Dicționar
Engleză - Română
Some
səm
Extrem De Comun
0 - 100
0 - 100
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Unii, Câțiva, Anumiți, O mică parte din, Puțin
Semnificațiile lui Some în română
Unii
Exemplu:
Some people prefer tea over coffee.
Unii oameni preferă ceaiul în loc de cafea.
I have some questions about the project.
Am unii întrebări despre proiect.
Utilizare: InformalContext: Used when referring to an unspecified number of people or things.
Notă: This usage is common in everyday conversation.
Câțiva
Exemplu:
I saw some friends at the park.
Am văzut câțiva prieteni în parc.
There are some cookies left in the jar.
Mai sunt câțiva biscuiți în borcan.
Utilizare: InformalContext: Used when referring to a small number of countable items.
Notă: This is often used in casual contexts.
Anumiți
Exemplu:
Some students need extra help.
Anumiți studenți au nevoie de ajutor suplimentar.
There are some rules we must follow.
Există anumiți reguli pe care trebuie să le respectăm.
Utilizare: Formal/InformalContext: Used to specify particular but not fully identified items or people.
Notă: This usage can be more formal and is often found in written texts.
O mică parte din
Exemplu:
I need some of your time.
Am nevoie de o mică parte din timpul tău.
Can I have some of that cake?
Pot să am o mică parte din acel tort?
Utilizare: InformalContext: Used to indicate a portion of something.
Notă: This is common in requests or when dividing items.
Puțin
Exemplu:
I need some help with this task.
Am nevoie de puțin ajutor cu această sarcină.
Can you wait for some time?
Poți să aștepți puțin timp?
Utilizare: InformalContext: Used to indicate a small amount or degree.
Notă: This is often used when asking for assistance or time.
Sinonimele Some
Several
Several indicates a number more than a few but not many.
Exemplu: Several students missed the bus.
Notă: Some is more general and can refer to an unspecified amount, while several implies a specific but small number.
A few
A few suggests a small number, typically more than two but not many.
Exemplu: I have a few friends coming over tonight.
Notă: Some is more vague and can refer to any amount, while a few implies a small, specific number.
A handful of
A handful of means a small, easily countable number.
Exemplu: I only have a handful of books left to read.
Notă: Some is more general and does not imply a specific count, whereas a handful of suggests a small, easily manageable number.
A couple of
A couple of refers to a small, indefinite number, usually around two.
Exemplu: I need a couple of minutes to finish this task.
Notă: Some is more non-specific and can refer to any amount, while a couple of implies a small, specific number.
Expresiile și frazele comune ale Some
Somehow
Somehow means in a way that is not known or specified, or by some means despite uncertainty or difficulty.
Exemplu: She managed to finish the project somehow, even though she was sick.
Notă: Somehow is used to indicate an unspecified or unknown way, different from the general meaning of 'some.'
Somebody
Somebody refers to an unspecified person, a person of importance, or someone unknown.
Exemplu: Somebody left their keys on the table. I wonder who it could be.
Notă: Somebody is used to refer to a specific person in an unspecified manner, different from the general meaning of 'some.'
Somehow or other
Somehow or other means in some way that may not be clear or certain, by any means necessary.
Exemplu: We need to get this done, somehow or other.
Notă: Somehow or other emphasizes a more determined or urgent tone compared to just using 'somehow.'
Something else
Something else refers to a different thing or a completely unexpected topic or situation.
Exemplu: I thought she was going to talk about work, but she said something else entirely.
Notă: Something else emphasizes a clear distinction or unexpected nature, different from the general meaning of 'some.'
Something like
Something like suggests a similarity or approximation to the thing mentioned.
Exemplu: Can you bring me something like a sandwich for lunch?
Notă: Something like implies an example or comparison, different from the general meaning of 'some.'
Some other time
Some other time means at a different, more convenient, or unspecified time in the future.
Exemplu: I'm busy right now, but let's catch up some other time.
Notă: Some other time implies a future occurrence or arrangement, different from the general meaning of 'some.'
Some of these days
Some of these days means at a certain unspecified time in the future.
Exemplu: Some of these days, I'll take a vacation and relax.
Notă: Some of these days implies a future event or period, different from the general meaning of 'some.'
Expresii de zi cu zi (argou) ale Some
Something
An unspecified or indeterminate thing.
Exemplu: I want to buy something nice for my mom's birthday.
Notă: General and nonspecific compared to a specific item or object.
Somewhat
To a moderate extent or by a small amount.
Exemplu: I am somewhat tired after the long day at work.
Notă: Indicates a partial or limited degree compared to a complete one.
Some - Exemple
I have some apples.
Am niște mere.
Can you give me some water?
Îmi poți da niște apă?
She bought some new clothes.
Ea a cumpărat niște haine noi.
We need to buy some milk.
Trebuie să cumpărăm niște lapte.
Gramatica Some
Some - Pronume (Pronoun) / Determinant (Determiner)
Lemă: some
Conjugări
Silabe, Separație și Accent
Some conține 1 silabe: some
Transcriere fonetică: ˈsəm
some , ˈsəm (Silaba roșie este accentuată)
Some - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
Some: 0 - 100 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.