Dicționar
Engleză - Olandeză
Thank
θæŋk
Extrem De Comun
700 - 800
700 - 800
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
danken, bedanken, waarderen, dank u
Semnificațiile lui Thank în olandeză
danken
Exemplu:
I want to thank you for your help.
Ik wil je bedanken voor je hulp.
She thanked him for the gift.
Ze dankte hem voor het cadeau.
Utilizare: informalContext: Used in everyday situations to express gratitude.
Notă: This is the most common way to say 'thank' in Dutch. It can be used in both casual and formal contexts.
bedanken
Exemplu:
I would like to thank you formally.
Ik zou je formeel willen bedanken.
They thanked their guests for coming.
Ze bedankten hun gasten voor het komen.
Utilizare: formalContext: Used in formal settings or when addressing someone with respect.
Notă: This version is often used in formal letters or speeches. It carries a more respectful tone.
waarderen
Exemplu:
I really appreciate your support.
Ik waardeer je steun echt.
He values your effort in the project.
Hij waardeert je inzet in het project.
Utilizare: informalContext: Used to express appreciation beyond a simple thank you.
Notă: While not a direct translation of 'thank', it conveys a deeper sense of gratitude and recognition.
dank u
Exemplu:
Thank you, sir.
Dank u, meneer.
Thank you very much for your assistance.
Dank u wel voor uw hulp.
Utilizare: formalContext: Used in very formal situations or when speaking to someone you don’t know well.
Notă: This phrase is used to show politeness and respect, especially in formal settings.
Sinonimele Thank
grateful
Grateful expresses a deep sense of appreciation and thanks for something received or done.
Exemplu: I am grateful for your help with my project.
Notă: Grateful is typically used to convey a stronger sense of appreciation compared to a simple 'thank you.'
appreciative
Appreciative implies a recognition and understanding of the value or significance of something received or done.
Exemplu: I am appreciative of the support you have shown me.
Notă: Appreciative focuses more on recognizing and valuing the gesture or action rather than just expressing thanks.
obliged
Obliged conveys a sense of being indebted or grateful for a favor or kindness received.
Exemplu: I am obliged for your timely assistance.
Notă: Obliged often implies a feeling of owing a debt of gratitude or obligation to the person being thanked.
indebted
Indebted conveys a strong sense of owing gratitude or being under an obligation for something received.
Exemplu: I am deeply indebted to you for your generosity.
Notă: Indebted emphasizes a profound feeling of owing thanks or being in someone's debt.
Expresiile și frazele comune ale Thank
Thank you
A polite expression used to show gratitude or appreciation.
Exemplu: Thank you for helping me with my project.
Notă: An extended form of 'thank' that is commonly used in various contexts.
Thanks a lot
A more emphatic way of expressing gratitude or appreciation.
Exemplu: Thanks a lot for the birthday gift; I really appreciate it.
Notă: An informal and more enthusiastic way of saying 'thank you'.
Thanks so much
A warm and appreciative way of expressing gratitude.
Exemplu: Thanks so much for coming to my graduation ceremony.
Notă: Similar to 'thank you' but with added emphasis on the level of appreciation.
Appreciate it
An expression used to convey gratitude or acknowledgment for something done.
Exemplu: I really appreciate it when you take the time to listen to me.
Notă: A more formal and nuanced way of showing gratitude compared to a simple 'thank you'.
Grateful for
Expressing deep thanks or appreciation for something received or experienced.
Exemplu: I'm so grateful for your support during this difficult time.
Notă: Conveys a stronger sense of gratitude and acknowledges the impact of the help or support received.
Much obliged
An old-fashioned way of expressing gratitude or indebtedness.
Exemplu: I'm much obliged to you for lending me your notes for the exam.
Notă: A formal and somewhat antiquated way of saying 'thank you' or showing appreciation.
Thankful for
Expressing gratitude for the positive things or experiences in one's life.
Exemplu: I'm thankful for all the opportunities you've given me.
Notă: Highlights a feeling of gratitude for ongoing blessings or positive aspects in one's life.
Gratitude for
A formal way of showing appreciation or thanks for something received.
Exemplu: I wanted to express my gratitude for your hospitality during my stay.
Notă: Emphasizes a deeper sense of appreciation for a specific act of kindness or generosity.
Thank one's lucky stars
To be thankful for one's good fortune or luck in a particular situation.
Exemplu: After narrowly avoiding an accident, she thanked her lucky stars for being safe.
Notă: An idiomatic expression that conveys a sense of relief or gratitude for being fortunate.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Thank
Ta
Commonly used in British English, 'ta' is a shortened form of 'thanks' or 'thank you.' It's informal and friendly.
Exemplu: Ta for helping me out with that!
Notă: It's a casual and shortened version of 'thank you.'
Cheers
'Cheers' is a casual way to say 'thank you' mainly used in British English. It can also be used as a toast when drinking.
Exemplu: Cheers for the lift!
Notă: While 'cheers' can mean 'thank you,' it's also a versatile term used for expressing gratitude in various situations.
Props
Originally from hip hop culture, 'props' is short for 'proper respect' or 'recognition,' used to give someone credit or praise.
Exemplu: Props for acing the presentation!
Notă: Unlike a traditional 'thank you,' 'props' carries more of a sense of admiration and acknowledgment for someone's achievement or action.
Kudos
'Kudos' is a term borrowed from Greek meaning 'glory' or 'praise.' It's used to compliment or congratulate someone.
Exemplu: Kudos on finishing the project ahead of schedule!
Notă: While 'kudos' implies praise or recognition like a 'thank you,' it specifically focuses on acknowledging someone's achievement or effort.
Merci
French for 'thank you,' 'merci' is used in English to add an international flair or express thanks in a sophisticated way.
Exemplu: Merci beaucoup for your help!
Notă: Using 'merci' can add a touch of elegance or multicultural appreciation to your gratitude, different from the traditional 'thank you.'
Thx
'Thx' is an informal and shortened version of 'thanks.' It's commonly used in text messages or online communication.
Exemplu: Thx for the heads up!
Notă: It is a modern and casual way to express gratitude, similar to 'thanks' but with a more informal tone.
Thank - Exemple
Thank you for your help.
Dank je wel voor je hulp.
I am grateful for your kindness.
Ik ben dankbaar voor je vriendelijkheid.
Let me express my thanks for your hard work.
Laat me mijn dank uitspreken voor je harde werk.
Gramatica Thank
Thank - Verb (Verb) / Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present)
Lemă: thank
Conjugări
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): thanked
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): thanking
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): thanks
Verb, forma de bază (Verb, base form): thank
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): thank
Silabe, Separație și Accent
thank conține 1 silabe: thank
Transcriere fonetică: ˈthaŋk
thank , ˈthaŋk (Silaba roșie este accentuată)
Thank - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
thank: 700 - 800 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.