateriale fra åstedet.
The evidence material was analyzed in the lab.
Bevismaterialet ble analysert på laboratoriet.
Utilizare: formalContext: Forensic and scientific contexts, particularly regarding physical items that serve as proof.
Notă: This term is often used in forensic science and refers to tangible items collected for investigation.

Sinonimele Evidence

proof

Proof refers to evidence or information that shows something is true or valid.
Exemplu: The fingerprints on the weapon were crucial proof in solving the case.
Notă: Proof is often more concrete and definitive than evidence, suggesting a higher level of certainty.

confirmation

Confirmation is evidence that supports or verifies a fact or belief.
Exemplu: The DNA test provided confirmation of the suspect's identity.
Notă: Confirmation implies a higher degree of certainty or validation compared to evidence.

indication

Indication refers to a sign or signal that suggests something is true or likely to happen.
Exemplu: The sudden drop in temperature was an indication that winter was approaching.
Notă: Indication is often a subtle or indirect form of evidence, hinting at a possibility rather than proving it outright.

sign

A sign is a visible or noticeable indication of something.
Exemplu: The dark clouds were a sign that a storm was approaching.
Notă: A sign can be more visual or observable compared to evidence, which can encompass a broader range of supporting information.

Expresiile și frazele comune ale Evidence

Circumstantial evidence

Circumstantial evidence is evidence that suggests a fact is true but does not prove it directly.
Exemplu: The prosecution presented circumstantial evidence linking the suspect to the crime scene.
Notă: Circumstantial evidence indirectly implies a conclusion rather than directly proving it.

Hard evidence

Hard evidence refers to evidence that is definitive and irrefutable, providing strong support for a claim.
Exemplu: The detective needed hard evidence to make an arrest in the case.
Notă: Hard evidence is solid and undeniable proof, unlike general evidence which may be open to interpretation.

Tangible evidence

Tangible evidence is physical evidence that can be touched or seen.
Exemplu: The fingerprints found at the crime scene were tangible evidence of the suspect's presence.
Notă: Tangible evidence refers to concrete, physical proof, contrasting with abstract or subjective evidence.

Anecdotal evidence

Anecdotal evidence is based on personal accounts or stories rather than scientific analysis or facts.
Exemplu: While interesting, anecdotal evidence may not always be reliable in a court of law.
Notă: Anecdotal evidence relies on personal experiences or observations, which may not be universally applicable or verifiable.

Direct evidence

Direct evidence is evidence that directly proves a fact, without the need for inference or interpretation.
Exemplu: The video recording of the incident provided direct evidence of what happened.
Notă: Direct evidence explicitly and conclusively demonstrates a fact, unlike circumstantial evidence which implies a conclusion.

Incriminating evidence

Incriminating evidence is evidence that suggests a person's guilt or involvement in a crime.
Exemplu: The discovery of the murder weapon was crucial incrminating evidence in the trial.
Notă: Incriminating evidence points towards someone's culpability, unlike neutral evidence that does not indicate guilt or innocence.

Forensic evidence

Forensic evidence is scientific evidence obtained through the application of forensic techniques and analysis.
Exemplu: The forensic evidence collected at the scene helped solve the mystery.
Notă: Forensic evidence involves specialized scientific methods to gather and interpret evidence, particularly in legal or criminal investigations.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Evidence

Clues

Clues are pieces of evidence that help solve a mystery or crime.
Exemplu: The detectives examined the clues left at the crime scene.
Notă: Clues are specific pieces of evidence that lead to a conclusion.

Signs

Signs are physical evidence or marks that indicate a particular situation.
Exemplu: There were signs of a struggle in the room.
Notă: Signs are more visual or physical manifestations of evidence.

Cues

Cues are subtle signals or indications that can be used as evidence.
Exemplu: Her nervous demeanor gave off subtle cues that she was not being truthful.
Notă: Cues are often non-verbal hints or signals rather than direct evidence.

Pointers

Pointers are indications or clues that suggest a particular direction or conclusion.
Exemplu: The report provided several pointers towards the suspect's involvement.
Notă: Pointers give a sense of direction or guidance in interpreting evidence.

Traces

Traces are small amounts or signs of a substance or presence left behind.
Exemplu: There were traces of blood on the victim's clothing.
Notă: Traces are remnants or small amounts of evidence that indicate a past presence.

Evidence - Exemple

Evidence suggests that the suspect was at the scene of the crime.
Bevis tyder på at den mistenkte var på åstedet.
The DNA sample is a crucial piece of evidence in the investigation.
DNA-prøven er et viktig bevis i etterforskningen.
There is no evidence to support the claim that vaccines cause autism.
Det finnes ingen bevis som støtter påstanden om at vaksiner forårsaker autisme.

Gramatica Evidence

Evidence - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: evidence
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): evidences, evidence
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): evidence
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): evidenced
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): evidencing
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): evidences
Verb, forma de bază (Verb, base form): evidence
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): evidence
Silabe, Separație și Accent
evidence conține 3 silabe: ev • i • dence
Transcriere fonetică: ˈe-və-dən(t)s
ev i dence , ˈe dən(t)s (Silaba roșie este accentuată)

Evidence - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
evidence: 400 - 500 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.