Dicționar
Engleză - Rusă

Produce

prəˈd(j)us
Extrem De Comun
300 - 400
300 - 400
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

производить, вырабатывать, производство, представлять, показать

Semnificațiile lui Produce în rusă

производить

Exemplu:
The factory produces cars.
Завод производит автомобили.
She wants to produce a new film.
Она хочет произвести новый фильм.
Utilizare: formal/informalContext: Used in industrial, artistic, and general contexts to refer to the act of creating or making something.
Notă: This is the most common usage of 'produce' referring to manufacturing or creating items.

вырабатывать

Exemplu:
The power plant produces electricity.
Электростанция вырабатывает электричество.
They produce a lot of waste.
Они вырабатывают много отходов.
Utilizare: formal/informalContext: Often used in environmental and energy contexts, referring to the generation of resources.
Notă: This meaning emphasizes the generation of something, particularly in a quantitative sense.

производство

Exemplu:
The produce of the farm is sold at the market.
Продукция фермы продается на рынке.
Local produce is always fresher.
Местные продукты всегда свежее.
Utilizare: formalContext: Used in contexts related to agriculture and food, referring specifically to food items and goods.
Notă: In this case, 'produce' (as a noun) refers specifically to fruits and vegetables.

представлять

Exemplu:
He will produce the evidence in court.
Он представит доказательства в суде.
Please produce your identification.
Пожалуйста, представьте ваше удостоверение.
Utilizare: formalContext: Used in legal and official contexts to refer to the presentation or submission of documents or evidence.
Notă: This usage is more formal and often found in legal or bureaucratic settings.

показать

Exemplu:
They produced a fantastic performance.
Они показали фантастическое представление.
The play produced a strong emotional response.
Пьеса вызвала сильную эмоциональную реакцию.
Utilizare: informalContext: Used in artistic contexts to describe performances or presentations.
Notă: This meaning can refer to the act of showing or demonstrating something, particularly in the arts.

Sinonimele Produce

create

To create means to bring something into existence or to produce through imaginative skill.
Exemplu: The artist will create a new masterpiece for the exhibition.
Notă: While 'produce' generally refers to making or manufacturing something, 'create' often implies a more artistic or inventive process.

generate

To generate means to produce or create something, especially through a process.
Exemplu: The solar panels can generate enough electricity to power the entire building.
Notă: Generate is often used in the context of producing energy or creating something through a specific mechanism or system.

manufacture

To manufacture means to make or produce goods on a large scale using machinery and labor.
Exemplu: The company manufactures high-quality cars in its state-of-the-art facility.
Notă: Manufacture specifically refers to the production of goods, often in a factory setting.

yield

To yield means to produce or provide a result, outcome, or harvest.
Exemplu: The apple orchard yields a bountiful harvest every fall.
Notă: Yield is often used in the context of crops, results, or returns.

Expresiile și frazele comune ale Produce

to produce results

This phrase means to achieve a successful or desired outcome.
Exemplu: The new marketing strategy finally produced results, leading to increased sales.
Notă: This phrase emphasizes the outcome or effect of the action of producing.

produce evidence

To present or provide evidence to support a claim or argument.
Exemplu: The detective needed to produce evidence to solve the case.
Notă: In this context, 'produce' specifically refers to presenting or providing evidence.

fresh produce

Refers to freshly harvested or recently prepared food items, particularly fruits and vegetables.
Exemplu: The farmers' market sells a variety of fresh produce such as fruits and vegetables.
Notă: This phrase specifies the type of product being referred to, which is fresh fruits and vegetables.

to produce a play

To organize and bring a theatrical performance to the stage for an audience.
Exemplu: The theater group is working hard to produce a play for the upcoming festival.
Notă: In this context, 'produce' involves the creation and staging of a theatrical production.

produce a document

To create, provide, or make available a document for a specific purpose.
Exemplu: The lawyer has to produce a document to support her argument in court.
Notă: Here, 'produce' refers to creating or making available a specific document.

to produce offspring

To give birth to or bring forth young or new individuals.
Exemplu: The endangered species is struggling to produce enough offspring for conservation efforts.
Notă: This phrase focuses on the act of giving birth or bringing forth new individuals.

produce a report

To create or generate a report that summarizes information or findings.
Exemplu: The research team needs to produce a report detailing their findings by the end of the week.
Notă: In this case, 'produce' refers to creating a report that summarizes information or findings.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Produce

produce

Refers to fruits and vegetables, particularly those that are fresh and unprocessed.
Exemplu: I'm heading to the store to pick up some fresh produce for dinner.
Notă: Used more informally in spoken language compared to 'fruits and vegetables' or 'food.'

veggies

Slang term for vegetables.
Exemplu: Make sure you eat your veggies to stay healthy.
Notă: Informal term used in casual conversations compared to 'vegetables.'

greens

Refers to leafy green vegetables.
Exemplu: I love adding some greens like spinach to my salads.
Notă: Used informally in spoken language compared to 'leafy green vegetables.'

fruits

Refers to edible fruits of plants.
Exemplu: Mangoes and pineapples are some of my favorite fruits.
Notă: Informal term used in everyday language compared to 'edible fruits.'

veg

Shortened form of 'vegetables.'
Exemplu: I try to incorporate more veg into my meals for a balanced diet.
Notă: Casual term used in spoken language instead of 'vegetables.'

prods

Short for 'produce.'
Exemplu: She always carries healthy prods like nuts and seeds for snacking.
Notă: Informal term used in conversation instead of 'produce.'

groceries

Refers to food items and products purchased at a grocery store.
Exemplu: I need to stop by the store to grab some groceries for the week.
Notă: Used colloquially in spoken language instead of 'food items.'

Produce - Exemple

Produce more crops to meet the demand.
Произведите больше сельскохозяйственных культур, чтобы удовлетворить спрос.
The factory produces cars for export.
Фабрика производит автомобили на экспорт.
This company produces high-quality skincare products.
Эта компания производит высококачественные средства по уходу за кожей.

Gramatica Produce

Produce - Verb (Verb) / Verb, forma de bază (Verb, base form)
Lemă: produce
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): produce
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): produce
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): produced
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): producing
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): produces
Verb, forma de bază (Verb, base form): produce
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): produce
Silabe, Separație și Accent
produce conține 2 silabe: pro • duce
Transcriere fonetică: prə-ˈdüs
pro duce , prə ˈdüs (Silaba roșie este accentuată)

Produce - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
produce: 300 - 400 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.