Dicționar
Engleză - Rusă

Perhaps

pərˈ(h)æps
Extrem De Comun
200 - 300
200 - 300
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

возможно, может быть, возможно, что, возможно, что-то

Semnificațiile lui Perhaps în rusă

возможно

Exemplu:
Perhaps we should leave now.
Возможно, нам следует уйти сейчас.
Perhaps it will rain later.
Возможно, позже пойдет дождь.
Utilizare: informalContext: Used to indicate uncertainty or possibility.
Notă: Commonly used in everyday conversation to express doubt or a suggestion.

может быть

Exemplu:
Perhaps she forgot about the meeting.
Может быть, она забыла о встрече.
Perhaps he will join us later.
Может быть, он присоединится к нам позже.
Utilizare: informalContext: Used in casual conversation to propose a scenario or idea.
Notă: Similar to 'возможно', but slightly more casual.

возможно, что

Exemplu:
Perhaps it is time to reconsider our options.
Возможно, что нам стоит пересмотреть наши варианты.
Perhaps they are already waiting for us.
Возможно, что они уже ждут нас.
Utilizare: formalContext: Often used in written language or formal speech.
Notă: This form is more explicit and is often used in discussions or reports.

возможно, что-то

Exemplu:
Perhaps something went wrong.
Возможно, что-то пошло не так.
Perhaps something is bothering her.
Возможно, что-то её беспокоит.
Utilizare: informalContext: Used to suggest a possibility regarding a situation or event.
Notă: Used when speculating about a situation.

Sinonimele Perhaps

potentially

Potentially means that something is capable of happening or being true.
Exemplu: There is potentially a solution to this problem.
Notă: Potentially implies a higher degree of likelihood compared to perhaps.

Expresiile și frazele comune ale Perhaps

Maybe

Used to express uncertainty or possibility.
Exemplu: Maybe we should go to the movies tonight.
Notă: Synonymous with 'perhaps'; often used interchangeably.

Possibly

Indicating something is within the realm of possibility.
Exemplu: It's possibly going to rain later.
Notă: Slightly more formal than 'perhaps' and conveys a stronger sense of likelihood.

Could be

Suggesting a potential outcome or course of action.
Exemplu: It could be a good idea to start early tomorrow.
Notă: More specific in proposing a potential situation or action.

It may be the case

Indicating a possibility or likelihood of a situation.
Exemplu: It may be the case that she forgot to call.
Notă: Formal and often used in more complex or nuanced situations.

In all likelihood

Expressing a high probability or strong possibility.
Exemplu: In all likelihood, they won't arrive on time.
Notă: Conveys a greater sense of certainty compared to 'perhaps'.

Conceivably

Suggesting a situation that is possible to imagine or consider.
Exemplu: Conceivably, we could finish the project by next week.
Notă: Emphasizes the idea of something being conceivable or imaginable.

It's possible

Acknowledging the potential for something to occur.
Exemplu: It's possible that he already knows about the plan.
Notă: Directly states the likelihood of a situation without much uncertainty.

Likely

Expressing a high probability or strong expectation.
Exemplu: It's likely that they will choose the red option.
Notă: More confident in predicting an outcome compared to 'perhaps'.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Perhaps

Maybe so

It is a casual way of expressing uncertainty or agreement. It is often used in a non-committal manner.
Exemplu: I think we should go to the park today. Maybe so.
Notă: It is more informal than 'perhaps' and tends to be used in a more colloquial setting.

Might as well

This phrase implies that since there are no strong reasons not to do something, one might as well go ahead and do it.
Exemplu: Shall we see a movie tonight? Might as well.
Notă: It is more assertive and decisive than 'perhaps'.

I guess

This expresses uncertainty or likelihood without a strong commitment.
Exemplu: Should we grab dinner at that new place? I guess so.
Notă: It is less definitive and more casual than 'perhaps'.

Possibly so

This indicates a chance or likelihood of something happening, without a strong statement of certainty.
Exemplu: Do you think she will come? Possibly so.
Notă: It carries a similar meaning to 'perhaps', but is slightly more informal and less commonly used.

Seems like it

This suggests a high probability or likelihood of something being true or happening.
Exemplu: Are we meeting at 3 pm? Seems like it.
Notă: It is more indicative of confidence compared to 'perhaps'.

Chances are

This implies that there is a probability or likelihood of something happening.
Exemplu: Will they win the match? Chances are.
Notă: It is more definitive than 'perhaps' and indicates a higher level of likelihood.

It could go either way

This suggests that the outcome or decision is uncertain and could have different results.
Exemplu: Do you think he'll like the gift? It could go either way.
Notă: It emphasizes the uncertainty more strongly than 'perhaps' does.

Perhaps - Exemple

Perhaps we should wait a little longer before making a decision.
Возможно, нам стоит подождать немного дольше, прежде чем принимать решение.
She will perhaps come to the party, but she hasn't decided yet.
Она, возможно, придет на вечеринку, но пока не решила.
Perhaps it would be better to take a different route.
Возможно, было бы лучше выбрать другой маршрут.

Gramatica Perhaps

Perhaps - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemă: perhaps
Conjugări
Adverb (Adverb): perhaps
Silabe, Separație și Accent
perhaps conține 2 silabe: per • haps
Transcriere fonetică: pər-ˈhaps
per haps , pər ˈhaps (Silaba roșie este accentuată)

Perhaps - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
perhaps: 200 - 300 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.