Dicționar
Engleză - Poloneză
Machine
məˈʃin
Extrem De Comun
700 - 800
700 - 800
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
maszyna, maszyna (jako zespół ludzi), maszyna do pisania, maszyna vendingowa, maszyneria
Semnificațiile lui Machine în poloneză
maszyna
Exemplu:
The washing machine is broken.
Pralka jest zepsuta.
This machine can print documents.
Ta maszyna może drukować dokumenty.
Utilizare: formalContext: Used in technical, professional, or everyday contexts to refer to devices that perform specific tasks.
Notă: This is the most common meaning of 'machine.' It refers to any mechanical device that uses energy to perform work.
maszyna (jako zespół ludzi)
Exemplu:
The football team is a well-oiled machine.
Drużyna piłkarska to dobrze naoliwiona maszyna.
Their organization runs like a machine.
Ich organizacja działa jak maszyna.
Utilizare: informalContext: Used metaphorically to describe a group or organization that operates smoothly and efficiently.
Notă: This figurative use of 'machine' highlights efficiency and coordination among people.
maszyna do pisania
Exemplu:
He typed his novel on an old typewriter machine.
Napisał swoją powieść na starej maszynie do pisania.
Typewriter machines were popular before computers.
Maszyny do pisania były popularne przed komputerami.
Utilizare: formalContext: Referring specifically to typewriters, often in historical or literary discussions.
Notă: This meaning is less common today but still relevant in discussions about writing history.
maszyna vendingowa
Exemplu:
I bought a drink from the vending machine.
Kupiłem napój z maszyny vendingowej.
Vending machines are convenient for quick snacks.
Maszyny vendingowe są wygodne do szybkich przekąsek.
Utilizare: informalContext: Used to describe machines that dispense products like snacks and drinks in public places.
Notă: This is a specialized term often encountered in everyday life, especially in schools and offices.
maszyneria
Exemplu:
The factory's machinery is quite advanced.
Maszyneria fabryki jest dość zaawansowana.
They invested in new machinery for production.
Zainwestowali w nową maszynerię do produkcji.
Utilizare: formalContext: Common in industrial and manufacturing settings to refer to the collective equipment used in production.
Notă: This term emphasizes the system of machines working together rather than individual machines.
Sinonimele Machine
device
A device is a piece of equipment or a tool designed for a specific purpose.
Exemplu: The new device is designed to streamline our workflow.
Notă: While a machine is a type of device, the term 'device' is more general and can refer to a wider range of tools or equipment.
appliance
An appliance is a device or machine used for a specific household function, such as cooking or cleaning.
Exemplu: The kitchen appliance stopped working, so we had to get it repaired.
Notă: An appliance is typically used in a household setting and is designed for specific domestic tasks.
instrument
An instrument is a tool or device used for scientific, technical, or artistic purposes.
Exemplu: The scientist used a sophisticated instrument to analyze the samples.
Notă: An instrument often implies a tool used for measurement, observation, or precision tasks, while a machine can have a broader range of functions.
apparatus
An apparatus refers to a complex structure or system used for a specific purpose.
Exemplu: The firefighters quickly deployed their apparatus to extinguish the fire.
Notă: An apparatus is often associated with more complex or specialized equipment compared to a general machine.
Expresiile și frazele comune ale Machine
Well-oiled machine
Refers to a smoothly functioning and efficient operation or group.
Exemplu: The kitchen staff worked together like a well-oiled machine during the busy dinner rush.
Notă: The phrase emphasizes efficiency and smooth operation rather than just the mechanical aspect of a machine.
Mean machine
Describes someone or something that is tough, powerful, or formidable.
Exemplu: He may look small, but on the basketball court, he's a mean machine.
Notă: This phrase attributes qualities of toughness or power to a person or thing, unlike a regular machine.
Cogs in the machine
Refers to individuals who are perceived as unimportant parts of a large system or organization.
Exemplu: We're all just cogs in the machine, doing our part to keep the company running smoothly.
Notă: It implies insignificance or lack of individuality compared to the original mechanical meaning of a cog.
Rube Goldberg machine
Refers to a complex device or system that performs a simple task in a convoluted way.
Exemplu: The artist created a fascinating Rube Goldberg machine that involved a series of intricate steps to complete a simple task.
Notă: Unlike a traditional machine, a Rube Goldberg machine is intentionally designed to be overly complicated for entertainment or artistic purposes.
Machine gun fire
Refers to rapid and continuous gunfire, typically from a machine gun.
Exemplu: The soldiers advanced under heavy machine gun fire.
Notă: It describes the rapid and continuous nature of the gunfire rather than focusing solely on the mechanical aspect of the gun.
The money machine
Refers to something that consistently produces wealth, profits, or success.
Exemplu: Her successful business became known as the money machine, generating profits year after year.
Notă: This phrase attributes the ability to generate wealth or success, unlike a regular machine that performs mechanical tasks.
Like a well-oiled machine
Indicates that a group or process is running smoothly and efficiently.
Exemplu: The team worked together like a well-oiled machine to complete the project ahead of schedule.
Notă: Similar to 'well-oiled machine,' this phrase emphasizes efficiency and smooth operation rather than the mechanical aspect of a machine.
Meaning machine
Describes someone who is adept at deriving meaning or significance from situations or information.
Exemplu: Her brain was like a meaning machine, constantly analyzing and interpreting everything around her.
Notă: This phrase attributes the ability to derive meaning to a person, unlike a regular machine that performs mechanical tasks.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Machine
Gadget
Gadget is a slang term used to refer to a small tool or device with a specific purpose.
Exemplu: Check out this cool kitchen gadget for slicing vegetables.
Notă: This term is more informal and often implies novelty or usefulness, whereas 'machine' is a broader term.
Contraption
Contraption is a slang term for a device or machine that looks unusual or complex.
Exemplu: He built a strange contraption out of old computer parts.
Notă: Unlike a 'machine', a contraption may be makeshift or appear haphazardly assembled.
Gizmo
Gizmo refers to a small device or gadget, especially one whose name is unknown or forgotten.
Exemplu: My dad loves collecting all kinds of electronic gizmos.
Notă: It is a more playful and informal term compared to 'machine' which is more general.
Widget
Widget is a slang term for a small tool or mechanical device.
Exemplu: The new software update includes a widget for quick access to weather information.
Notă: In modern usage, 'widget' often refers to a component of a graphical user interface, distinct from the idea of a 'machine'.
Doohickey
Doohickey is a slang term for an object or gadget whose name one does not remember or does not know.
Exemplu: I need a doohickey to fix the broken latch on the gate.
Notă: This term is more whimsical and implies a lack of specificity compared to 'machine'.
Mechanism
Mechanism is a slang term used to refer to the inner workings or processes of a device.
Exemplu: The mechanism of action for this new medication is still being studied.
Notă: It often focuses more on the operational aspect of a 'machine' rather than the entire apparatus.
Machine - Exemple
The machine is broken.
Maszyna jest zepsuta.
The vending machine is out of order.
Automat sprzedający jest poza użytkiem.
The factory has a lot of machines.
Fabryka ma wiele maszyn.
Gramatica Machine
Machine - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: machine
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): machines
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): machine
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): machined
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): machining
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): machines
Verb, forma de bază (Verb, base form): machine
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): machine
Silabe, Separație și Accent
machine conține 2 silabe: ma • chine
Transcriere fonetică: mə-ˈshēn
ma chine , mə ˈshēn (Silaba roșie este accentuată)
Machine - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
machine: 700 - 800 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.