Dicționar
Engleză - Olandeză
City
ˈsɪdi
Extrem De Comun
400 - 500
400 - 500
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
stad, hoofdstad, stadje, metropool, stad van de toekomst
Semnificațiile lui City în olandeză
stad
Exemplu:
I live in a big city.
Ik woon in een grote stad.
Amsterdam is a beautiful city.
Amsterdam is een mooie stad.
Utilizare: formal/informalContext: General use to refer to urban areas.
Notă: The word 'stad' is used to describe a populated area with its own local government and infrastructure.
hoofdstad
Exemplu:
The capital city of the Netherlands is Amsterdam.
De hoofdstad van Nederland is Amsterdam.
Every country has a capital city.
Elk land heeft een hoofdstad.
Utilizare: formalContext: Used when specifically referring to the capital of a country.
Notă: The term 'hoofdstad' is used exclusively for the capital city of a nation.
stadje
Exemplu:
We visited a small town near the city.
We hebben een klein stadje bezocht bij de stad.
That city has many small towns around it.
Die stad heeft veel stadjes eromheen.
Utilizare: informalContext: Used to refer to smaller cities or towns.
Notă: 'Stadje' is a diminutive form of 'stad', often used affectionately or to indicate a smaller size.
metropool
Exemplu:
New York is a major global metropolis.
New York is een belangrijke wereldmetropool.
Metropolises often have diverse cultures.
Metropolissen hebben vaak diverse culturen.
Utilizare: formalContext: Used to describe large, significant cities that are cultural or economic hubs.
Notă: 'Metropool' refers to very large cities that have a major influence on a global scale.
stad van de toekomst
Exemplu:
This project aims to create a city of the future.
Dit project heeft als doel een stad van de toekomst te creëren.
Innovations are shaping the city of the future.
Innovaties vormen de stad van de toekomst.
Utilizare: formalContext: Used in discussions about urban planning and futuristic developments.
Notă: This phrase refers to cities designed with advanced technologies and sustainable practices in mind.
Sinonimele City
town
A town is a place with a smaller population and size compared to a city. It often has a more close-knit community.
Exemplu: I live in a small town in the countryside.
Notă: Towns are generally smaller in size and population than cities.
metropolis
A metropolis is a large and busy urban area, typically the main city in a region or country.
Exemplu: New York City is a bustling metropolis with a diverse population.
Notă: Metropolis emphasizes the size, busyness, and importance of the city.
urban center
An urban center is a significant city or town that serves as a hub for economic, cultural, and social activities.
Exemplu: Tokyo is a major urban center known for its modern architecture and technology.
Notă: Urban center is a broader term that can encompass cities, towns, and other developed areas.
Expresiile și frazele comune ale City
Concrete jungle
This phrase describes a city with many tall buildings and a lot of activity, like a jungle but made of concrete instead of trees.
Exemplu: New York City is often referred to as a concrete jungle due to its tall buildings and busy streets.
Notă: This phrase emphasizes the urban and chaotic nature of a city compared to a natural jungle.
City that never sleeps
This phrase refers to a city that is always active and bustling, with things to do at all hours of the day and night.
Exemplu: Las Vegas is known as the city that never sleeps because of its round-the-clock entertainment.
Notă: The phrase conveys the idea of constant activity and liveliness unique to a city environment.
Big city
This phrase simply refers to a large urban area with a high population and many amenities.
Exemplu: Moving from a small town to a big city can be overwhelming at first.
Notă: It distinguishes between a significant urban area and smaller towns or cities.
City slicker
This phrase is used to describe someone who is sophisticated, stylish, or at ease in a city environment.
Exemplu: He may be a city slicker, but he's got a lot of outdoor skills too.
Notă: It highlights a person's urban lifestyle or demeanor compared to those from rural areas.
Inner city
This phrase refers to the central parts of a city, often associated with lower-income neighborhoods and urban challenges.
Exemplu: The community center provides support for families living in the inner city.
Notă: It specifically denotes the urban core or disadvantaged areas within a city.
City limits
This phrase refers to the boundaries that define the extent of a city's jurisdiction or legal authority.
Exemplu: The new shopping mall is just outside the city limits.
Notă: It indicates the outer boundaries or borders of a city, beyond which its authority may not apply.
City of lights
This phrase typically refers to a city known for its bright lights, especially at night, creating a visually stunning appearance.
Exemplu: Paris is often called the City of Lights because of its early adoption of street lighting.
Notă: It symbolizes a city's illumination and vibrancy, often related to its cultural or architectural splendor.
Expresii de zi cu zi (argou) ale City
Cityscape
Refers to the visual appearance or view of a city's buildings and structures.
Exemplu: The cityscape was breathtaking with all the skyscrapers lit up at night.
Notă: Specifically focuses on the scenery and architecture of a city.
Urban jungle
Describes a city or urban area that is hectic, competitive, or difficult to navigate.
Exemplu: Navigating through the busy streets of Tokyo felt like being in an urban jungle.
Notă: Compares the complexities of city life to the challenges found in a natural jungle.
Downtown
Refers to the central or main business district of a city where commercial, cultural, and social activities are concentrated.
Exemplu: Let's meet at the new café in downtown after work.
Notă: Specifically denotes the central area of a city with a focus on business and cultural activities.
Skyscraper city
Describes a city with many tall buildings, especially skyscrapers.
Exemplu: Dubai is known for its skyline filled with skyscraper buildings, making it a true skyscraper city.
Notă: Highlights the high-rise nature of a city's architecture.
Concrete maze
Refers to the complex and intricate layout of a city's streets, particularly in areas with many tall buildings and structures.
Exemplu: Getting lost in the concrete maze of downtown can be frustrating.
Notă: Emphasizes the confusing and maze-like characteristics of navigating through a city.
Cityscape labyrinth
Describes the intricate and intricate network of streets, alleys, and structures in a city that can be confusing or maze-like.
Exemplu: Exploring the cityscape labyrinth of narrow alleyways was an adventure.
Notă: Combines 'cityscape' and 'labyrinth' to portray the complex and puzzling nature of urban environments.
City - Exemple
The city is crowded with tourists.
De stad is drukbezocht met toeristen.
I grew up in a small town.
Ik ben opgegroeid in een klein stadje.
Budapest is the capital city of Hungary.
Boedapest is de hoofdstad van Hongarije.
Gramatica City
City - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: city
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): cities
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): city
Silabe, Separație și Accent
city conține 1 silabe: city
Transcriere fonetică: ˈsi-tē
city , ˈsi tē (Silaba roșie este accentuată)
City - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
city: 400 - 500 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.