Dicționar
Engleză - Olandeză

Required

rəˈkwaɪ(ə)rd
Extrem De Comun
400 - 500
400 - 500
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

vereist, nodig, verplicht, benodigd

Semnificațiile lui Required în olandeză

vereist

Exemplu:
A passport is required to travel internationally.
Een paspoort is vereist om internationaal te reizen.
This job requires a college degree.
Deze baan vereist een universitaire opleiding.
Utilizare: formalContext: Used in legal, academic, or professional contexts where something is needed or necessary.
Notă: The term 'vereist' is often used in official documents and job descriptions.

nodig

Exemplu:
You will need your ID; it's required.
Je hebt je ID nodig; het is nodig.
Is a ticket required for the event?
Is er een ticket nodig voor het evenement?
Utilizare: informalContext: Common in everyday conversations when asking if something is necessary.
Notă: 'Nodig' is more casual and can be used in various contexts.

verplicht

Exemplu:
Attendance at the meeting is required.
Aanwezigheid bij de vergadering is verplicht.
Wearing a helmet is required by law.
Het dragen van een helm is verplicht volgens de wet.
Utilizare: formalContext: Used in legal, educational, or regulatory environments where compliance is mandatory.
Notă: 'Verplicht' emphasizes that there is a legal or formal obligation.

benodigd

Exemplu:
What documents are required for the application?
Welke documenten zijn benodigd voor de aanvraag?
All supplies required for the project are listed here.
Alle benodigdheden voor het project staan hier vermeld.
Utilizare: formal/informalContext: Used in contexts where items or resources are necessary for a task or project.
Notă: Often used in planning and preparation contexts.

Sinonimele Required

Expresiile și frazele comune ale Required

Mandatory

Mandatory means required by rule or law, compulsory.
Exemplu: Attendance at the meeting is mandatory for all employees.
Notă: Mandatory emphasizes a stronger sense of obligation compared to simply being required.

Necessary

Necessary means something that is needed or essential.
Exemplu: A valid ID is necessary to enter the building.
Notă: Necessary implies that something is needed for a specific purpose or outcome.

Essential

Essential means absolutely necessary or extremely important.
Exemplu: Good communication skills are essential for this job.
Notă: Essential emphasizes the critical nature of something being required.

Compulsory

Compulsory means required by law or rule, obligatory.
Exemplu: The training program is compulsory for all new employees.
Notă: Compulsory implies a strong mandate or obligation to do something.

Obligatory

Obligatory means required or expected as a duty.
Exemplu: Wearing a helmet is obligatory when riding a motorcycle.
Notă: Obligatory stresses the idea of duty or moral obligation in being required to do something.

Mandated

Mandated means officially required or ordered by an authority.
Exemplu: The new safety regulations are mandated by the government.
Notă: Mandated suggests that the requirement comes from an official directive or authority.

Requisite

Requisite means necessary or required for a particular purpose.
Exemplu: A college degree is requisite for this position.
Notă: Requisite often refers to something that is needed or indispensable for a specific purpose or goal.

Indispensable

Indispensable means absolutely necessary or essential.
Exemplu: Teamwork is indispensable for the success of the project.
Notă: Indispensable highlights the critical nature of something being required for success or functioning.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Required

Must-have

Must-have is used informally to describe something that is absolutely necessary or required.
Exemplu: Sleep is a must-have for good health.
Notă:

Gotta

'Gotta' is a contraction of 'have got to' and is used informally to express a strong necessity or requirement.
Exemplu: I gotta finish this project by Friday.
Notă:

Crucial

Crucial is used to emphasize the importance or necessity of something.
Exemplu: Good communication is crucial in any relationship.
Notă:

Need to

'Need to' is commonly used to express a requirement or necessity for an action to be taken.
Exemplu: You need to study for the exam.
Notă:

No other option

This phrase emphasizes that there are no alternatives or choices available, indicating a strong requirement to do something.
Exemplu: We have no other option but to finish this project today.
Notă:

Want

In casual spoken language, 'want' is sometimes used to express a strong desire or requirement for something to happen.
Exemplu: I want you to be here on time.
Notă:

Got to

'Got to' is a colloquial way of expressing a necessity or requirement to do something.
Exemplu: I got to leave early today.
Notă:

Required - Exemple

Required fields are marked with an asterisk.
Verplichte velden zijn gemarkeerd met een sterretje.
A valid passport is required for international travel.
Een geldig paspoort is vereist voor internationale reizen.
The job requires a high level of attention to detail.
De baan vereist een hoog niveau van aandacht voor detail.

Gramatica Required

Required - Verb (Verb) / Verb, participiu trecut (Verb, past participle)
Lemă: require
Conjugări
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): required
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): requiring
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): requires
Verb, forma de bază (Verb, base form): require
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): require
Silabe, Separație și Accent
required conține 2 silabe: re • quired
Transcriere fonetică: ri-ˈkwī(-ə)rd
re quired , ri ˈkwī( ə)rd (Silaba roșie este accentuată)

Required - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
required: 400 - 500 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.