Dicționar
Engleză - Română
Then
ðɛn
Extrem De Comun
0 - 100
0 - 100
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Apoi, Atunci, Deci, Pe atunci, Atunci când
Semnificațiile lui Then în română
Apoi
Exemplu:
We went to the store, and then we had lunch.
Am mers la magazin, apoi am luat prânzul.
Finish your homework, then you can play.
Terminati-vă temele, apoi puteți să vă jucați.
Utilizare: InformalContext: Used to indicate a sequence of events.
Notă: Commonly used in everyday conversation to show what happens next.
Atunci
Exemplu:
If you are ready, then we can leave.
Dacă ești gata, atunci putem pleca.
I was surprised, then I understood.
Am fost surprins, atunci am înțeles.
Utilizare: Formal/InformalContext: Used to refer to a specific time or condition.
Notă: This usage often emphasizes a condition or a conclusion drawn from a previous statement.
Deci
Exemplu:
I didn’t study, so then I failed the exam.
Nu am învățat, deci am picat examenul.
It was raining, so then we stayed indoors.
A plouat, deci am stat înăuntru.
Utilizare: InformalContext: Used to indicate a result or consequence.
Notă: Often used in spoken language to connect thoughts logically.
Pe atunci
Exemplu:
Back then, things were different.
Pe atunci, lucrurile erau diferite.
I lived in that city back then.
Am locuit în acel oraș pe atunci.
Utilizare: Formal/InformalContext: Used to refer to a time in the past.
Notă: Useful when discussing past experiences or historical contexts.
Atunci când
Exemplu:
I will call you then when I arrive.
Te voi suna atunci când ajung.
You can eat then when you finish your work.
Poți mânca atunci când îți termini munca.
Utilizare: Formal/InformalContext: Used to specify a time when something will happen.
Notă: This form is often used in more complex sentences to indicate timing.
Sinonimele Then
Next
Next refers to the following event or action in a sequence.
Exemplu: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Notă: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'
Afterward
Afterward means at a later time or following a particular event.
Exemplu: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Notă: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.
Subsequently
Subsequently means happening or coming after something else.
Exemplu: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Notă: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.
Later
Later indicates a point in time following the current one.
Exemplu: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Notă: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.
Expresiile și frazele comune ale Then
And then
Used to indicate the sequential order of events.
Exemplu: I finished my homework, and then I went to bed.
Notă: Adds emphasis to the sequence of events.
If/Then
Expresses a conditional relationship between two events.
Exemplu: If it rains, then we will stay indoors.
Notă: Forms a logical connection between conditions and outcomes.
Every now and then
Refers to occasional or infrequent events.
Exemplu: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Notă: Emphasizes irregularity or unpredictability.
Back then
Refers to a specific time in the past.
Exemplu: Back then, we used to play in the park every day.
Notă: Specifies a past time period or era.
And then some
Indicates an additional amount beyond what is stated.
Exemplu: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Notă: Emphasizes abundance or excess.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Then
And then what
Used to question what occurred next in a sequence of events.
Exemplu: I told her the story, and then what happened?
Notă: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.
And then there's that
Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
Exemplu: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Notă: The slang term points out an additional complication or consideration.
Then - Exemple
I am going to the store, then I will meet my friend.
Mă duc la magazin, apoi mă voi întâlni cu prietenul meu.
I finished my homework, then I watched TV.
Am terminat temele, apoi m-am uitat la televizor.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Ea a studiat pentru examen toată noaptea, apoi a făcut o pauză.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
El a gătit cina pentru familia sa, apoi s-au așezat cu toții la masă.
Gramatica Then
Then - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemă: then
Conjugări
Adjectiv (Adjective): then
Adverb (Adverb): then
Silabe, Separație și Accent
Then conține 1 silabe: then
Transcriere fonetică: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (Silaba roșie este accentuată)
Then - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
Then: 0 - 100 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.