Dicționar
Engleză - Olandeză
Whom
hum
Extrem De Comun
700 - 800
700 - 800
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Wie (als lijdend voorwerp), Wie (in een vraag), Diegene (verwijzend naar een persoon)
Semnificațiile lui Whom în olandeză
Wie (als lijdend voorwerp)
Exemplu:
To whom should I address the letter?
Aan wie moet ik de brief richten?
Whom did you invite to the party?
Wie heb je uitgenodigd voor het feest?
Utilizare: FormalContext: Used in formal writing or speech when asking about the object of a verb.
Notă: In everyday conversation, people often use 'wie' instead of 'whom', even in formal contexts.
Wie (in een vraag)
Exemplu:
Whom are you meeting tomorrow?
Wie ga je morgen ontmoeten?
Whom do you see as a mentor?
Wie zie jij als een mentor?
Utilizare: Formal/InformalContext: Used when asking about the person involved in an action, typically in more structured sentences.
Notă: In casual speech, 'who' is often used instead of 'whom', which may sound old-fashioned.
Diegene (verwijzend naar een persoon)
Exemplu:
The person to whom I spoke was very helpful.
De persoon met wie ik sprak was erg behulpzaam.
She is the one whom you can trust.
Zij is degene die je kunt vertrouwen.
Utilizare: FormalContext: Used to refer back to a person in relative clauses, often in more elaborate sentences.
Notă: When translating, it's important to ensure the structure remains clear, as Dutch often prefers 'die' or 'dat' for relative clauses.
Sinonimele Whom
who
Who is used to refer to a person or people.
Exemplu: The person who called you is waiting outside.
Notă: Who is used for subjects of sentences, while whom is used for objects.
that
That can be used to refer to a person or thing.
Exemplu: The man that I met yesterday is a doctor.
Notă: That is more commonly used to refer to things, but can also refer to people in informal contexts.
which
Which is used to refer to things or animals.
Exemplu: The book which I borrowed from the library is very interesting.
Notă: Which is used for non-human subjects or objects.
whose
Whose is used to show possession or belonging.
Exemplu: The woman whose car broke down asked for help.
Notă: Whose is used to indicate ownership or association.
that one
That one is a colloquial way to refer to a specific person or thing.
Exemplu: The girl that one can see in the picture is my sister.
Notă: That one is more informal and conversational in nature.
Expresiile și frazele comune ale Whom
To whom it may concern
This is a formal way to address a letter to an unknown recipient or a group of people who may be interested in the content of the letter.
Exemplu: To whom it may concern, I am writing to inquire about the job opening.
Notă: The phrase 'to whom it may concern' is a fixed expression used in formal writing, whereas 'whom' is a relative pronoun used to refer to the object of a verb or preposition.
Whom do you serve?
This is a formal or old-fashioned way of asking someone whom they are serving or working for.
Exemplu: Whom do you serve, sir?
Notă: In this context, 'whom' is used as an interrogative pronoun to ask about the object of the verb 'serve,' whereas 'whom' on its own is a relative pronoun.
For whom the bell tolls
This phrase is a famous line from a poem by John Donne and is used to reflect on the interconnectedness of humanity.
Exemplu: For whom the bell tolls, it tolls for thee.
Notă: The phrase uses 'whom' in an archaic or poetic manner, whereas 'whom' is a standard relative pronoun in modern English.
Whom shall I say is calling?
This is a formal way of asking for the identity of the person who is calling.
Exemplu: Whom shall I say is calling?
Notă: In this context, 'whom' is used as an interrogative pronoun to ask about the object of the verb 'say,' whereas 'whom' on its own is a relative pronoun.
With whom do you want to go?
This is a formal way of asking with whom someone wants to accompany or go somewhere.
Exemplu: With whom do you want to go to the concert?
Notă: In this context, 'whom' is used as an interrogative pronoun to ask about the object of the preposition 'with,' whereas 'whom' on its own is a relative pronoun.
Whom are you talking to?
This is a formal way of asking to whom someone is speaking.
Exemplu: Whom are you talking to on the phone?
Notă: In this context, 'whom' is used as an interrogative pronoun to ask about the object of the verb 'talking,' whereas 'whom' on its own is a relative pronoun.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Whom
Whatcha
Informal contraction of 'what are you' or 'what have you'. It is used to ask about someone's current activities or plans.
Exemplu: Whatcha doin' tonight?
Notă: Whatcha is a colloquial and relaxed form of 'what are you', commonly used in informal conversations.
Whodunnit
Combination of 'who' and 'dunnit' (short for 'done it'). It refers to a mystery or detective story where the focus is on solving a crime.
Exemplu: That movie was a real whodunnit - you had no idea who the killer was until the end.
Notă: Whodunnit is a playful slang term for a mystery or detective story, distinct from the formal usage of 'whom' as an object pronoun in a sentence.
Whatchamacallit
Used to refer to an object whose name one can't remember or doesn't know. It serves as a placeholder for any random or unspecified item.
Exemplu: Could you hand me that whatchamacallit over there? I need to fix this.
Notă: Whatchamacallit is a casual term for an unnamed object, contrasting with the formal usage of 'whom' as an object pronoun in English.
Whom - Exemple
Whom did you invite to the party?
Wie heb je uitgenodigd voor het feest?
To whom should I address this letter?
Aan wie moet ik deze brief adresseren?
With whom are you going to the concert?
Met wie ga je naar het concert?
Gramatica Whom
Whom - Pronume (Pronoun) / Pronume interogativ (Wh-pronoun)
Lemă: whom
Conjugări
Silabe, Separație și Accent
whom conține 1 silabe: whom
Transcriere fonetică: ˈhüm
whom , ˈhüm (Silaba roșie este accentuată)
Whom - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
whom: 700 - 800 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.