Dicționar
Engleză - Poloneză
Mum
məm
Extrem De Comun
600 - 700
600 - 700
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
mama, matka, mama (slang), mum (in the context of silence)
Semnificațiile lui Mum în poloneză
mama
Exemplu:
I love my mum very much.
Bardzo kocham moją mamę.
Mum is cooking dinner tonight.
Mama gotuje dzisiaj obiad.
Utilizare: informalContext: Used when addressing or referring to one's mother.
Notă: This is the most common meaning of 'mum' and is used in everyday conversation.
matka
Exemplu:
My mum is a great teacher.
Moja matka jest świetną nauczycielką.
She raised three children as a single mum.
Wychowała troje dzieci jako samotna matka.
Utilizare: formalContext: Used in more formal contexts or written language.
Notă: While 'mama' is more colloquial, 'matka' is used in official documents or discussions.
mama (slang)
Exemplu:
Hey, mum, can I borrow the car?
Hej, mamo, czy mogę pożyczyć samochód?
Mum, I'm home!
Mamo, jestem w domu!
Utilizare: informalContext: Casual conversations, especially among younger people.
Notă: Sometimes used affectionately or playfully, especially by children or teenagers.
mum (in the context of silence)
Exemplu:
He didn’t say a mum word about the issue.
Nie powiedział ani słowa na ten temat.
She kept mum about her plans.
Zachowała milczenie na temat swoich planów.
Utilizare: informalContext: Used to indicate that someone is being silent or not sharing information.
Notă: This usage is less common in Polish and may be translated more literally as 'milczeć' or 'nie mówić'.
Sinonimele Mum
silent
Silent means not making or accompanied by any sound.
Exemplu: She remained silent throughout the meeting.
Notă: Silent implies a lack of noise or sound, while 'mum' specifically refers to a person who is not speaking or keeping quiet.
quiet
Quiet means making very little noise or sound.
Exemplu: Please be quiet during the exam.
Notă: Quiet can refer to a general state of low noise, while 'mum' specifically refers to someone being silent or not speaking.
hush
Hush means to make someone or something quiet or stop making noise.
Exemplu: The teacher hushed the noisy students in the classroom.
Notă: Hush is a verb that can be used to quieten someone or something, while 'mum' is a noun referring to silence.
Expresiile și frazele comune ale Mum
mum's the word
This phrase means to keep silent or keep information confidential.
Exemplu: When asked about the surprise party, Sarah said, 'Mum's the word.'
Notă: The phrase 'mum's the word' uses 'mum' in a figurative sense to mean 'keep quiet,' rather than referring to one's mother.
keep mum
This phrase means to remain silent or not speak about something.
Exemplu: She decided to keep mum about the incident to avoid unnecessary drama.
Notă: Similar to 'mum's the word,' 'keep mum' also implies keeping information to oneself.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Mum
mum
Used to describe someone who is silent or not revealing information.
Exemplu: She kept mum about the surprise party.
Notă: Same meaning as 'keep mum' or 'mum's the word', but in a concise form.
mum's the term
A play on the idiom 'mum's the word' to mean someone has revealed a secret.
Exemplu: I can't believe he let the cat out of the bag about the promotion.
Notă: Combining two phrases 'mum's the word' and 'cat's out of the bag' for a creative expression.
Mum - Exemple
My mum is the best cook in the world.
Moja mama jest najlepszą kucharką na świecie.
I miss my mum so much.
Bardzo tęsknię za moją mamą.
Mum, can you help me with my homework?
Mamo, czy możesz mi pomóc z zadaniem domowym?
Gramatica Mum
Mum - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: mum
Conjugări
Adjectiv (Adjective): mum
Substantiv, plural (Noun, plural): mums
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): mum
Silabe, Separație și Accent
mum conține 1 silabe: mum
Transcriere fonetică: ˈməm
mum , ˈməm (Silaba roșie este accentuată)
Mum - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
mum: 600 - 700 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.