Dicționar
Engleză - Rusă

Main

meɪn
Extrem De Comun
400 - 500
400 - 500
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

главный, основной, главный (в значении 'основной источник'), основной (в значении 'первичный, важный'), главный (в контексте 'главная улица')

Semnificațiile lui Main în rusă

главный

Exemplu:
The main issue is funding.
Главная проблема - финансирование.
She is the main character in the story.
Она главный персонаж в истории.
Utilizare: formal/informalContext: Used to indicate the most important or principal part of something.
Notă: Commonly used in both written and spoken language to emphasize importance.

основной

Exemplu:
The main goal is to improve education.
Основная цель - улучшить образование.
They focused on the main benefits of the product.
Они сосредоточились на основных преимуществах продукта.
Utilizare: formalContext: Often used in academic or professional contexts to indicate foundational aspects.
Notă: This term is frequently used in discussions about objectives or principles.

главный (в значении 'основной источник')

Exemplu:
The main source of information is the internet.
Главный источник информации - интернет.
Water is the main resource for agriculture.
Вода - главный ресурс для сельского хозяйства.
Utilizare: formal/informalContext: Used when referring to primary sources or resources.
Notă: Can be used in context of discussions about resources, references, or origins.

основной (в значении 'первичный, важный')

Exemplu:
The main reason for the delay was bad weather.
Основная причина задержки - плохая погода.
We need to address the main concerns of the community.
Нам нужно рассмотреть основные проблемы сообщества.
Utilizare: formal/informalContext: Used to highlight primary reasons or concerns.
Notă: This term is often employed in discussions about issues, motivations, or priorities.

главный (в контексте 'главная улица')

Exemplu:
The main street is always crowded.
Главная улица всегда переполнена.
We live on the main avenue of the city.
Мы живем на главном проспекте города.
Utilizare: informalContext: Commonly used in everyday conversations to describe prominent locations.
Notă: Typically refers to major avenues or streets in a town or city.

Sinonimele Main

primary

Primary means first in order or importance, serving as the main or principal element.
Exemplu: The primary purpose of the meeting is to discuss the budget.
Notă: Primary is often used to emphasize the most important or fundamental aspect of something.

principal

Principal refers to the main or most important person, thing, or reason.
Exemplu: The principal reason for the delay was the traffic jam.
Notă: Principal is commonly used in formal contexts, such as in academic or business settings.

chief

Chief denotes the most important or influential in a particular context.
Exemplu: The chief concern of the community is the lack of access to healthcare.
Notă: Chief is often used in a hierarchical or organizational sense to indicate the highest-ranking or most significant position.

foremost

Foremost means leading or most prominent in a particular quality or aspect.
Exemplu: She is considered one of the foremost experts in the field of neuroscience.
Notă: Foremost is used to highlight being at the forefront or top position in a specific area.

Expresiile și frazele comune ale Main

Main course

Refers to the primary or central dish in a meal, typically following an appetizer.
Exemplu: I'll have the steak as my main course, please.
Notă: Main course specifically refers to the primary dish in a multi-course meal, distinct from the general concept of 'main'.

Mainstream

Refers to ideas, products, or services that are considered conventional or popular.
Exemplu: The band's music has become more mainstream in recent years.
Notă: Mainstream describes what is widely accepted or popular within a particular context, not just a primary item.

Mainstream media

Refers to traditional media sources that reach a large audience, such as newspapers, TV, and radio.
Exemplu: The story was covered by all the major mainstream media outlets.
Notă: Mainstream media specifically refers to established, widely accessed media outlets, not just any primary media sources.

Main character

Refers to the central or primary character in a story, movie, or other narrative.
Exemplu: Harry Potter is the main character in the series of books by J.K. Rowling.
Notă: Main character pertains to the central figure in a narrative, distinguishing it from other characters.

Main point

Refers to the most important or central idea or argument in a discussion or presentation.
Exemplu: Let me summarize the main points of the presentation for you.
Notă: Main point highlights the crucial aspect of a topic, not just any primary aspect.

Main event

Refers to the featured or most important part of an event, often in entertainment or sports.
Exemplu: The main event of the evening will be a championship boxing match.
Notă: Main event signifies the highlighted or central attraction of an event, not just the primary event.

Main ingredient

Refers to the primary component or element in a mixture or recipe.
Exemplu: The main ingredient in this recipe is fresh basil.
Notă: Main ingredient specifies the crucial component of a mixture, not just any primary component.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Main

Main squeeze

Refers to one's significant other or romantic partner.
Exemplu: I'm going out with my main squeeze tonight.
Notă: The original word 'main' refers to something primary or chief, while 'main squeeze' is a slang term for a romantic partner.

Main man

Refers to someone who is a person's most trusted or important associate or friend.
Exemplu: He's my main man when it comes to fixing things around the house.
Notă: While 'main' can refer to something principal or chief, 'main man' emphasizes the importance and trustworthiness of the person.

Main drag

Refers to the main street or central area of a town where most commercial activities occur.
Exemplu: The main drag in this town is where all the shops and restaurants are located.
Notă: The slang term 'main drag' specifically refers to a central commercial area, while 'main' alone can refer to something primary or principal.

Main source

Refers to the primary or most reliable source of something.
Exemplu: She's my main source of information about current events.
Notă: While 'main' can mean primary or chief, 'main source' emphasizes the reliability and importance of the source being referred to.

Main vein

Refers to a major road or route that serves as a primary artery for transportation.
Exemplu: This road is the main vein that connects the entire city.
Notă: The phrase 'main vein' is a metaphorical extension of 'main' to describe a crucial route or pathway, emphasizing its importance as a main artery for travel.

Main - Exemple

Main character
Главный герой
The main reason
Главная причина
He is the main boss
Он главный босс

Gramatica Main

Main - Adjectiv (Adjective) / Adjectiv (Adjective)
Lemă: main
Conjugări
Adjectiv (Adjective): main
Substantiv, plural (Noun, plural): mains
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): main
Silabe, Separație și Accent
main conține 1 silabe: main
Transcriere fonetică: ˈmān
main , ˈmān (Silaba roșie este accentuată)

Main - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
main: 400 - 500 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.