Dicționar
Engleză - Olandeză

Suddenly

ˈsədnli
Extrem De Comun
800 - 900
800 - 900
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

plotseling, opeens, onverwacht

Semnificațiile lui Suddenly în olandeză

plotseling

Exemplu:
The car stopped suddenly.
De auto stopte plotseling.
She suddenly realized her mistake.
Ze realiseerde zich plotseling haar fout.
Utilizare: informalContext: Used in everyday conversations to describe an unexpected occurrence.
Notă: This is the most common translation for 'suddenly' and is used in both spoken and written Dutch.

opeens

Exemplu:
It started to rain suddenly.
Het begon opeens te regenen.
He was fine one moment, and then he was gone suddenly.
Hij was het ene moment in orde, en toen was hij opeens weg.
Utilizare: informalContext: Common in casual speech, often used to emphasize the abruptness of a situation.
Notă: This word can often be interchanged with 'plotseling' in many contexts.

onverwacht

Exemplu:
Her arrival was sudden and unexpected.
Haar komst was plotseling en onverwacht.
They left the party suddenly without saying goodbye, which was unexpected.
Ze verlieten het feest plotseling zonder gedag te zeggen, wat onverwacht was.
Utilizare: formal/informalContext: Used in a variety of settings, including more formal writing.
Notă: This word emphasizes the element of surprise more than just the abruptness.

Sinonimele Suddenly

abruptly

Abruptly means suddenly and unexpectedly, often implying a sudden change or interruption.
Exemplu: The car stopped abruptly at the red light.
Notă: It emphasizes a more jarring or unexpected nature of the sudden action.

unexpectedly

Unexpectedly means without warning or anticipation, catching someone by surprise.
Exemplu: She unexpectedly showed up at the party.
Notă: It highlights the element of surprise or lack of preparation.

instantly

Instantly means happening immediately or without any delay.
Exemplu: The news spread instantly across social media.
Notă: It emphasizes the speed or immediacy of the sudden action.

Expresiile și frazele comune ale Suddenly

Out of the blue

Refers to something happening unexpectedly or without warning.
Exemplu: The news of his resignation came out of the blue.
Notă: Implies a sense of surprise or shock beyond just the suddenness.

All of a sudden

Indicates a very sudden or unexpected event or change.
Exemplu: All of a sudden, the lights went out in the entire neighborhood.
Notă: Emphasizes the completeness and immediacy of the event.

In the blink of an eye

Describes something happening so quickly that it seems almost instantaneous.
Exemplu: The car disappeared in the blink of an eye.
Notă: Highlights the speed and suddenness of the action.

Like a bolt from the blue

Refers to a sudden, unexpected event or piece of news.
Exemplu: Her resignation was like a bolt from the blue for everyone.
Notă: Suggests a surprising and dramatic impact of the sudden event.

Out of nowhere

Describes something happening without any prior warning or indication.
Exemplu: The storm hit out of nowhere, catching us all off guard.
Notă: Emphasizes the lack of anticipation or preparation for the sudden event.

In an instant

Refers to something happening very quickly and without delay.
Exemplu: The mood of the room changed in an instant when she walked in.
Notă: Highlights the immediate and swift nature of the sudden action.

Like a shot

Describes someone or something moving very quickly or suddenly.
Exemplu: He left the room like a shot when he heard the news.
Notă: Implies a sudden and swift departure or action.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Suddenly

Like a bat out of hell

Describes sudden and fast movement or action.
Exemplu: She ran out of the room like a bat out of hell.
Notă: Emphasizes speed and intensity.

Out of thin air

Indicates something appearing suddenly and seemingly unexplainably.
Exemplu: The solution seemed to appear out of thin air.
Notă: Implies a mysterious or inexplicable nature.

Quick as a flash

Refers to acting or happening very quickly.
Exemplu: He answered the question quick as a flash.
Notă: Focuses on speed and immediate response.

In a split second

Describes an extremely short amount of time.
Exemplu: The car swerved in a split second to avoid the pedestrian.
Notă: Emphasizes the brief duration of the sudden event.

In the twinkling of an eye

Refers to something happening very quickly and almost instantaneously.
Exemplu: The thief disappeared in the twinkling of an eye.
Notă: Poetic and formal expression of suddenness.

Before you know it

Indicates something happening quickly and unexpectedly.
Exemplu: The party was over before you know it.
Notă: Highlights the quickness of an occurrence without anticipation.

Suddenly - Exemple

Suddenly, the lights went out.
Plots gingen de lichten uit.
Egyszer csak elkezdett esni az eső.
Suddenly begon het te regenen.
Váratlanul megjelent a barátom az ajtóban.
Plotseling verscheen mijn vriend bij de deur.

Gramatica Suddenly

Suddenly - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemă: suddenly
Conjugări
Adverb (Adverb): suddenly
Silabe, Separație și Accent
suddenly conține 2 silabe: sud • den
Transcriere fonetică: ˈsə-dᵊn
sud den , ˈsə dᵊn (Silaba roșie este accentuată)

Suddenly - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
suddenly: 800 - 900 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.